Danh mục

Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Luật Doanh nghiệp 2005 S

Số trang: 21      Loại file: pdf      Dung lượng: 404.11 KB      Lượt xem: 11      Lượt tải: 0    
tailieu_vip

Xem trước 3 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

chỉ có một chủ sở hữu thì một hay nhiều người thừa kế của cổ ... Công ty thanh toán cổ tức, lãi tín dụng và các khoản tiền khác ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Luật Doanh nghiệp 2005 S Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Luật Doanh nghiệp 2005 Enterprises Act 2005 Điều lệ ARTICLES OF ASSOCIATION Công ty Cổ phần Công nghệ Thông tin EIS–phiên bản 2007 OF EIS JOINT-STOCK CORPORATION – VERSION 2007 công ty cổ phần theo định nghĩa a joint-stock corporation as defined tại Điều 77 Luật Doanh nghiệp under Section 77 of the Enterprises Act Điều lệ này đã được chính thức thông qua theo nghị quyết đặc These articles has been officially approved by a special biệt của đại hội đồng cổ đông thường niên tổ chức tại TP Hồ resolution passed at the annual general meeting held at Chí Minh ngày 5 tháng 5 năm 2007. Hochiminh city on the 5th of May year 2007. Phần 1: Định nghĩa và Giải thích PART 1: DEFINITIONS AND INTERPRETATION 1 Từ ngữ được định nghĩa 1 Defined terms (1) Ý nghĩa đặc biệc của một số từ và cụm từ trong điều lệ này (1) The special meanings given to certain words and phrases in the được ghi trong danh mục giải thích từ ngữ đính kèm theo đây articles are set out in the index of defined terms attached trong phụ lục 2. herewith in schedule 2. (2) Nếu một từ hay cụm từ đã được định nghĩa trong danh mục giải (2) Where a word or phrase is defined in the index of defined terms, thích từ ngữ, các dạng thức ngữ pháp của từ hay cụm từ đó sử other grammatical forms of that word or phrase used in the dụng trong điều lệ này sẽ có ý nghĩa như định nghĩa tương ứng articles shall have a meaning which corresponds to that trong danh mục. definition. 2 Ngôn ngữ 2 Languages (1) Điều lệ này được làm dưới hình thức song ngữ tiếng Việt và (1) The articles are made in bilingual form in the Vietnamese and tiếng Anh có giá trị ngang nhau. Trong trường hợp có sự khác the English languages of equal validity. In the event of any biệt giữa hai phiên bản thì bản tiếng Việt có giá trị cao hơn. discrepancy between the two versions, the Vietnamese language version shall prevail. (2) Hai phiên bản tiếng Anh và tiếng Việt có thể tách rời. Trường (2) The two version in English and Vietnamese languages are hợp phiên bản tiếng Anh hoặc bất cứ phần nào của phiên bản severable. If, at any time, the English language version or any đó trở nên bất hợp pháp, không có hiệu lực hoặc không thi hành part of it becomes illegal, invalid or unenforceable, the legality, được, thì tính chất hợp pháp, hiệu lực và khả năng thi hành của validity and enforceability of the Vietnamese version and the phiên bản tiếng Việt cũng như phần còn lại của phiên bản tiếng remaining part of the English version shall not be affected. Anh sẽ không bị ảnh hưởng. Phần 2: Vốn cổ phần và Phân chia lợi nhuận PART 2: SHARES AND DISTRIBUTIONS 3 Quyền phát hành các loại cổ phần khác nhau 3 Powers to issue different classes of share (1) Trừ trường hợp Luật DN và điều lệ này có quy định khác, với (1) Subject to the Acts and the articles, but without prejudice to the điều kiện không được làm ảnh hưởng đến các quyền gắn liền rights attached to any existing share, the company may issue với bất kỳ cổ phần hiện hữu nào, công ty có thể phát hành cổ shares with such rights or restrictions (with regard to dividends, phần với các quyền hoặc hạn chế quyền (về cổ tức, quyền biểu voting, return of capital or otherwise) as may be determined by a quyết, hoàn lại vốn hoặc các quyền khác) tùy theo nghị quyết special resolution of the general meeting. đặc biệt của đại hội đồng. (2) Trừ trường hợp Luật DN có quy định khác, công ty có thể phát (2) Subject to the Acts, the company may issue shares which: hành: (a) cổ phần hoàn lại; hoặc (a) are to be redeemed; or (b) cổ phần có thể chuyển đổi thành cổ phần mà công ty hoặc (b) are liable t ...

Tài liệu được xem nhiều:

Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:

kế toán tiền lương

Gợi ý tài liệu liên quan: