![Phân tích tư tưởng của nhân dân qua đoạn thơ: Những người vợ nhớ chồng… Những cuộc đời đã hóa sông núi ta trong Đất nước của Nguyễn Khoa Điềm](https://timtailieu.net/upload/document/136415/phan-tich-tu-tuong-cua-nhan-dan-qua-doan-tho-039-039-nhung-nguoi-vo-nho-chong-nhung-cuoc-doi-da-hoa-song-nui-ta-039-039-trong-dat-nuoc-cua-nguyen-khoa-136415.jpg)
Đặc điểm của tham thể trong câu hành vi tiếng Việt và tiếng Anh
Số trang: 14
Loại file: pdf
Dung lượng: 507.32 KB
Lượt xem: 8
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Bài viết này thảo luận các đặc điểm của tham thể trong câu hành vi tiếng Anh và tiếng Việt bằng cách mô tả, lý giải cấu trúc từ vựng-ngữ pháp, nghĩa ý niệm theo khung lý thuyết ngữ pháp chức năng của Halliday và Matthiessen (2004); Martin et al (1997) và so sánh đối chiếu theo 3 nội dung này.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Đặc điểm của tham thể trong câu hành vi tiếng Việt và tiếng Anh v LÝ LUẬN NGÔN NGỮ<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> ĐẶC ĐIỂM CỦA THAM THỂ<br /> TRONG CÂU HÀNH VI TIẾNG VIỆT<br /> VÀ TIẾNG ANH<br /> NGUYỄN THỊ TÚ TRINH*; PHAN VĂN HÒA**; TRẦN HỮU PHÚC***<br /> Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng, ✉ trinhntt@caodanggtvt2.edu.vn<br /> *<br /> <br /> **<br /> Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng, ✉ hoauni@gmail.com<br /> ***<br /> Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng, ✉ thphuc@ufl.udn.vn<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> TÓM TẮT<br /> Bài viết này thảo luận các đặc điểm của tham thể trong câu hành vi tiếng Anh và tiếng Việt bằng<br /> cách mô tả, lý giải cấu trúc từ vựng-ngữ pháp, nghĩa ý niệm theo khung lý thuyết ngữ pháp chức<br /> năng của Halliday và Matthiessen (2004); Martin et al (1997) và so sánh đối chiếu theo 3 nội dung<br /> này. Chúng tôi lưu ý đến vấn đề từ vựng-ngữ pháp, nghĩa và sự chọn lựa ngôn từ thông qua các<br /> lớp nghĩa của tham thể. Mỗi loại tham thể được phân tích và diễn giải theo hai bình diện: (i) cấu<br /> trúc – theo cấp bậc và (ii) ngữ nghĩa – theo vai. Để làm sáng tỏ hơn vấn đề, chúng tôi phân tích<br /> các đặc điểm tham thể trong câu hành vi trên cơ sở cứ liệu gồm mười sáu tiểu thuyết và truyện<br /> ngắn tiếng Anh và tiếng Việt thế kỷ XIX và XX. Kết luận nêu bật những kết quả mới trong công<br /> trình nghiên cứu và đề xuất giải pháp.<br /> Từ khóa: câu hành vi, ngữ pháp chức năng, tham thể.<br /> <br /> <br /> <br /> 1. INTRODUCTION of process in particular. Second, in language<br /> teaching, we frequently face some indeterminate<br /> Being one of the three core elements in and problematic cases when analyzing and<br /> ideational meaning analysis, participants are key categorizing English and Vietnamese participants<br /> elements and play an important role in meaning in behavioral clauses; so shedding light on this<br /> contributions. We examine the characteristics matter enables a different view of ideational<br /> of participants in terms of lexico-grammatical meaning to have a better understanding of the<br /> diversity and their meanings across our selected extent of these meanings in contexts and to offer<br /> data. We suggest a different interpretation of both a more effective way of teaching these meanings<br /> types of lexico-grammar and their meanings. To to students.<br /> investigate the characteristics of participants in<br /> English and Vietnamese is believed to create 2. LITERATURE REVIEW<br /> two benefits. First, the results can better clarify<br /> the meaning frame in the behavioral process in Halliday and Matthiessen (2000) give an in-<br /> general and the role of participants in this type depth explanation to how human beings construe<br /> <br /> <br /> KHOA HỌC NGOẠI NGỮ QUÂN SỰ<br /> 18 Số 08 - 7/2017<br /> LÝ LUẬN NGÔN NGỮ v<br /> <br /> <br /> <br /> their experience of the world. In many cases, functionalists like Bloor and Bloor (1995), Eggins<br /> (1994), Fowler (1996), Martin (1997), etc., and cognitive linguists like Langacker (1987), Lakoff<br /> and Johnson (1980), amongst others, have a common ground that the construction of experience is<br /> usually thought of as knowledge, represented in the form of conceptual taxonomies, schemata, scripts<br /> and others. For this recognition, analyzing the characteristics of participants in behavioral process<br /> from the semantic-functional view is necessary. In Vietnamese, Hoàng Văn Vân (2012), considered<br /> the first, successfully adopts functional grammar’s framework to describe the experiential grammar<br /> of Vietnamese clauses of the system of TRANSITIVITY. However, Hoàng Văn Vân does not draw<br /> comparisons of the characteristics of participants between English and Vietnamese behavioral clauses.<br /> So our study differs in that we make a contrastive analysis of participants in English and Vietnamese<br /> behavioral clauses in terms of lexico-grammar and ideational meaning.<br /> <br /> 3. METHOD<br /> <br /> 3.1. Data collection<br /> <br /> Qualitative approach is adopted in this study because our attention is paid to interpreting English<br /> and Vietnamese participants in behavioral clauses. In other words, we focus on analyzing and making<br /> sense of characteristics of participants in English and Vietnamese behavioral clauses rather than<br /> seeking to count things.<br /> <br /> To determine behavioral clauses within this study, we start with behavioral processes because<br /> we look at behavioral clauses from Halliday’s viewpoint. Tables 1 and 2 illustrate the raw lists of<br /> behavioral processes in English and Vietnamese.<br /> <br /> Table 1: A list of English behavioral pr ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Đặc điểm của tham thể trong câu hành vi tiếng Việt và tiếng Anh v LÝ LUẬN NGÔN NGỮ<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> ĐẶC ĐIỂM CỦA THAM THỂ<br /> TRONG CÂU HÀNH VI TIẾNG VIỆT<br /> VÀ TIẾNG ANH<br /> NGUYỄN THỊ TÚ TRINH*; PHAN VĂN HÒA**; TRẦN HỮU PHÚC***<br /> Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng, ✉ trinhntt@caodanggtvt2.edu.vn<br /> *<br /> <br /> **<br /> Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng, ✉ hoauni@gmail.com<br /> ***<br /> Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng, ✉ thphuc@ufl.udn.vn<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> TÓM TẮT<br /> Bài viết này thảo luận các đặc điểm của tham thể trong câu hành vi tiếng Anh và tiếng Việt bằng<br /> cách mô tả, lý giải cấu trúc từ vựng-ngữ pháp, nghĩa ý niệm theo khung lý thuyết ngữ pháp chức<br /> năng của Halliday và Matthiessen (2004); Martin et al (1997) và so sánh đối chiếu theo 3 nội dung<br /> này. Chúng tôi lưu ý đến vấn đề từ vựng-ngữ pháp, nghĩa và sự chọn lựa ngôn từ thông qua các<br /> lớp nghĩa của tham thể. Mỗi loại tham thể được phân tích và diễn giải theo hai bình diện: (i) cấu<br /> trúc – theo cấp bậc và (ii) ngữ nghĩa – theo vai. Để làm sáng tỏ hơn vấn đề, chúng tôi phân tích<br /> các đặc điểm tham thể trong câu hành vi trên cơ sở cứ liệu gồm mười sáu tiểu thuyết và truyện<br /> ngắn tiếng Anh và tiếng Việt thế kỷ XIX và XX. Kết luận nêu bật những kết quả mới trong công<br /> trình nghiên cứu và đề xuất giải pháp.<br /> Từ khóa: câu hành vi, ngữ pháp chức năng, tham thể.<br /> <br /> <br /> <br /> 1. INTRODUCTION of process in particular. Second, in language<br /> teaching, we frequently face some indeterminate<br /> Being one of the three core elements in and problematic cases when analyzing and<br /> ideational meaning analysis, participants are key categorizing English and Vietnamese participants<br /> elements and play an important role in meaning in behavioral clauses; so shedding light on this<br /> contributions. We examine the characteristics matter enables a different view of ideational<br /> of participants in terms of lexico-grammatical meaning to have a better understanding of the<br /> diversity and their meanings across our selected extent of these meanings in contexts and to offer<br /> data. We suggest a different interpretation of both a more effective way of teaching these meanings<br /> types of lexico-grammar and their meanings. To to students.<br /> investigate the characteristics of participants in<br /> English and Vietnamese is believed to create 2. LITERATURE REVIEW<br /> two benefits. First, the results can better clarify<br /> the meaning frame in the behavioral process in Halliday and Matthiessen (2000) give an in-<br /> general and the role of participants in this type depth explanation to how human beings construe<br /> <br /> <br /> KHOA HỌC NGOẠI NGỮ QUÂN SỰ<br /> 18 Số 08 - 7/2017<br /> LÝ LUẬN NGÔN NGỮ v<br /> <br /> <br /> <br /> their experience of the world. In many cases, functionalists like Bloor and Bloor (1995), Eggins<br /> (1994), Fowler (1996), Martin (1997), etc., and cognitive linguists like Langacker (1987), Lakoff<br /> and Johnson (1980), amongst others, have a common ground that the construction of experience is<br /> usually thought of as knowledge, represented in the form of conceptual taxonomies, schemata, scripts<br /> and others. For this recognition, analyzing the characteristics of participants in behavioral process<br /> from the semantic-functional view is necessary. In Vietnamese, Hoàng Văn Vân (2012), considered<br /> the first, successfully adopts functional grammar’s framework to describe the experiential grammar<br /> of Vietnamese clauses of the system of TRANSITIVITY. However, Hoàng Văn Vân does not draw<br /> comparisons of the characteristics of participants between English and Vietnamese behavioral clauses.<br /> So our study differs in that we make a contrastive analysis of participants in English and Vietnamese<br /> behavioral clauses in terms of lexico-grammar and ideational meaning.<br /> <br /> 3. METHOD<br /> <br /> 3.1. Data collection<br /> <br /> Qualitative approach is adopted in this study because our attention is paid to interpreting English<br /> and Vietnamese participants in behavioral clauses. In other words, we focus on analyzing and making<br /> sense of characteristics of participants in English and Vietnamese behavioral clauses rather than<br /> seeking to count things.<br /> <br /> To determine behavioral clauses within this study, we start with behavioral processes because<br /> we look at behavioral clauses from Halliday’s viewpoint. Tables 1 and 2 illustrate the raw lists of<br /> behavioral processes in English and Vietnamese.<br /> <br /> Table 1: A list of English behavioral pr ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Câu hành vi Ngữ pháp chức năng Đặc điểm của tham thể Câu hành vi tiếng Việt Khung lý thuyết ngữ pháp chức năng của HallidayTài liệu liên quan:
-
Ngôn ngữ mang chức năng phán xét trong truyện ngắn của Nam Cao bản tiếng Việt và tiếng Anh
5 trang 113 0 0 -
Một số biểu hiện ngữ nghĩa của từ 'mà' trong tiếng Việt dưới góc nhìn ngữ pháp chức năng
14 trang 100 0 0 -
5 trang 42 0 0
-
Ngữ pháp chức năng - Dẫn luận: Phần 2
300 trang 32 0 0 -
Lỗi dùng từ Hán Việt của học viên, sinh viên nước ngoài
17 trang 30 1 0 -
Quan hệ nhân quả và câu điều kiện
12 trang 28 0 0 -
Và trong cách viết của một số học viên người Hàn Quốc
6 trang 24 0 0 -
Quan hệ nhân quả và khung đề điều kiện
17 trang 23 0 0 -
Ngữ pháp chức năng - Dẫn luận: Phần 1
298 trang 21 0 0 -
Ý kiến nhỏ về dùng chữ nước ngoài
3 trang 20 0 0