Danh mục

Con quỷ trong truyền thuyết - Phần 3

Số trang: 6      Loại file: doc      Dung lượng: 50.50 KB      Lượt xem: 10      Lượt tải: 0    
Jamona

Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Diện mạo Oliver giống em gái như đúc, nhưng mớ tóc rất đậm của chàng màu đen và hai mắt xanh thẫm hơn. Trừ bên thái dương mang một chỗ sưng u lên khá lớn, cả khuôn mặt chỉ bị xây xát nhẹ thôi. Chàng cất tiêng hơi rè, gọi em: - Này Swan! Sao tôi lại ở nhà thế? Tôi cứ tưởng vẫn ở bên anh Gođard đấy!
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Con quỷ trong truyền thuyết - Phần 3 Phần 3Diện mạo Oliver giống em gái như đúc, nhưng mớ tóc rất đậm của chàng màu đen vàhai mắt xanh thẫm hơn. Trừ bên thái dương mang một chỗ sưng u lên khá lớn, cảkhuôn mặt chỉ bị xây xát nhẹ thôi.Chàng cất tiêng hơi rè, gọi em:- Này Swan! Sao tôi lại ở nhà thế? Tôi cứ tưởng vẫn ở bên anh Gođard đấy!Chàng đưa tay quấn băng sờ lên trán ngượng ngập hỏi:- Lại có băng buộc!… Tại sao tôi lại phải nằm thế này?Swanhild vội đáp:- Em tìm thấy anh ở trong rừng đấy.- Nhưng sao lại trong rừng!… Tôi không còn nhớ được tí gì hết. Sau khi ở dướiDannow ra về…Tiếng nói của chàng thấp xuống, nghe không được rõ.- À, à! Tôi đã sắp nhớ ra rồi… Tôi đánh nhau với con quái vật… Này Swan ạ! Khốnnạn cô Kate!… Không thể nào đánh lui được con quái vật.Swanhild cúi xuống giường và đặt bàn tay mát rượi lên cái trán nóng bừng của Oliver.Nàng dịu dàng an ủi chàng:- Thôi! Anh ạ, anh đừng quan tâm đến việc ấy.Chàng nức nở khóc:- Lần này là lần đầu tiên con quỷ truyền kiếp của nhà ta xông đến hại một người đànbà! Mà cũng lỗi tại anh: nếu anh không chống cự kịch liệt với nó thì nó không hại đếnKate!Swanhild ngắt lời nói:- Anh Oliver, thế… anh trông thấy thế nào?Chàng nhíp mắt lại:- Em muốn cho anh tránh khỏi cái số phận của tổ phụ chúng ta chứ gì? Bây giờ thì anhchẳng còn nhớ gì cả.Nhưng trong lúc đó, nàng thấy ánh lên trong mắt chàng một tia lửa đỏ, dấu hiệu mộtsự xúc động mạnh. Chàng hét lên:- Reggie (#1)!Swanhild cũng kêu:- Oliver! Chẳng lẽ anh mà cũng tưởng… Không anh điên rồi! (Nàng nói câu ấy vì thấyOliver không cãi). Tôi mong rằng anh điên thực đấy.- Không, anh không điên. Anh biết trước người quê vùng này họ sẽ bàn tán những gìrồi. Họ cho rằng… (chàng thấy rất khó nói) Reggie đã hóa ra… thần trùng hút máu(#2), mà từ khi anh ấy mất đến nay bây giờ trời rét mới đóng giá lần này là lần đầu…Swanhild vội ngăn lại:- Suỵt! Anh cứ thuật lại những việc xảy ra đêm hôm nay cũng có thể phá tan cáithuyết dị đoan khả ố ấy.- Nhưng anh không trông thấy gì hết, hay là anh không có thể nhớ tí gì. (Chàng đưa taylên ấn thái dương và nói tiếp). Đầu anh có bị thương ko?- Có một vết sưng lớn. Chắc anh ngã nên bị.- Có lẽ… Mà chắc hẳn vì cái ngã mạnh ấy mà anh không thể nhớ được các điều.Bác sĩ Newton bước vào.Ông là một người to béo, mặt mày tỉnh táo, dù giữa lúc đêm khuya. Bao giờ cũng lạcquan trước đã, ông nói quyết ngay:- Ông Hammond, ông đã kêu to được, thế là triệu chứng tốt rồi đó.- Thưa bác sĩ, tôi bây giờ chỉ thấy trong người mệt lắm. Còn bệnh tình cô Kate thì thếnào?- Bọn thanh niên thường vẫn dai sức chịu đựng; tôi mới chỉ nói được thế thôi. BàWalton đang dọn cho cô ấy một căn phòng ở đây vì cô ta không thể nào mang đi xađược.Ông xem xét cẩn thận Oliver, rồi kết luận:- Không có gì đáng lo ngại hết. Khâu một mũi vào chỗ rách, thế là xong.Ông gài nốt được một chiếc kim băng nữa thì chàng lại ngả mình xuống đám gối nệm.Ông hỏi:- Thế nào? Hai người gặp tai nạn gì mà đến nỗi thế?- Tôi ở Mansby Place trở về theo đường tắt qua rừng thì gặp cô Katẹ Cô ở với ngườiông, ở một túp nhà nhỏ cuối Dannow – hạ. Ông cụ Ốm nên cô ta đến nhà người gáckiểm lâm gọi điện thoại mời ông đến xem.- À! Nếu thế thì được rồi! Bà Walton lúc nãy đã bảo gọi điện thoại mời ông bác sĩAlbury và cô Blacke nữ khán hộ. Họ đến là ta bảo đến ngay nhà cụ Stringer. Thế rồisao? Ông bảo ông gặp cô Kate, rồi sao nữa?- Tôi bảo cô để tôi gọi điện thoại hộ, vì tôi vừa đi qua nhà gác kiểm lâm. Cô Kate liềncùng với tôi trở gót lại cho đến chỗ cây thông bị sét đánh lủng. Lúc ấy tôi ngửi thấy rõràng một mùi thối nát đưa ra…Oliver lại đưa tay lên thái dương, ngập ngừng. Ông bác sĩ liền đưa cho chàng một cốcthuốc ông vừa pha xong; chàng đỡ lấy uống ngay, không nghĩ ngợi. Swanhild nhậnthấy mùi laudanum (#3) pha trong cốc thuốc.- Tôi lấy làm lạ về cái mùi thối đó. Lúc ấy chúng tôi đi trong bóng tối hoàn toàn. ConHolder, con chó của tôi, thì nép sát mình vào tôi. Hốt nhiên, Kate hét lên một tiếngkhiếp sợ! Tôi thì cảm trước rằng một sự gì đang tiến đến trước mặt tôi. Tôi chắcchắn rằng con quái vật đã có ở đây, nhưng cũng chắc chắn rằng tôi sẽ thoát thân.Swanhild gật đầu:- Em hiểu rồi, anh ạ.Chàng có ý tức giận:- Không, đừng có cho tôi là một đứa nhút nhát hay một người điên! Vả lại bây giờ tôikhông cho cái gì là lạ lùng hết: sao sáng trên trời, thông trong rừng, cái rét lúc ấy và conquái vật bò trong bóng tối, tất cả mọi thứ ấy như lôi cuốn tôi vào một cơn sóng hỗnđộn những cảm giác mơ hồ và quen thuộc. Sự ấy không có gì độc ác dữ dội, cũngkhông phũ phàng, nhưng chỉ kinh khủng! Thực kinh khủng!… Con Holder rên lênnhững tiếng sợ hãi, mà tóc tôi thì dựng đứng cả trên đầu! Chừng như con chó biếttrước được một sự khủng khiếp sắp xảy ra. Tôi nghe thấy tiếng tôi kêu Trời, cô Katethì rú lên, con Holder cũng tru lên đáp lại. Trong nháy mắt, cái vật ấy chiếm lấy tôi.Tôi liền cuố ...

Tài liệu được xem nhiều: