Thông tin tài liệu:
Ngày xưa ở vùng xa xôi của nước Nhật có một đôi vợ chồng cùng cô con gái nhỏ tên là Matsu Yama sinh sống. Cô con gái được bố mẹ yêu quý và cực kì cưng chiều. Một lần người chồng phải lên Kyoto xa xôi để làm việc. Trước khi đi, ông nói với cô con gái rằng nếu cô bé ngoan ngoãn và biết vâng lời mẹ thì ông sẽ mang về cho cô một món quà quý. Sau đó ông lên đường. Người vợ và cô con gái từ đây háo hức chờ mong ngày ông...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Chiếc Gương Của Matsuyama Chiếc Gương Của MatsuyamaNgày xưa ở vùng xa xôi của nước Nhật có một đôi vợ chồng cùng cô con gái nhỏtên là Matsu Yama sinh sống. Cô con gái được bố mẹ yêu quý và cực kì cưngchiều. Một lần người chồng phải lên Kyoto xa xôi để làm việc. Trước khi đi, ôngnói với cô con gái rằng nếu cô bé ngoan ngoãn và biết vâng lời mẹ thì ông sẽ mangvề cho cô một món quà quý. Sau đó ông lên đường. Người vợ và cô con gái từ đâyháo hức chờ mong ngày ông trở về. cổ tíchCuối cùng ông bố trở lại nhà. Sau khi chờ người vợ và cô con gái nhỏ gỡ giúpchiếc mũ rộng và đôi dép, ông ngồi xuống chiếc chiếu trắng, mở chiếc làn tre vàtrìu mến nhìn cô bé. Ông lấy ra một con búp bê xinh xắn và một chiếc hộp đựngbánh làm bằng gỗ sơn đặt vào đôi tay cô bé. Lần nữa ông thò tay vào chiếc làn vàgiơ cho vợ xem một chiếc gương kim loại. Bề mặt lồi của chiếc gương sáng bóngtrong khi trên mặt sau của nó có trang trí những họa tiết hình cây thông và con cò.Người vợ chưa bao giờ nhìn thấy tấm gương nào trước đó vì thế khi nhìn vào tấmgương, người vợ rất ngạc nhiên khi thấy có một người phụ nữ khác cũng đangngắm nhìn mình. Người chồng giải thích sự kì diệu của chiếc gương và bảo ngườivợ chăm sóc cẩn thận món quà này. truyện cổ tíchKhông lâu sau ngày người chồng trở về nhà, người vợ ốm nặng. Trước lúc nhắmmắt bà gọi cô bé Matsu Yama lại và nói: “Con gái yêu của mẹ, khi mẹ chết conhãy nhớ chăm sóc cha. Con sẽ nhớ mẹ khi mẹ rời xa con. Nhưng con hãy giữ tấmgương này. Khi nào con cảm thấy cô đơn nhất, con hãy nhìn vào đó, con sẽ luônluôn nhìn thấy mẹ”. Nói xong người mẹ qua đời. Một thời gian sau người đàn ônglấy thêm người vợ nữa. Bà mẹ kế này không hề tốt với cô bé một chút nào. Nhưngcô gái nhỏ ghi nhớ những lời mẹ dặn, những lúc buồn cô trốn vào một góc và nhìnvào tấm gương. Trong tấm gương, cô bé nhìn thấy khuôn mặt người mẹ đã khuất,không phải khuôn mặt đầy đau đớn trên giường bệnh mà là khuôn mặt trẻ trung vàxinh đẹp. cổ tích thế giớiMột lần đứa con gái của bà mẹ kế tình cờ nhìn thấy cô bé núp trong một góc khuấtvà đang rì rầm một mình. Bà mẹ kế vốn ghét cay ghét đắng cô bé cho nên khi nghecon gái mách chuyện, mụ tin rằng đứa con chồng cũng căm ghét mụ và đang làmtrò ma thuật để làm hại mụ ta. Với tất cả những ý nghĩ đó, bà mẹ kế đi mách vớingười chổng rằng đứa con độc ác của ông đang cố gắng giết chết mụ bằng trò phùthủy.Khi nghe xong câu chuyện dị thường đó, ông bố liền đi thẳng tới phòng cô con gái.Ông bố đến thật bất ngờ nên khi nhìn thấy bố cô bé ngay lập tức thả tấm gươngvào ống tay áo. Và lần đầu tiên người cha trở nên giận dữ, và ông hoảng sợ khinhững điều bà vợ nói với ông đã thành sự thực. Ông bố nhắc lại những lời của bàmẹ kế ngay tức khắc. Cô bé vô cùng ngạc nhiên trước lời cha cô nói. Cô nói vớicha rằng cô rất yêu ông và cô chưa bao giờ có ý giết người mẹ kế , người mà côbiết luôn tốt với cha. “Thế con vừa giấu cái gì vào tay áo thế?” ông bố hỏi vớigiọng nửa tin nửa ngờ. “Đấy là chiếc gương cha tặng mẹ và trước khi mất mẹ đãtrao lại cho con. Mỗi lần con nhìn vào mặt tấm gương sáng bóng đó con lại nhìnthấy gương mặt mẹ thân yêu trẻ trung và xinh đẹp. Mỗi khi trái tim con đau đớn,con lấy ra chiếc gương và gương mặt mẹ với nụ cười hiền hậu ngọt ngào mang đếncho con sự yên bình và giúp con chịu đựng được công việc nặng nhọc và những cáinhìn cáu gắt. cổ tích nhật bảnÔng bố chợt hiểu và thêm yêu mến đứa con gái hiếu thảo. Và thậm chí cả đứa congái của bà mẹ kế khi biết chuyện cũng cảm thấy xấu hổ và cầu xin cô bé tha thứ.Và cô bé người, đã nhìn thấy mẹ mình trong tấm gương kì diệu đã sẵn lòng tha thứ.Từ đấy hạnh phúc trở lại trong căn nhà họ mãi mãi.