![Phân tích tư tưởng của nhân dân qua đoạn thơ: Những người vợ nhớ chồng… Những cuộc đời đã hóa sông núi ta trong Đất nước của Nguyễn Khoa Điềm](https://timtailieu.net/upload/document/136415/phan-tich-tu-tuong-cua-nhan-dan-qua-doan-tho-039-039-nhung-nguoi-vo-nho-chong-nhung-cuoc-doi-da-hoa-song-nui-ta-039-039-trong-dat-nuoc-cua-nguyen-khoa-136415.jpg)
Đặc điểm ngôn ngữ văn bản văn bia trùng tu hội quán người Hoa tại Hội An
Số trang: 7
Loại file: pdf
Dung lượng: 393.18 KB
Lượt xem: 12
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Văn bia hội quán người Hoa tại Hội An còn lại hiện nay không chỉ có giá trị bảo tồn nguyên vẹn di tích phục vụ phát triển du lịch mà còn có giá trị tư liệu rất quý giá và quan trọng để tìm hiểu về cộng đồng người Hoa tại Hội An từ các mặt lịch sử, kinh tế, văn hóa, xã hội nói riêng cũng như nghiên cứu về vùng đất và con người xứ Quảng nói chung.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Đặc điểm ngôn ngữ văn bản văn bia trùng tu hội quán người Hoa tại Hội An UED JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES, HUMANITIES AND EDUCATION VOL.3, NO.3 (2013) ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ VĂN BẢN VĂN BIA TRÙNG TU HỘI QUÁN NGƯỜI HOA TẠI HỘI AN CHARACTERISTICS OF WRITTEN LANGUAGE OF THE RESTORED EPITAPHS AT CHINESE GUILDHALL IN HOI AN Nguyễn Hoàng Thân Trường Đại học Sư phạm – Đại học Đà Nẵng TÓM TẮT Văn bia hội quán người Hoa tại Hội An còn lại hiện nay không chỉ có giá trị bảo tồn nguyên vẹn di tích phục vụ phát triển du lịch mà còn có giá trị tư liệu rất quý giá và quan trọng để tìm hiểu về cộng đồng người Hoa tại Hội An từ các mặt lịch sử, kinh tế, văn hóa, xã hội nói riêng cũng như nghiên cứu về vùng đất và con người xứ Quảng nói chung. Song, bài viết này không lấy văn bia hội quán người Hoa để làm tư liệu nghiên cứu các vấn đề như đã nêu mà trực tiếp nghiên cứu chính bản thân văn bia hội quán người Hoa từ góc độ văn bản. Cụ thể, bài báo sẽ tập trung phân tích những đặc điểm nổi bật về kết cấu văn bản, cấu trúc cú pháp và sử dụng từ ngữ của các văn bia. Từ khóa: hội quán; Hội An; ngôn ngữ văn bản; văn bia; văn bia trùng tu. ABSTRACT The remained epitaphs at Chinese guildhall (club-houses) in Hoi An have not only great historical values to serve for tourist development of the ancient town but also precious and important material values to study about history, economy, culture, and society of the Chinese community in Hoi An in particular and the people of Quang Nam province in general. This paper does not use the epitaphs at Chinese cub-houses as research objects but it studies directly those epitaphs from the view of written language. Key words: Chinese guildhall (club-house); Hoi An; written language; epitaph; restored epitaph. Người Hoa sinh sống thành cộng đồng mục đích khác nhau, song chủ yếu là từ nội dung có tổ chức tại Hội An vào thời gian từ khoảng của tác phẩm mà quên đi cái “vỏ hình thức” để giữa thế kỉ XVII với nhiều nguyên nhân khác cấu tạo nên nội dung của nó. Do vậy, việc nhau, trong đó có nguyên nhân chính trị “phản nghiên cứu đặc điểm ngôn ngữ văn bản của Thanh phục Minh”: “Vận nước nhà Minh đã đổi những tác phẩm văn bia trùng tu hội quán người thay, tấm lòng trung không thể thờ hai vua, bèn Hoa ở Hội An cũng là một vấn đề cần thiết. Bởi giấu quan hàm họ tên tránh sang phía Nam, tập quá trình nghiên cứu này sẽ giúp cho chúng ta hợp Đường nhân (tức người Hoa - NHT hiểu thêm đặc điểm ngôn ngữ văn bản của người chú),(…) lập [làng] ở Quảng Nam là trước nhất” Hoa sinh sống trong môi trường xã hội Việt Nam (Tụy tiên đường bi). Một trong những thiết chế - môi trường có ảnh hưởng ngược lại với ngôn quan trọng của người Hoa tại Hội An nói riêng ngữ thứ nhất của người Hoa. Đồng thời bài viết và những nơi khác nói chung chính là hội quán chỉ khảo sát trên những văn bản trùng tu (niên với nhiều chức năng như: chức năng hành chính, đại muộn) là văn bản đã chịu ảnh hưởng nhiều chức năng tín ngưỡng, chức năng giáo dục - văn hơn bởi ngôn ngữ văn bản tiếng Việt. hóa, chức năng tương tế. Trong quá trình khởi Nội dung nghiên cứu thể hiện ở ba vấn công xây dựng lần đầu hay những lần trùng tu đề: kết cấu văn bản, cấu trúc ngữ pháp, từ vựng - hội quán về sau, cộng đồng người Hoa đều dựng điển cố của văn bản văn bia hội quán người Hoa, bia đá để kỉ niệm. trên 9 văn bản: Hội An Trung Hoa hội quán Văn bia hội quán người Hoa ở Hội An là trùng tu giản chí, Trùng tu Hội An Trung Hoa tư liệu có giá trị về nhiều phương diện và đã hội quán bi kí, Hội An Quảng Triệu hội quán được chú trọng khai thác, phục vụ cho những trùng tu giản chí, Bổn hội quán trùng tu giản 85 TẠP CHÍ KHOA HỌC XÃ HỘI, NHÂN VĂN VÀ GIÁO DỤC TẬP 3, SỐ 3 (2013) chí, Mĩ quốc Hội An đồng kiều tán trợ trùng tu năm mươi hai, vì nhà Tây bị hư sập nên tập Hội An Quảng Triệu hội quán Vạn Thiện đường trung Hoa kiều trong bang họp bàn và lập tức kinh phí, Bổn hội quán trùng tu cập tăng kiến thành lập Ban trùng tu tiến hành trù liệu công tiền môn bi kí, Hội quán trùng tu bi kí, Triều việc. (Hội An Quảng Triệu hội quán trùng tu Châu hội quán trùng kiến bi kí, Hội An Triều ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Đặc điểm ngôn ngữ văn bản văn bia trùng tu hội quán người Hoa tại Hội An UED JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES, HUMANITIES AND EDUCATION VOL.3, NO.3 (2013) ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ VĂN BẢN VĂN BIA TRÙNG TU HỘI QUÁN NGƯỜI HOA TẠI HỘI AN CHARACTERISTICS OF WRITTEN LANGUAGE OF THE RESTORED EPITAPHS AT CHINESE GUILDHALL IN HOI AN Nguyễn Hoàng Thân Trường Đại học Sư phạm – Đại học Đà Nẵng TÓM TẮT Văn bia hội quán người Hoa tại Hội An còn lại hiện nay không chỉ có giá trị bảo tồn nguyên vẹn di tích phục vụ phát triển du lịch mà còn có giá trị tư liệu rất quý giá và quan trọng để tìm hiểu về cộng đồng người Hoa tại Hội An từ các mặt lịch sử, kinh tế, văn hóa, xã hội nói riêng cũng như nghiên cứu về vùng đất và con người xứ Quảng nói chung. Song, bài viết này không lấy văn bia hội quán người Hoa để làm tư liệu nghiên cứu các vấn đề như đã nêu mà trực tiếp nghiên cứu chính bản thân văn bia hội quán người Hoa từ góc độ văn bản. Cụ thể, bài báo sẽ tập trung phân tích những đặc điểm nổi bật về kết cấu văn bản, cấu trúc cú pháp và sử dụng từ ngữ của các văn bia. Từ khóa: hội quán; Hội An; ngôn ngữ văn bản; văn bia; văn bia trùng tu. ABSTRACT The remained epitaphs at Chinese guildhall (club-houses) in Hoi An have not only great historical values to serve for tourist development of the ancient town but also precious and important material values to study about history, economy, culture, and society of the Chinese community in Hoi An in particular and the people of Quang Nam province in general. This paper does not use the epitaphs at Chinese cub-houses as research objects but it studies directly those epitaphs from the view of written language. Key words: Chinese guildhall (club-house); Hoi An; written language; epitaph; restored epitaph. Người Hoa sinh sống thành cộng đồng mục đích khác nhau, song chủ yếu là từ nội dung có tổ chức tại Hội An vào thời gian từ khoảng của tác phẩm mà quên đi cái “vỏ hình thức” để giữa thế kỉ XVII với nhiều nguyên nhân khác cấu tạo nên nội dung của nó. Do vậy, việc nhau, trong đó có nguyên nhân chính trị “phản nghiên cứu đặc điểm ngôn ngữ văn bản của Thanh phục Minh”: “Vận nước nhà Minh đã đổi những tác phẩm văn bia trùng tu hội quán người thay, tấm lòng trung không thể thờ hai vua, bèn Hoa ở Hội An cũng là một vấn đề cần thiết. Bởi giấu quan hàm họ tên tránh sang phía Nam, tập quá trình nghiên cứu này sẽ giúp cho chúng ta hợp Đường nhân (tức người Hoa - NHT hiểu thêm đặc điểm ngôn ngữ văn bản của người chú),(…) lập [làng] ở Quảng Nam là trước nhất” Hoa sinh sống trong môi trường xã hội Việt Nam (Tụy tiên đường bi). Một trong những thiết chế - môi trường có ảnh hưởng ngược lại với ngôn quan trọng của người Hoa tại Hội An nói riêng ngữ thứ nhất của người Hoa. Đồng thời bài viết và những nơi khác nói chung chính là hội quán chỉ khảo sát trên những văn bản trùng tu (niên với nhiều chức năng như: chức năng hành chính, đại muộn) là văn bản đã chịu ảnh hưởng nhiều chức năng tín ngưỡng, chức năng giáo dục - văn hơn bởi ngôn ngữ văn bản tiếng Việt. hóa, chức năng tương tế. Trong quá trình khởi Nội dung nghiên cứu thể hiện ở ba vấn công xây dựng lần đầu hay những lần trùng tu đề: kết cấu văn bản, cấu trúc ngữ pháp, từ vựng - hội quán về sau, cộng đồng người Hoa đều dựng điển cố của văn bản văn bia hội quán người Hoa, bia đá để kỉ niệm. trên 9 văn bản: Hội An Trung Hoa hội quán Văn bia hội quán người Hoa ở Hội An là trùng tu giản chí, Trùng tu Hội An Trung Hoa tư liệu có giá trị về nhiều phương diện và đã hội quán bi kí, Hội An Quảng Triệu hội quán được chú trọng khai thác, phục vụ cho những trùng tu giản chí, Bổn hội quán trùng tu giản 85 TẠP CHÍ KHOA HỌC XÃ HỘI, NHÂN VĂN VÀ GIÁO DỤC TẬP 3, SỐ 3 (2013) chí, Mĩ quốc Hội An đồng kiều tán trợ trùng tu năm mươi hai, vì nhà Tây bị hư sập nên tập Hội An Quảng Triệu hội quán Vạn Thiện đường trung Hoa kiều trong bang họp bàn và lập tức kinh phí, Bổn hội quán trùng tu cập tăng kiến thành lập Ban trùng tu tiến hành trù liệu công tiền môn bi kí, Hội quán trùng tu bi kí, Triều việc. (Hội An Quảng Triệu hội quán trùng tu Châu hội quán trùng kiến bi kí, Hội An Triều ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Ngôn ngữ văn bản Văn bia trùng tu Văn bia hội quán Cộng đồng người Hoa Cơ sở ngữ văn Hán NômTài liệu liên quan:
-
Giáo trình Soạn thảo văn bản và công tác văn thư, lưu trữ: Phần 1
169 trang 338 0 0 -
Kỹ thuật xây dựng và ban hành văn bản: Phần 1 - TS. Lưu Kiếm Thanh
172 trang 34 0 0 -
Giáo trình Kỹ thuật xây dựng và ban hành văn bản: Phần 1 - TS. Lưu Kiếm Thanh
89 trang 28 0 0 -
Vai trò của Thiên Hậu trong đời sống tâm linh của cộng đồng người Hoa tại tỉnh Đồng Nai
7 trang 28 0 0 -
6 trang 21 0 0
-
95 trang 20 0 0
-
14 trang 18 0 0
-
Luận văn Thạc sĩ Lịch sử: Cộng đồng người Hoa ở thành phố Hải Phòng (1888-1980)
197 trang 18 0 0 -
Hỏi đáp về người Hoa ở thành phố Hồ Chí Minh: Phần 1
200 trang 15 0 0 -
Biến đổi trong một số tập tục của người Hoa ở hội quán Ôn Lăng, thành phố Hồ Chí Minh
13 trang 15 0 0