Danh mục

Độc đáo Kyoto

Số trang: 9      Loại file: pdf      Dung lượng: 488.20 KB      Lượt xem: 12      Lượt tải: 0    
Hoai.2512

Hỗ trợ phí lưu trữ khi tải xuống: 3,000 VND Tải xuống file đầy đủ (9 trang) 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Năm 794, thủ đô của Nhật Bản được chuyển đến Heian, bây giờ là Kyoto. Trong hơn một thiên niên kỷ, Kyoto là nơi cư ngụ của Thiên hoàng và là trung tâm của đất nước, cho đến khi thủ đô được dời đi một lần nữa vào năm 1868 đến Tokyo. Kyoto đóng vai trò then chốt trong sự phát triển văn hóa, tôn giáo và chính trị của Nhật Bản trong nhiều thời kỳ lịch sử, bắt đầu từ thời Heian, kéo dài gần 400 năm và tiếp tục qua các thời Kamakura, Muromachi, Azuchi-Momoyama và Edo....
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Độc đáo Kyoto Độc đáo KyotoNăm 794, thủ đô của Nhật Bản được chuyển đến Heian, bây giờ là Kyoto.Trong hơn một thiên niên kỷ, Kyoto là nơi cư ngụ của Thiên hoàng và làtrung tâm của đất nước, cho đến khi thủ đô được dời đi một lần nữa vào năm1868 đến Tokyo.Kyoto đóng vai trò then chốt trong sự phát triển văn hóa, tôn giáo và chính trị củaNhật Bản trong nhiều thời kỳ lịch sử, bắt đầu từ thời Heian, kéo d ài gần 400 nămvà tiếp tục qua các thời Kamakura, Muromachi, Azuchi-Momoyama và Edo. Cóthể nói rằng, trong suốt thời kỳ này, lịch sử Kyoto chính là lịch sử của Nhật Bản…Xứ sở của đền chùaGóc nhìn quen thuộc ở Kim Các Tự.Trong khoảng hơn hai tuần du lịch ở Nhật, chúng tôi đến Kyoto hai lần. Một lầnbằng xe điện, một lần bằng xe hơi và điểm xuất phát đều từ Osaka. Từ Osaka đếnKyoto không xa lắm nên đi bằng xe điện ngoài giờ cao điểm thật thoải mái, nhanhvà tiện lợi.Vừa đặt chân đến Kyoto, ngay tại nhà ga, du khách dễ dàng nhặt được những tờrơi hướng dẫn thăm quan thành phố này. Kyoto có 17 công trình kiến trúc nằmtrong danh sách di sản thế giới mà UNESCO đã công nhận. Đó là các đềnKamigamo, Shimogamo, Ujigami, các chùa Toji, Kiyomizu, Enryaku, Daigo,Ninna, Byodo, Kozan, Saiho, Tenryu, Kinkaku, Ginkaku, Ryoan, Hongwan vàthành Nijo.Ngoài 17 công trình đền chùa đó, cố đô Kyoto còn có hơn hai ngàn đền đài vàcông trình kiến trúc cổ lớn nhỏ khác mà những ai thích tìm hiểu lịch sử – kiếntrúc, văn hóa – nghệ thuật không thể bỏ qua. Tất cả các công trình kiến trúc nàyhầu như phủ dày đặc khắp Kyoto và phải tốn nhiều ngày mới tham quan hết đượcnhững công trình lưu dấu thời gian này.Trong vô số đền chùa và công trình kiến trúc đó, có hai ngôi chùa mà hầu như cáctour du lịch đều chọn để đưa khách đến tham quan là Kinkakuji và KiyomizuDera.Các ngôi chùa được dựng rải rác khắp sườn đồi.Kinkakuji (tạm dịch là Kim Các Tự), còn có tên khác là Rokuonji. Ngôi chùa đượcxây dựng vào năm 1397 như một phần trong khu đất của tướng quân AshikagaYoshimitsu. Sau năm 1408, Kinkakuji được cải tạo và sử dụng như một ngôi chùacho đến ngày nay. Kinkakuji thờ một mảnh xương của đức Phật. Chùa gồm có batầng mà tầng hai và ba được dát vàng lá.Du khách đến Kinkakuji thường chiêm ngưỡng vẻ đẹp kiêu hãnh, tráng lệ của ngôichùa và thưởng ngoạn không gian thanh bình, yên tĩnh bao bọc quanh kiến trúcnày. Mọi người đều cố chen chân hoặc xếp hàng để chụp cho bằng được một tấmảnh với ngôi chùa có ánh vàng rực rỡ ở phía sau làm phông nền. Sau đó, họ nốinhau đi một vòng qua các khuôn viên ngắm nghía và gật gù thán phục tài khéo léo,óc thẩm mỹ trong thiết kế và bài trí vườn cảnh của người Nhật.Theo lối ra để rời khỏi Kinkakuji, ở ngay một khúc quanh, nhiều du khách dừnglại bên một tượng Phật đá đặt trong góc vườn. Có hai ống tre nhỏ và vài chiếc bátđược đặt trước tượng. Vài người đứng xem (có lẽ vì tò mò) và vài người đang cốgắng ném được một đồng 5 yen (được xem là đồng tiền may mắn) vào trong ốngtre hay chiếc bát. Người Nhật tin rằng ai ném trúng vào đó thì phúc lộc sẽ tuôn vềtràn trề.Cổng lên chùa Thanh Thủy (Kiyomizu Dera).Kim Các Tự nằm ở phía Bắc Kyoto, còn Kiyomizu Dera (tạm dịch là chùa ThanhThủy) nằm ở hướng Đông. Kiyomizu Dera được xây dựng vào năm 780, gồmnhiều đền thờ hoàn toàn bằng gỗ, dựng trên các ngọn đồi. Kiyomizu cũng là ngôichùa “cầu duyên” linh thiêng được người Nhật sùng kính.Sau một vòng viếng chùa, chúng tôi dừng chân nơi quán nước ngay trên đường đixuống đồi, được nghe nhiều câu chuyện kể về ngôi chùa. Chẳng hạn chuyện haihòn đá được đặt cách xa nhau phía sau ngôi chính điện, mà người ta tin rằng nếunhắm mắt mà đi được từ hòn đá này đến hòn đá kia thì duyên may sẽ đến vớimình.Xếp hàng chờ uống mạch nước xuân.Có một dòng suối chảy từ trên núi xuống, quanh năm suốt tháng, được gọi là mạchnước xuân. Người ta đã làm một hệ thống dẫn nước suối thành nước uống. Dukhách Nhật sau một vòng viếng chùa thường kiên nhẫn xếp hàng để uống mộtngụm từ mạch nước này. Những người chưa được ông tơ bà nguyệt để ý thì tinrằng duyên may sẽ đến, còn những người đã có đôi lứa thì tin rằng hạnh phúc củahọ sẽ mãi bền lâu.Xanh xanh những khu vườn thiềnVườn xanh.Đến Kyoto, hầu hết du khách nước ngoài đều muốn được ngắm những khu vườnNhật. Khi chúng tôi tới đây, mùa xuân đã qua, còn mùa thu (với những chiếc láphong đỏ rực) thì chưa về nên chỉ có màu xanh ngát của mùa hè trải ra khắp nơi.Những khu vườn xanh thắm xanh, nắng như dát một lớp vàng trên các tầng lá, tấtcả đều tĩnh lặng như trong tranh vẽ.Cách Kinkakuji một trạm xe bus là Ryoanji (tạm dịch là Long An Tự). Ryoanjikhông quyến rũ du khách bằng ánh vàng rực rỡ của những mảnh vàng lá, nhưngkhu vườn Thiền của Ryoanji đã đi vào tranh ảnh và bay đi khắp nơi. Vườn Thiền ởRyoanji được xếp đặt bởi một họa sĩ – người làm vườn tên là Soami vào thế kỷ thứXV. Chỉ với cát trắng và 15 hòn đá, Soami đã tạo nên một trong những kiệt tác củavăn hóa Nhật. Vẻ đẹp giả ...

Tài liệu được xem nhiều: