Góp ý sửa đổi luật giao thông đường bộ và giao thẩm quyền cấp giấy phép lái xe cho bộ công an
Số trang: 3
Loại file: pdf
Dung lượng: 216.69 KB
Lượt xem: 10
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Trong phạm vi bài viết này, tác giả bàn về sự cần thiết tách Luật Giao thông đường bộ thành Luật giao thông đường bộ (sửa đổi) và Luật Bảo đảm an toàn giao thông đường bộ, và việc chuyển thẩm quyền cấp giấy phép lái xe mô tô và giấy phép lái xe ô tô từ Bộ Giao thông vận tải sang Bộ Công an.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Góp ý sửa đổi luật giao thông đường bộ và giao thẩm quyền cấp giấy phép lái xe cho bộ công an BÀN VỀ DỰ ÁN LUẬT GÓP Ý SỬA ĐổI LUậT GIAO THÔNG ĐƯờNG BỘ VÀ GIAO THẩM QUYỀN CẤP GIẤY PHéP LÁI xe CHO BỘ CÔNG ANNguyễn Mai BộTS.ỦybanQuốcphòngvàAnninhcủaQuốchộiThông tin bài viết: Tóm tắt:Từ khóa: Luật Giao thông đường Theo đề nghị của Chính phủ, Luật Giao thông đường bộ được táchbộ, giấy phép lái xe, Bộ Giao thông thành hai luật là: Luật Giao thông đường bộ (sửa đổi) và Luật Bảovận tải, Bộ Công an. đảm an toàn giao thông đường bộ. Cùng với đó, thẩm quyền cấp giấy phép lái xe mô tô và giấy phép lái xe ô tô được chuyển từ Bộ GiaoLịch sử bài viết: thông vận tải sang Bộ Công an. Hai dự án Luật này sẽ được Quốc hộiNhận bài : 16/9/2020 thảo luận tại Kỳ họp thứ 10 Quốc hội khóa 14. Trong phạm vi bài viếtBiên tập : 21/9/2020 này, tác giả bàn về sự cần thiết tách Luật Giao thông đường bộ thành Luật giao thông đường bộ (sửa đổi) và Luật Bảo đảm an toàn giaoDuyệt bài : 24/9/2020 thông đường bộ, và việc chuyển thẩm quyền cấp giấy phép lái xe mô tô và giấy phép lái xe ô tô từ Bộ Giao thông vận tải sang Bộ Công an.Article Infomation:Key words: Law on Road Traffic;driving licenses; Ministry of Abstract:Transport; Ministry of Public Upon the petition of the Government, the Law on Road Traffic shallSecurity be divided into two specific laws: the Law on Road Traffic (amended) and the Law on Road Traffic Safety. The authority to grant the drivingArticle History: licenses for motorcycle and the driving licenses for vehicles shall beReceived : 16 Sep. 2020 transferred from the Ministry of Transport to the Ministry of Public Security. The two specific laws shall be discussed by the NationalEdited : 21 Sep. 2020 Assembly at the 10th session of the 14th National Assembly. WithinApproved : 24 Sep. 2020 this article, the author discusses the need to separate the Law on Road Traffic into the Law on Road Traffic (amended) and the Law on Road Traffic Safety, and the transfer of authority to grant the driving licenses for motorcycle and the driving licenses for vehicles shall be transferred from the Ministry of Transport to the Ministry of Public Security.1. Về việc tách Luật Giao thông đường bộ thông đường bộ; (4) Quy tắc giao thôngthành Luật Giao thông đường bộ (sửa đường bộ. Tính thống nhất của bốn thành tốđổi) và Luật Bảo đảm an toàn giao thông nêu trên thể hiện ở việc cá nhân con ngườiđường bộ tham gia giao thông với tư cách là người điều khiển phương tiện giao thông đường bộ Thứ nhất, thuật ngữ “Giao thông đường hoặc là người đi bộ trên lòng đường (theobộ”, về bản chất, là một thể thống nhất bởi quy tắc do cơ quan nhà nước có thẩm quyềnbốn thành tố: (1) Kết cấu hạ tầng (hệ thống ban hành) một cách có trật tự để bảo đảm anđường bộ); (2) Phương tiện giao thông toàn giao thông đường bộ. Nếu tách cácđường bộ; (3) Người điều khiển phương tiện thành tố nêu trên ra khỏi thể thống nhất (giaogiao thông đường bộ và người tham gia giao thông đường bộ), thì: NGHIÊN CỨU Số 18 (418) - T9/2020 LẬP PHÁP 29BÀN VỀ DỰ ÁN LUẬT + Kết cấu hạ tầng giao thông đường bộ một thể thống nhất của Luật Giao thôngchỉ còn là những công trình giao thông đường bộ.đường bộ, là những phần diện tích đất nối Bên cạnh đó, như đề cập ở trên, “trật tự,liền hoặc được kết nối bởi các cây cầu và an toàn giao thông đường bộ” là mục đíchtrên đó không có các công trình kiến trúc của việc ban hành Luật Giao thông đường(như nhà cửa, cây cối); bộ, do vậy, không phải là đối tượng điều + Phương tiện giao thông đường bộ chỉ chỉnh của Luật Giao thông đường bộ haylà những tài sản có cấu tạo vật chất có thể di Luật Bảo đảm trật tự an toàn giao thôngchuyển được theo sự điều khiển của con ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Góp ý sửa đổi luật giao thông đường bộ và giao thẩm quyền cấp giấy phép lái xe cho bộ công an BÀN VỀ DỰ ÁN LUẬT GÓP Ý SỬA ĐổI LUậT GIAO THÔNG ĐƯờNG BỘ VÀ GIAO THẩM QUYỀN CẤP GIẤY PHéP LÁI xe CHO BỘ CÔNG ANNguyễn Mai BộTS.ỦybanQuốcphòngvàAnninhcủaQuốchộiThông tin bài viết: Tóm tắt:Từ khóa: Luật Giao thông đường Theo đề nghị của Chính phủ, Luật Giao thông đường bộ được táchbộ, giấy phép lái xe, Bộ Giao thông thành hai luật là: Luật Giao thông đường bộ (sửa đổi) và Luật Bảovận tải, Bộ Công an. đảm an toàn giao thông đường bộ. Cùng với đó, thẩm quyền cấp giấy phép lái xe mô tô và giấy phép lái xe ô tô được chuyển từ Bộ GiaoLịch sử bài viết: thông vận tải sang Bộ Công an. Hai dự án Luật này sẽ được Quốc hộiNhận bài : 16/9/2020 thảo luận tại Kỳ họp thứ 10 Quốc hội khóa 14. Trong phạm vi bài viếtBiên tập : 21/9/2020 này, tác giả bàn về sự cần thiết tách Luật Giao thông đường bộ thành Luật giao thông đường bộ (sửa đổi) và Luật Bảo đảm an toàn giaoDuyệt bài : 24/9/2020 thông đường bộ, và việc chuyển thẩm quyền cấp giấy phép lái xe mô tô và giấy phép lái xe ô tô từ Bộ Giao thông vận tải sang Bộ Công an.Article Infomation:Key words: Law on Road Traffic;driving licenses; Ministry of Abstract:Transport; Ministry of Public Upon the petition of the Government, the Law on Road Traffic shallSecurity be divided into two specific laws: the Law on Road Traffic (amended) and the Law on Road Traffic Safety. The authority to grant the drivingArticle History: licenses for motorcycle and the driving licenses for vehicles shall beReceived : 16 Sep. 2020 transferred from the Ministry of Transport to the Ministry of Public Security. The two specific laws shall be discussed by the NationalEdited : 21 Sep. 2020 Assembly at the 10th session of the 14th National Assembly. WithinApproved : 24 Sep. 2020 this article, the author discusses the need to separate the Law on Road Traffic into the Law on Road Traffic (amended) and the Law on Road Traffic Safety, and the transfer of authority to grant the driving licenses for motorcycle and the driving licenses for vehicles shall be transferred from the Ministry of Transport to the Ministry of Public Security.1. Về việc tách Luật Giao thông đường bộ thông đường bộ; (4) Quy tắc giao thôngthành Luật Giao thông đường bộ (sửa đường bộ. Tính thống nhất của bốn thành tốđổi) và Luật Bảo đảm an toàn giao thông nêu trên thể hiện ở việc cá nhân con ngườiđường bộ tham gia giao thông với tư cách là người điều khiển phương tiện giao thông đường bộ Thứ nhất, thuật ngữ “Giao thông đường hoặc là người đi bộ trên lòng đường (theobộ”, về bản chất, là một thể thống nhất bởi quy tắc do cơ quan nhà nước có thẩm quyềnbốn thành tố: (1) Kết cấu hạ tầng (hệ thống ban hành) một cách có trật tự để bảo đảm anđường bộ); (2) Phương tiện giao thông toàn giao thông đường bộ. Nếu tách cácđường bộ; (3) Người điều khiển phương tiện thành tố nêu trên ra khỏi thể thống nhất (giaogiao thông đường bộ và người tham gia giao thông đường bộ), thì: NGHIÊN CỨU Số 18 (418) - T9/2020 LẬP PHÁP 29BÀN VỀ DỰ ÁN LUẬT + Kết cấu hạ tầng giao thông đường bộ một thể thống nhất của Luật Giao thôngchỉ còn là những công trình giao thông đường bộ.đường bộ, là những phần diện tích đất nối Bên cạnh đó, như đề cập ở trên, “trật tự,liền hoặc được kết nối bởi các cây cầu và an toàn giao thông đường bộ” là mục đíchtrên đó không có các công trình kiến trúc của việc ban hành Luật Giao thông đường(như nhà cửa, cây cối); bộ, do vậy, không phải là đối tượng điều + Phương tiện giao thông đường bộ chỉ chỉnh của Luật Giao thông đường bộ haylà những tài sản có cấu tạo vật chất có thể di Luật Bảo đảm trật tự an toàn giao thôngchuyển được theo sự điều khiển của con ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Nghiên cứu Lập pháp Bài viết về pháp luật Luật Giao thông đường bộ Giấy phép lái xe Bộ Giao thông vận tải Bộ Công anGợi ý tài liệu liên quan:
-
Nghị định số 107/2012/NĐ-CP
9 trang 311 0 0 -
50 trang 295 0 0
-
3 trang 218 0 0
-
Hoàn thiện quy định pháp luật về địa vị pháp lý của tổ chức công đoàn Việt Nam
7 trang 206 0 0 -
Đánh giá những tác động của việc thay đổi cách tính thuế đối với dịch vụ trung gian kết nối vận tải
4 trang 171 0 0 -
So sánh các tội xâm phạm chế độ HN&GĐ trong luật hình sự Cộng hòa Pháp và luật hình sự Việt Nam
4 trang 171 0 0 -
Thông tư 07/1998/TT-BCA của Bộ Công an
10 trang 171 0 0 -
Một số vấn đề liên quan đến chủ thể là tổ chức không có tư cách pháp nhân
9 trang 169 0 0 -
Tư tưởng Hồ Chí Minh về nhân dân làm chủ trong xây dựng chủ nghĩa xã hội ở Việt Nam
6 trang 160 0 0 -
Một số quy định của luật công chứng
5 trang 154 0 0