Danh mục

Cách ứng xử với đạo văn

Số trang: 6      Loại file: pdf      Dung lượng: 152.17 KB      Lượt xem: 11      Lượt tải: 0    
Thư viện của tui

Phí lưu trữ: miễn phí Tải xuống file đầy đủ (6 trang) 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Đạo” trong văn chương, báo chí không còn là chuyện quá mới mẻ. Cách những người viết ứng xử thế nào khi sự việc xảy ra mới khiến độc giả quan tâm. Đôi lúc, nhiều người quên mất rằng, những độc giả chân chính mới chính là người nhìn thấy được nhiều bình diện và đưa ra những đánh giá
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Cách ứng xử với đạo văn Cách ứng xử với đạo văn“Đạo” trong văn chương, báo chí không còn là chuyện quá mới mẻ.Cách những người viết ứng xử thế nào khi sự việc xảy ra mới khiến độcgiả quan tâm. Đôi lúc, nhiều người quên mất rằng, những độc giả chânchính mới chính là người nhìn thấy được nhiều bình diện và đưa ranhững đánh giá hợp lý nhất. Nhìn lại những cách ứng xử trong một số vụ“đạo” văn chương, báo chí gần đây, chúng ta nhận thấy không ít ngườichưa thực sự nhìn nhận được vấn đề.Vừa qua, có những người vô tình dính đến nghi án đạo văn đã chọn mộtcách ứng xử thông minh: chính thức giải trình cáo lỗi về sự việc khôngmong muốn xảy ra và hứa sẽ nghiêm túc rút kinh nghiệm trong côngviệc của mình. Dù lời thanh minh của họ có thể chưa thực sự khiến tácgiả và độc giả thoả mãn, nhưng cũng thể hiện được ý thức ứng xử vănminh của một người viết. Có lỗi thì nhận lỗi, không chủ định đạo văn thìnói rõ để bạn đọc và công luận thông cảm. Thiết nghĩ, đó là hành xử tốithiểu để người dính nghi án đạo văn còn giữ được sự tôn trọng của xãhội. Tuy nhiên, bên cạnh đó vẫn có những người không biết cách giảiquyết các nghi án đạo văn của mình, gây không ít bức xức cho xã hội.“Đánh trống trước cửa nhà sấm”Đầu tháng 4 vừa rồi, giới văn chương lại một phen xôn xao khi Võ ThịLệ Thuỷ, bút danh Lê Thuỷ, Trưởng Ban biên tập tạp chí Nâm Nung bịphát giác “đạo” trắng trợn nhiều truyện ngắn của các tác giả nổi tiếng.Cụ thể, Lê Thuỷ đã “copy, paste” khá nhiều truyện ngắn đã in của nhiềunhà văn ghi được dấu ấn trong lòng bạn đọc. Đó là các truyện ngắnBóng Kơnia đổ dài, Miền đất hoa vàng của Dương Bình Nguyên, Trongtim tôi có một vị tướng của Hoài Hương, Vết chân ngựa trên đường mòncủa Đỗ Bích Thuý, Tiếng gọi lưng chừng dốc của Phạm DuyNghĩa…Những truyện ngắn này đều được in lại trên tạp chí Nâm Nungvà ký tên Lê Thuỷ.Khi bị phát giác là đã vi phạm Luật Bản quyền, Lê Thuỷ đã tỏ thái độquanh co và cho rằng “Người ta chơi xấu em”. Trước những bằng chứngkhông thể chối từ, người chuyên “đạo” văn này đã khóc, chịu “cúi đầunhận tội”. Tuy nhiên, Lê Thuỷ vẫn chưa chính thức đưa ra một lời xinlỗi cụ thể đối với tác giả bị cô “đạo” truyện. Lý do “đạo” của cô gái caonguyên này cũng thật khó chấp nhận: “Thứ nhất do em quá thích truyệncủa các anh chị đó nên không kìm chế được bản thân. Thứ hai do trướcđây em cũng có sáng tác, đã in một tập truyện ngắn riêng năm 2004 tạiNXB Kim Đồng, đã được khen như một tài năng mà lâu nay không viếtđược nữa nên em…Thứ ba do em cũng muốn thử xem cả nước có ai đọcNâm Nung không, Hội Trung ương có quan tâm tới Hội địa phươngkhông…”.Sau khi Lê Thuỷ quanh co, cãi chày cãi cối, rồi nhận sai và hứa từ naykhông làm thế nữa, độc giả không còn được theo dõi bất cứ động tháinào của cả bên “bị can” và “bị hại” nữa. Ảnh chụp từ blog của tác giả Nguyệt Vũ đăng tải những ý kiến vớiHoàng Yến Anh, người đã sao chép nhiều câu và ý thơ của nhà thơ này.“Bút chiến” đạo thơNhững ngày này, độc giả đang hồi hộp theo dõi trận bút chiến giữa nhàthơ Nguyệt Vũ, những người bạn và người hâm mộ thơ chị với cây búttrẻ Hoàng Yến Anh.Khi bị phát hiện đã “sao chép” nhiều câu và ý thơ của nhà thơ NguyệtVũ (Minh Nguyệt) và Jasmin (Trần Thu Hà), Hoàng Yến Anh (một lưuhọc sinh ở Đức) đã khiến nhiều độc giả bức xúc vì cách cô nhận lỗi.Trong bài viết Giữ lửa cho niềm tin đăng trên trang web của mình,Hoàng Yến Anh đã viết: “Chị Minh Nguyệt có yêu cầu tôi gửi cho chịbản mềm của hai tập thơ “Lời của con” và “Giấu” kèm theo lời viết đạiloại như nếu không tự giác gửi thì đừng có trách. Tôi đã không gửi chochị chẳng phải vì tôi sợ mà tôi nghĩ rằng chị chẳng có tư cách gì để đòihỏi tôi điều đó cả, nếu chị muốn tìm mọi cách để tiếp tục săn lùng nhữngcâu từ mà tôi mượn của người khác và đưa lên Văn nghệ trẻ thì Googlehoàn toàn có thể giúp chị dễ dàng thực hiện điều đó. Hậu quả của việctôi không gửi bản mềm cho chị có thể là một ngày nào đó trên báo Vănnghệ trẻ sẽ có đoạn viết: “Tôi yêu cầu tác giả gửi bản mềm 2 tập thơnhưng cô ấy không dám gửi.”Hoàng Yến Anh đã xem việc “cái tên HYA có thể sẽ còn “được” mổ xẻtrên mặt báo nhiều nữa” là một việc gì đó rất “vinh quang”. Cô còn xấcxược nói nhà thơ Nguyệt Vũ là: “Chị chẳng có gì nổi bật và tôi cũng thế,cả hai chẳng có gì là xuất sắc để “đánh bóng” được cho nhau”. Có thểlắm, nhiều người đọc sẽ truy cập vào trang web của Yến Anh nhưngkhông phải để lắng nghe tâm tình của một người viết nhẹ nhàng vàkhông “háo danh”, mà là để giật mình bởi sự khoe khoang quá lố về bảnthân trong tất cả các bài viết của cô gái này, bắt đầu từ tự bạch trở đi.Hầu hết ý kiến đều cho rằng Hoàng Yến Anh đã sai trong trường hợpnày. Đọc một vài bài thơ, bài viết của cô, ta cũng chỉ thấy được tácphong thơ nghiệp dư và sự ảo tưởng về bản thân của Hoàng Yến Anh.Cuộc “bút chiến” không biết bao giờ mới kết thúc. Những vụ việc “đạo”trong văn chương, báo chí cũng chưa biết bao giờ mới chấm dứt. Nhưngchắc chắn một điều rằng, như một blogger đã nói: “Nghiệp viết đòi hỏikhắt khe và can đảm, nếu ai muốn trở thành “nhà thơ” vội vàng và bấtchính thì thật là nông nổi!”. Sa Nam ...

Tài liệu được xem nhiều: