Mục tiêu của học phần này là giúp sinh viên có thể nhận biết và đoán được nội dung qua ngữ cảnh để có thể dịch được phần chính qua các giọng đọc khác nhau. Đồng thời cập nhật thông tin, tăng vốn hiểu biết về văn hóa và từ vựng và sử dụng những từ vựng này cũng như các cấu trúc phức tạp để dịch lưu loát phục vụ cho chuyên ngành của mình. Mời các bạn cùng tham khảo "Đề cương học phần Phiên dịch Anh - Việt 2 (Interpretation 2)" để nắm chi tiết hơn nội dung phân phối chương trình của môn học.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Đề cương học phần Phiên dịch Anh - Việt 2 (Interpretation 2) BM01.QT02/ĐNT-ĐT TRƯỜNG ĐH NGOẠI NGỮ - TIN HỌC TP.HCM CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM KHOA NGOẠI NGỮ Độc lập – Tự do – Hạnh phúc ĐỀ CƯƠNG HỌC PHẦN1. Thông tin chung về học phần- Tên học phần : Phiên Dịch Anh ↔ Việt 2 (Interpretation 2)- Mã số học phần : 1521402- Số tín chỉ học phần : 2- Thuộc chương trình đào tạo của bậc: Đại học & Cao Đẳng ngành: Ngôn ngữ Anh- Số tiết học phần : § Nghe giảng lý thuyết : 30 tiết § Làm bài tập trên lớp : 15 tiết § Thảo luận : 15 tiết § Hoạt động theo nhóm : 15 tiết § Tự học : 30 giờ- Đơn vị phụ trách học phần: Bộ môn Giáo học pháp – Dịch2. Học phần trước: Phiên dịch Anh – Việt 13. Mục tiêu của học phần: Sau khi hoàn tất học phần này sinh viên có thể nhận biết và đoán được nội dung qua ngữcảnh để có thể dịch được phần chính qua các giọng đọc khác nhau. Đồng thời cập nhật thông tin,tăng vốn hiểu biết về văn hóa và từ vựng và sử dụng những từ vựng này cũng như các câu trúcphức tạp để dịch lưu loát phục vụ cho chuyên ngành của mình.4. Chuẩn đầu ra: Nội dung Đáp ứng CĐR CTĐTKiến thức 4.1.1. phân biệt cấu trúc từ vựng, cấu trúc câu, sự tương đồng PLO – K1, K4,K5 và khác nhau giữa tiếng Anh và tiếng Việt để dịch chính xác. 4.1.2. có thể sử dụng kỹ năng dịch thành thạo nhằm phục vụ PLO – K3,K7 cho nghề nghiệp tương laiKỹ năng 4.2.1. vận dụng hiểu biết văn hóa Anh & Việt để dịch lưu loát PLO - S2 4.2.2.phối hợp thành thạo các kỹ năng và phân tích tình huống PLO - S3, S6 để dịch chính xác và lưu loátThái độ 4.3.1 hợp tác tốt hoạt động nhóm và tổ chức việc học và tự PLO - A5 học 4.3.2 Thể hiện ý thức, trách nhiệm về nghề nghiệp tương lai PLO - A2,A35. Mô tả tóm tắt nội dung học phần: Học phần này gồm có 2 phần chính :- Dịch Anh – Việt: liên quan đến tin tức thường xuyên cập nhật và các mẩu tin về khoa học,giáo dục, du lịch, văn hóa … do người bản xứ ( Anh, Úc, Canada ) đọc và những bài hội thoạiđược thể hiện bởi những người sử dụng tiếng Anh như ngoại ngữ.- Dich Việt – Anh :- thực tập dịch liaison interpretation để làm quen với dịch tình huống- liên quan đến các đề tài nêu trên được trích từ các bài báo từ các tờ báo, sách …- một số từ vựng liên quan và các điểm ngữ pháp được áp dụng trong quá trình dạy và học. 16. Nội dung và lịch trình giảng dạy:- Các học phần lý thuyết: Buổi/Tiết Nội dung Ghi chú 1 Scientists PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 2 V-A lesson 1 PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 My boss is not in 3 Men’s & women’s brains PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 4 Nicotine PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 V-A lesson 2 5 V-A lesson 3 PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 6 Personality gene PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 V-A lesson 3 (cont.) 7 Mice & Mothering Gene PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 8 V-A lesson 4 PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 9 Older mother PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 V-A lesson 4 (cont.) 10 Studying Earthquake PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 V-A lesson 5 11 Water on the moon? PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 12 V-A lesson 5 Negotiation PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6, A2, A3 13 Space Snowballs PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 14 V-A lesson 5 Negotiation (cont.) PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 15 E: Rainforest Café PLO – K1, K4, K5, K7, S2, S3,S6,A 5 Review 27. Nhiệm vụ của sinh viên: Sinh viên phải thực hiện các nhiệm vụ như sau: - Tham dự tối thiểu 80% số tiết học lý thuyết. - Thực hiện đầy đủ các b ...