Thông tin tài liệu:
Cuốn sách "Sổ tay hội thoại Hàn - Việt" biên soạn nhằm mục đích nhục vụ cho những người Việt Nam đi du lịch Hàn Quốc với mong muốn giúp các bạn có một chuyến đi bổ ích. Phần 1 cuốn sách trình bày về cách phát âm tiếng Hàn, giới thiệu chữ cái tiếng Hàn, phương pháp phiên âm tiếng Hàn;... Mời các bạn cùng tham khảo!
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Cẩm nang hội thoại Hàn - Việt: Phần 1
SỎTAỴ
HỘI THOẠI HÀN- VIỆT
• • •
v ũ HỮU TRƯỜNG
Biên soạn
t Ị r - t ìll
SÒ TAY
HỘI THOẠI HÀN - VIỆT
• • •
NHÀ XUẤT BẢN VĂN HÓA - THÔNG TIN
SỎ TAY
HỘI THOẠI HÀN - VIỆT
• • •
Đon giản nhất & Dễ học nhất
4
LỜI NÓI ĐẦU
Quan hệ hai nước Việt Nam và Hàn Quốc ngày càng phát triểr
Đặc biệt 15 năm gần đây sau khi hai nước chính íhức thiết lập qua
hệ ngoại giao mối quan hệ giữa hai nước đã phát triển tốt đẹp V
đạt kết quả cao. Tại thời điểm hiện nay (2008) Hàn Quốc là mộ
trong những nước đầu tư hàng đầu tại Việt N am với tổng số vố
hơn 11 tỷ đô la. Thương mại giữa hai nước đã tăng 10 lần và đầu t
tăng 60 lần so với thời kỳ đầu thiết lập quan hệ ngoại giao. Hiện c
khoảng 1200 doanh nghiệp vốn Hàn Quốc đang hoạt động tại Việ
Nam. Hàng vạn người lao động Việt N am cũng đang làm việc tỉ
Hàn Quốc. Trao đổi văn hoá, du lịch giữa hai nước cũng phát triể
liên tục. Có nhiều người Hàn Quốc đến Việt N am và nhiều ngưc
Việt Nam mong muốn được tham quan du lịch Hàn Quốc.
Cuốn sách này biên soạn nhằm mục đích nhục vụ cho nhữn
người Việt Nam đi du lịch Hàn Quốc với m ong muốn giúp các bạ
có một chuyến đi bổ ích.
♦>' Giói thiệu những câu tiếng Hàn du lịch cần thiết làm ch
chuyến đi thêm bổ ích.
Neu đi du lịch theo đoàn, có thể có hướng dẫn viên hiểu c
ngôn ngữ mẹ đẻ và ngôn ngữ Hàn Quốc đi cùng, nhưng một hướn
dẫn viên phải hướng dẫn cho nhiều người cùng một lúc thi khó c
thể quan tâm hết đến tất cả mọi người trong đoàn được.
K hi đi du lịch nếủ có thể d ù n g n g ô n n g ữ b ản đ ịa đê nói
chuyện, giao lưu với ngư ờ i dân sở tại là đ iều vô c ù n g lý thú.
K hi m ới bắt đầu có thể bạn kh ô n g nói đ ư ợ c m ộ t c á ch th u ân
thục và có chút n gư ợ ng nghịu, tuy n h iên n ếu d ù n g đ ư ợ c n h ữ n g
câu giao tiếp đơ n giản, th êm nh ữ n g đ ộ n g tác h o a c h â n m ú a tay
m à có thể đạt đư ợ c m ục đích giao tiếp thì b ạ n có cả m g iác vô
cùng vui thích, và th àn h cô n g đó d ư ờ n g n h ư là m ộ t ký ứ c rât
đẹp lưu lại sau ch uyến d u lịch .T ro n g ch u y ế n đi c ủ a m ìn h , bạn
hãy th ử cảm giác đó xem sao nhé!
G ió i th iệu n h ữ n g câu giao tiếp đtrn g iản tro n g m u a sắ m làm
cho ch u yến đi th ật thú vị.
N ế u do trở ngại về n g ô n n g ữ m à k h ô n g d á m đi d ạ o phố
ho ặc đi m u a sắm thì sẽ ành h ư ở n g đ ế n c h ấ t lư ợ n g c ủ a c h u y ế n
du lịch, đó là điều rất đ án g tiếc. Đ ặc b iệt đi m u a sắ m m à nh ờ
ng ư ờ i m ặc cả giá thì ch ẳn g có gì là th ú vị cả. N e u n h ư trư ớ c khi
đi d u lịch có thể học đư ợ c nh ữ n g câu giao tiế p đ ơ n g iản tiến g
H àn, thì khi m u a đồ hoặc khi tự do h o ạ t đ ộ n g , b ạ n có th ể tự
m ìn h giao tiếp với nh ữ n g ngư ờ i d ân b ả n đ ịa, th ừ m ộ t c h ú t sự
m ạo hiểm trong ch u y ến đi. Đ ó là đ iều th ự c sự lý th ú tro n g
c h u y ế n đi củ a bạn. T hự c tế, n iềm vui th íc h c ủ a d u lịch là do
ch ín h bản th ân m ìn h tạo ra.
C u n g cấp n h ữ n g th ô n g tin du lịch giú p ch o cá c b ạ n có thêm
n h ữ n g k iến th ứ c p h on g phú .
K hi đi du lịch, ch u ẩn bị trư ớ c n h ữ n g th ô n g tin d u lịch
p h o n g p h ú là đ iều hết sức q u an trọng. N h ằ m m ụ c đ íc h g iú p các
b ạn cảm thây thoải m ái, th u ận tiệ n h ơ n khi đi d u lịc h , c u ố n sách
này c ũ n g sưu tập n h ữ n g th ô n g tin d u lịc h bổ ích , b a o gồm
nnưng viẹc can cnuan DỊ iruui; 1U U I ,
11 1111111 u v
việc xuất nhập cảnh thuận lại, những điều cần chú ý khi đi
lịch ... Ngoài ra, chúng tôi cố gắng giới thiệu về những phư<
diện khác như ăn mặc, nơi ở, đi lại, vui chơi, m ua sắ m ..., ị
thiệu về những danh lam thắng cảnh nổi tiếng để nâng cao £
lượng của chuyến du lịch.
Cuốn sách này với những câu giao tiếp đơn giản, dễ học và
thiết cho chuyến đi, phương thức học và nội dung học cũng <
giản dễ hiểu, tất cả chi cần một lần là có thể OK!
Chúc các bạn với cuốn sách nhỏ này trong tay có m ột chu
đi du lịch Hàn Quốc thật thú vị!
Phần I
Cách phát âm tiếng Hàn
8
B a il
GIÔI THIÊU CHÜ* CA ITIÉNG HÀN
I. Nguyên âm S ê
Nguyên âm duçrc chia thành nguyên âm dan và nguyên âm kép
nhu sau:
1. Nguyên à ni don:
h i - J - T — I H i l - ^ x l
Bàng duai dây mô tà chû câi, kÿ âm và tên goi cüa nhOnj
nguyên âm này. Dê thuân tiên cho nguài Viêt hoc tiêng Hàn chiinj
tôi cô gàng mô tà câch phât âm, câch doc trên c a sa ngôn tir tiênj
Viêt. Vi du chû “O ” chüng tôi huang dân doc nhu “e”, chù “Oil’
H
doc nhu “ê”, chù “2J” doc nhu “uê” cüa tiêng Viêt.
± z \ o lfi
Ch(r c â i Kÿ âm Tên g o i
h (a) 0^ (a)
i (a) H (e) °H (e)
HI (ê) Oíl (ê)
-*-1 (uê) £ j (uê)
t I (uy) Ỹl (uy)
2. N gu yên âm kép:
ị: j il TT Ịj II -4 J-H TỈ T\
Ả -1
C h ữ cái, ký âm và tên gọi củ a n g u y ên âm k ép đ ư ợ c m ô tả tro n g
bảng dư ớ i đây:
±B\ om
C h ữ cái K ý âm T ên gọi
ụ (ia) 0|= (ia)
...