Bài giảng môn học Thanh toán quốc tế (Chương 2)
Số trang: 20
Loại file: pdf
Dung lượng: 198.15 KB
Lượt xem: 28
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Nội dung chương 2 trình bày về Phương tiện thanh toán quốc tế. Trong chương 2 trình bày các vấn đề cụ thể như sau: Thương phiếu - Trade bill, Hối phiếu - Bill of exchange, Lệnh phiếu - Promissory notes, Séc - Cheque, Thẻ - Card.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Bài giảng môn học Thanh toán quốc tế (Chương 2) TRƯỜ NG Đ I HỌ KINH TẾTHÀNH PHỐHỒCHÍ MINH Ạ C KHOA NGÂN HÀNG n ơ ờ 279 Nguyễ Tri Phư ng, phư ng 05, Quậ 10, TP. Hồ Minh. n Chí Telephone: +84.8.8551776, +84.8.8530561 – Fascimile: +84.8.8551777 Email: bankingfaculty@ueh.edu.vn - Website: http://www.fob.ueh.edu.vn/ Baøi giaûng moân hoïc THANH TOAÙN QUOÁC TEÁ ờ Ngư i trình bày: PGS. TS. Trầ Hoàng Ngân n ngankdtt@yahoo.com, ngannh@ueh.edu.vn, Chöông hai: PHÖÔNG TIEÄN THANH TOAÙN QUOÁC TEÁ • Thöông phieáu- Trade bill • Hoái phieáu- Bill of exchange • Leänh phieáu – Promissory notes • Seùc- Cheque • Theû- Card I. HOÁI PHIEÁU: (Bill of exchange - Drafts) • Luaä t hoái phieáu Anh 1882 (Bill of Exchange Act of 1882). • Luaä t thöông maïi thoáng nhaát cuûa Myõ naêm 1962 (Uniform Commercial Codes of 1962 UCC) • Luaä t thoáng nhaát veà hoái phieáu (Uniform law for bills of exchange – ULB), ñöôïc kyù taïi Giô-ne-vô (Geneve) naêm 1930. • Uûy ban thöông maï i quoác teá cuûa Lieân hôïp quoác kyø hoïp thöù 15 taïi New York – thoâng qua vaên kieän A/CN 9/211 ngaøy 18/2/1982 veà hoái phieáu vaø leänh phieáu quoác teá (International Bills of Exchange and Promissory notes) 1. Khaùi nieäm : Hoái phieáu laø moät meänh leänh ñoøi tieàn voâ ñieàu kieän do ngöôøi xuaát khaåu , ngöôøi baùn , ngöôøi cung öùng dòch vu,… kyù phaùt ñoøi tieàn ngöôøi nhaäp khaåu, ngöôøi mua, ngöôøi nhaän cung öùng dòch vuï vaø yeâu caàu ngöôøi naøy phaûi traû moät soá tieàn nhaát ñònh, trong moät thôøi gian xaùc ñònh cho ngöôøi höôûng lôïi quy ñònh trong meänh leänh aáy . No……… BILL OF EXCHANGE ----2004 For At …………………. date sight of this FIRST Bill of Exchange (Second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of ………………………………………………………….. the sum of………………………………………… …………………………………………………………………………………….. Value received as per our invoice (s) No(s)126EX05 … Dated ……………………………………… Drawn under ………………………………… Confirmed / irrevocable / without recourse L/C No …………………………… Dated / wired …………………………………… To ………………………… Drawer ………………………………… No……… BILL OF EXCHANGE ----2004 For At …………………………… sight of this Second Bill of Exchange (First of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM the sum of………………………………………… …………………………………………………………………………………….. Value received as per our invoice (s) No(s) … Dated ……………………………………… Drawn under ………………………………… Confirmed / irrevocable / without recourse L/C No …………………………… Dated / wired …………………………………… To ………………………… Drawer ………………………………… 2.Ñaëc ñieåm cuûa hoái phieáu : • Coù 3 ñaëc ñieåm Tính tröøu töôïng cuûa hoái phieáu Tính baé t buoäc traû tieàn hoá i phieáu Tính löu thoâng cuûa hoái phieáu 3.Hình thöùc cuûa hoái phieáu: trg 109 No……… BILL OF EXCHANGE ----2004 For At …….. sight of this FIRST Bill of Exchange (Second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM the sum of………………………………………… …………………………………………………………………………………….. Value received as per our invoice (s) No(s) …………… Dated ……………………………………… Drawn under ………………………………… Confirmed / irrevocable / without recourse L/C No …………………………… Dated / wired …18/10/2005………………………………… To B………………………… Drawer A ………………………………… 4.Noäi dung cuûa hoái phieáu: No……… BILL OF EXCHANGE 20/05/-2005 For…………………. At ……..sight of this Second Bill of Exchange (First of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of ……………………………………………………. the sum of………………………………………… …………………………………………………………………………………….. Value received as per our invoice (s) No(s) ……… Dated 20 /05/2005………………………………… Drawn under ………………………………… Confirmed / irrevocable / without recourse L/C No so hieu lc Dated / wired …………………………………… To (L/C –NH mo L/C) Drawer (Collection-NK) XK Caùch vieát soá tieàn + USD 10,880.00 US Dollars ten thousand eight hundred and eighty only. + USD 111,165.00 United states dollars One hundred eleven thousand one hundred and sixty five only + USD 244,543.20 United states dollars Two hundred forty four thousand five hundred forty three and cents twenty only + USD 8,092,542.55 United states dollars eight million ninety two thousand five hundred forty two and cents fifty five only. Traû tieàn sau thì coù nhieàu caùch thoûa thuaän: • Neáu phaûi traû tieàn sau bao nhieâu ngaøy nhaän hoái phieáu thì seõ ghi laø “X ngaøy sau khi nhìn thaáy …” (At 90 days after sight …) Neáu phaûi traû tieàn sau bao nhieâu ngaøy khi giao haøng thì ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Bài giảng môn học Thanh toán quốc tế (Chương 2) TRƯỜ NG Đ I HỌ KINH TẾTHÀNH PHỐHỒCHÍ MINH Ạ C KHOA NGÂN HÀNG n ơ ờ 279 Nguyễ Tri Phư ng, phư ng 05, Quậ 10, TP. Hồ Minh. n Chí Telephone: +84.8.8551776, +84.8.8530561 – Fascimile: +84.8.8551777 Email: bankingfaculty@ueh.edu.vn - Website: http://www.fob.ueh.edu.vn/ Baøi giaûng moân hoïc THANH TOAÙN QUOÁC TEÁ ờ Ngư i trình bày: PGS. TS. Trầ Hoàng Ngân n ngankdtt@yahoo.com, ngannh@ueh.edu.vn, Chöông hai: PHÖÔNG TIEÄN THANH TOAÙN QUOÁC TEÁ • Thöông phieáu- Trade bill • Hoái phieáu- Bill of exchange • Leänh phieáu – Promissory notes • Seùc- Cheque • Theû- Card I. HOÁI PHIEÁU: (Bill of exchange - Drafts) • Luaä t hoái phieáu Anh 1882 (Bill of Exchange Act of 1882). • Luaä t thöông maïi thoáng nhaát cuûa Myõ naêm 1962 (Uniform Commercial Codes of 1962 UCC) • Luaä t thoáng nhaát veà hoái phieáu (Uniform law for bills of exchange – ULB), ñöôïc kyù taïi Giô-ne-vô (Geneve) naêm 1930. • Uûy ban thöông maï i quoác teá cuûa Lieân hôïp quoác kyø hoïp thöù 15 taïi New York – thoâng qua vaên kieän A/CN 9/211 ngaøy 18/2/1982 veà hoái phieáu vaø leänh phieáu quoác teá (International Bills of Exchange and Promissory notes) 1. Khaùi nieäm : Hoái phieáu laø moät meänh leänh ñoøi tieàn voâ ñieàu kieän do ngöôøi xuaát khaåu , ngöôøi baùn , ngöôøi cung öùng dòch vu,… kyù phaùt ñoøi tieàn ngöôøi nhaäp khaåu, ngöôøi mua, ngöôøi nhaän cung öùng dòch vuï vaø yeâu caàu ngöôøi naøy phaûi traû moät soá tieàn nhaát ñònh, trong moät thôøi gian xaùc ñònh cho ngöôøi höôûng lôïi quy ñònh trong meänh leänh aáy . No……… BILL OF EXCHANGE ----2004 For At …………………. date sight of this FIRST Bill of Exchange (Second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of ………………………………………………………….. the sum of………………………………………… …………………………………………………………………………………….. Value received as per our invoice (s) No(s)126EX05 … Dated ……………………………………… Drawn under ………………………………… Confirmed / irrevocable / without recourse L/C No …………………………… Dated / wired …………………………………… To ………………………… Drawer ………………………………… No……… BILL OF EXCHANGE ----2004 For At …………………………… sight of this Second Bill of Exchange (First of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM the sum of………………………………………… …………………………………………………………………………………….. Value received as per our invoice (s) No(s) … Dated ……………………………………… Drawn under ………………………………… Confirmed / irrevocable / without recourse L/C No …………………………… Dated / wired …………………………………… To ………………………… Drawer ………………………………… 2.Ñaëc ñieåm cuûa hoái phieáu : • Coù 3 ñaëc ñieåm Tính tröøu töôïng cuûa hoái phieáu Tính baé t buoäc traû tieàn hoá i phieáu Tính löu thoâng cuûa hoái phieáu 3.Hình thöùc cuûa hoái phieáu: trg 109 No……… BILL OF EXCHANGE ----2004 For At …….. sight of this FIRST Bill of Exchange (Second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM the sum of………………………………………… …………………………………………………………………………………….. Value received as per our invoice (s) No(s) …………… Dated ……………………………………… Drawn under ………………………………… Confirmed / irrevocable / without recourse L/C No …………………………… Dated / wired …18/10/2005………………………………… To B………………………… Drawer A ………………………………… 4.Noäi dung cuûa hoái phieáu: No……… BILL OF EXCHANGE 20/05/-2005 For…………………. At ……..sight of this Second Bill of Exchange (First of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of ……………………………………………………. the sum of………………………………………… …………………………………………………………………………………….. Value received as per our invoice (s) No(s) ……… Dated 20 /05/2005………………………………… Drawn under ………………………………… Confirmed / irrevocable / without recourse L/C No so hieu lc Dated / wired …………………………………… To (L/C –NH mo L/C) Drawer (Collection-NK) XK Caùch vieát soá tieàn + USD 10,880.00 US Dollars ten thousand eight hundred and eighty only. + USD 111,165.00 United states dollars One hundred eleven thousand one hundred and sixty five only + USD 244,543.20 United states dollars Two hundred forty four thousand five hundred forty three and cents twenty only + USD 8,092,542.55 United states dollars eight million ninety two thousand five hundred forty two and cents fifty five only. Traû tieàn sau thì coù nhieàu caùch thoûa thuaän: • Neáu phaûi traû tieàn sau bao nhieâu ngaøy nhaän hoái phieáu thì seõ ghi laø “X ngaøy sau khi nhìn thaáy …” (At 90 days after sight …) Neáu phaûi traû tieàn sau bao nhieâu ngaøy khi giao haøng thì ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Bài giảng Thanh toán quốc tế Phương tiện thanh toán quốc tế Thương phiếu Hối phiếu Lệnh phiếuGợi ý tài liệu liên quan:
-
Giáo trình Thanh toán tín dụng quốc tế (Nghề: Kế toán doanh nghiệp) - CĐ Cơ Giới Ninh Bình
77 trang 91 0 0 -
Bài 1 TỔNG QUAN VỀ THANH TOÁN QUỐC TẾ
16 trang 74 0 0 -
Đề cương chi tiết học phần môn Thanh toán quốc tế
trang 55 0 0 -
Bài giảng Thanh toán quốc tế: Chương 3 - ThS. Phạm Khánh Duy
12 trang 40 0 0 -
Bài giảng Thanh toán quốc tế: Chương 7 - PGS.TS. Hà Văn Hội (2017)
86 trang 38 0 0 -
Tìm hiểu nghiệp vụ ngân hàng hiện đại: Phần 2
230 trang 36 0 0 -
4 trang 33 0 0
-
Giáo trình Thanh toán quốc tế và tài trợ xuất nhập khẩu: Phần 1
226 trang 31 0 0 -
77 trang 29 0 0
-
Bài giảng Thanh toán quốc tế - Chương 2: Các phương tiện thanh toán quốc tế
62 trang 28 0 0