Danh mục

Câu điều kiện Anh ngữ và việc giảng dạy câu điều kiện cho sinh viên không chuyên ngữ

Số trang: 20      Loại file: pdf      Dung lượng: 292.27 KB      Lượt xem: 13      Lượt tải: 0    
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Bài viết "Câu điều kiện Anh ngữ và việc giảng dạy câu điều kiện cho sinh viên không chuyên ngữ" hướng đến câu điều kiện tiếng Anh và vấn đề giảng dạy nội dung này trong mối tương quan giữa tiếng Anh và tiếng Việt nhằm đưa ra những khái quát bước đầu về vấn đề thú vị này. Mời các bạn cùng tham khảo!
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Câu điều kiện Anh ngữ và việc giảng dạy câu điều kiện cho sinh viên không chuyên ngữHỘI THẢO KHOA HỌC TỔ NGOẠI NGỮ trang 171-190THÁNG 6, 2011 TP.HCM Câu Điều Kiện Anh Ngữ Và Việc Giảng Dạy Câu Điều Kiện Cho Sinh Viên Không Chuyên Ngữ ThS. Nguyễn Thành Trung Khoa Ngữ Văn, trường Đại học Sư phạm TP.Hồ Chí Minh Tóm tắt Bài viết của chúng tôi hướng đến Câu điều kiện tiếng Anh và vấn đề giảng dạy nội dung này trong mối tương quan giữa tiếng Anh và tiếng Việt nhằm đưa ra những khái quát bước đầu về vấn đề thú vị này. Trong giảng dạy tiếng Anh, việt so sánh với ngôn ngữ mẹ đẻ (tiếng Việt) đã được lưu ý đến từ khá sớm, vì thế chúng tôi nhấn mạnh việc đối sánh hai ngôn ngữ trong quá trình giảng dạy mẫu câu điều kiện cho sinh viên không chuyên ngữ. Từ góc độ tiếng Anh, bài viết trình bày những kết quả khảo sát, phân tích và luận chứng các dạng câu điều kiện đang tồn tại lẫn hai dạng đề xuất, sau đó phân nhóm với các giá trị ổn định. Bên cạnh đó, mối quan hệ nội tại giữa ba dạng chính của câu điều kiện cũng được chỉ ra. Từ góc độ tiếng Việt, chúng tôi giới thiệu bảng phân loại và các nhận định về 14 cấu trúc câu điều kiện tiếng Việt, đây là một tham chiếu quan trọng khi giảng dạy câu điều kiện tiếng Anh. Trên cơ sở đó, chúng tôi đưa ra các lưu ý và đề xuất về hệ thống hóa cấu trúc câu điều kiện tiếng Anh, phát triển các dạng câu điều kiện kết hợp, giải quyết vấn đề số lượng câu điều kiện , so sánh hệ thống liên từ điều kiện… nhằm hiệu quả hóa quá trình giảng dạy câu điều kiện tiếng Anh cho sinh viên không chuyên ngữ. Abstract Our article concentrates on the Conditional sentences and the process of teaching it in the concern to its correlation between English and Vietnamese in order to sketch out an initial summary of this interesting issue. The correlation is early considered as its important role 171ThS. Nguyễn Thành Trung Câu Điều Kiện Anh ngữ in language cognition, especially in teaching English. Therefore, conditional sentences are surveyed in English and Vietnamese. In English, this writing expresses the result of research, statistics and proves nearly all kinds of conditional sentences, then they are divided into groups with specific quantity. Besides, the relationship between these three main types of conditional sentences is also figured out. In Vietnamese, some outlines and the table collecting 14 conditional sentences forms are introduced as a very important point in teaching by comparison with Vietnamese. Based on these data, this article presents some notes and opinions including the way to systematize “If sentences” structures, develop some mix-types, explain the matter of conditional sentences’ quantity and compare the system of conditional conjunctions,… on process of teaching student whose major is not English.1. Dẫn Nhập- Câu Điều Kiện, Những Vấn Đề Đặt RaCâu điều kiện (conditional sentences) là một phạm trù ngữ pháp khá lý thú trongtiếng Anh. Trình độ tư duy về ngôn ngữ và cảnh huống của đối tượng phát ngônđược phân hoạch theo các thể thức, lớp ý nghĩa cũng như giải quyết mối quan hệgiữa hai mệnh đề trong câu điều kiện thể hiện một cấp độ phát triển khá cao trongđó con người tự do xây dựng những thế giới hiện tượng riêng cho bản thân và thanhân, điều này chỉ có thể là kết quả của quá trình “phản tư” mà nhà triết học lỗi lạccủa Đức Immanuel Kant đã đề cập trong Phê phán năng lực phán đoán1. Tuy nhiênsức hút này khi vận dụng vào quá trình giảng dạy nói chung và với đối tượng lànhóm sinh viên không chuyên Anh ngữ nói riêng, đã phần nào giảm sút nếu nhưkhông nói là mất đi vì có một thực tế rằng người học không thể sư dụng câu điềukiện thành thạo sau một thời gian vì một lý do đơn giản: không thể nhớ được côngthức! Bản chất của vấn đề này là gì? Phương pháp khắc phục ra sao? Có thực phầnnày thuộc phạm trù võ đoán (arbitrary) của ngôn ngữ mà người học buộc phải chấpnhận và bắt chước (mimic) theo người bản ngữ? Thực trạng và những băn khoăntrên thúc đẩy chúng tôi lưu ý và tiến hành đề tài “Câu điều kiện Anh ngữ và việc1 Immanuel Kant, Kritik der Urteilskraft, Bùi Văn Nam Sơn dịch (2007), Phê phán năng lực phán đoán,NXB Tri Thức, TPHCM. 172ThS. Nguyễn Thành Trung Câu Điều Kiện Anh ngữgiảng dạy câu điều kiện cho sinh viên không chuyên ngữ” với hy vọng phần nàonhìn rõ vấn đề và khắc phục những khó khăn của người học trong điều kiện khảnăng hạn chế của chúng ...

Tài liệu được xem nhiều:

Tài liệu liên quan: