Hết "ú-ớ" trong quá trình học và thi IELTS.Nguyên nhân nào khiến các sinh viên Việt Nam “ì ạch” khi học hai kĩ năng nói và viết? Vậy làm thế nào để giúp các bạn trẻ tự tin hơn khi sử dụng ngôn ngữ quốc tế này? …“Điểm IELTS trung bình của học sinh Việt Nam không quá thấp, thường là 6.5.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Hết "ú-ớ" trong quá trình học và thi IELTSHết ú-ớ trong quá trình học và thi IELTSNguyên nhân nào khiến các sinh viên Việt Nam “ì ạch” khi học hai kĩ năng nói vàviết? Vậy làm thế nào để giúp các bạn trẻ tự tin hơn khi sử dụng ngôn ngữ quốc tếnày?…“Điểm IELTS trung bình của học sinh Việt Nam không quá thấp, thường là 6.5.Tuy nhiên, điểm ở các kỹ năng nói và viết lại thấp hơn. Có lẽ đây là hai kỹ năngkhó nhất trong bất kỳ ngôn ngữ nào, nhưng lý do chính là do các bạn đã học tiếngAnh một cách vội vã và không đúng cách nên không có vốn ngôn ngữ phong phúcần thiết cho kỳ thi…” Dave Cadman, lý giải nguyên nhân, nguyên giảng viên trường ĐH Cambridge (Barcelona) hiện là giảng viên dạy IELTS tại Hà Nội)Đạt 6.5 IELTS nhưng vẫn không thể giao tiếp và viết tốtKhi số lượng sinh viên Việt Nam đi du học ngày càng nhiều thì nhu cầu học tiếnganh và có được trong tay chứng chỉ Tiếng Anh quốc tế đạt yêu cầu ngày càng lớn.Tuy nhiên, kể cả những người đã đạt 6.5 điểm IELTS và những người đang học đểôn thi IELTS đều phải vật lộn với 2 kĩ năng nói và viết. Phương Anh – một du họcsinh ở Pháp, cựu sinh viên trường ĐH Quốc Gia chia sẻ: “Mình đã thi IELTS 3lần, trong khi điểm các kĩ năng đọc và nghe đều tăng lên nhưng điểm 2 kĩ năng nóivà viết chỉ giậm chân tại chỗ ở mức dưới 5”.Ngày 19/6/2009, một bài báo đăng trên tờ Guardian báo động về khả năng giaotiếp bằng tiếng Anh của sinh viên quốc tế khi theo học ở xứ sở sương mù. Bài báoviết: “Những sinh viên quốc tế (chủ yếu là các nước Trung Quốc, Việt Nam, NhậtBản), thậm chí còn không có khả năng tham gia vào cuộc hội thoại ngắn với ngườibản địa. Họ gần như phải vật lộn với những khó khăn do rào cản ngôn ngữ gây ra,bởi họ không thể học tập cũng như hoà nhập với cuộc sống một cách tốt nhất”.Ông Tony Lampkin, từng là giảng viên trường Sussex University (Anh) cũng chohay: “Tôi đã dạy rất nhiều sinh viên Việt Nam tại Sussex, họ thông minh, chăm chỉnhưng lại không thể hiện được hết những kiến thức đã lĩnh hội vì khả năng viết bàiluận tiếng Anh của các bạn rất kém.”Trong quá trình đi khảo sát tại các trung tâm tiếng Anh lớn tại Hà Nội, người viếtbài này được cho biết rằng, tỷ lệ học sinh Việt Nam có nhu cầu tham gia học cáckỹ năng nói và viết chiếm 80% trong 4 kĩ năng nghe, nói, đọc, viết. “Mình đã họcđến trình độ Advance, nhưng thực sự, gặp người nước ngoài, vẫn thấy lo lắng, mấttự tin và không dám giao tiếp. Còn việc viết bài luận tiếng anh thì cực kỳ nan giải,có lẽ phải học nhiều thêm nữa” – Phương Linh, một sinh viên báo chí đang ôn thiIELTS lo lắng chia sẻ.Cần thay đổi cách học sáng tạo và năng độngVậy nguyên nhân nào khiến các sinh viên Việt Nam “ì ạch” trong việc học hai kĩnăng nói và viết và làm thế nào để giúp các bạn trẻ tự tin hơn khi sử dụng ngônngữ quốc tế này?Dave Cadman, nguyên giảng viên trường ĐH Cambridge (Barcelona, Tây BanNha) lý giải:Nguyên nhân là các bạn học sinh Việt Nam học quá chăm ngữ pháp, cách học khôkhan, cứng nhắc. Vấn đề cơ bản nữa là cách dạy tiếng Anh tại Việt Nam chưa tạocho các bạn sinh viên một môi trường học tiếng Anh năng động và sáng tạo. Cáctrường học dạy tiếng anh ở Việt Nam dạy ngữ pháp rất tốt nhưng lại không tạo cơhội cho học sinh thực hành nói và viết. Cũng phải nói rằng một vài trường là ngoạilệ khi mà họ làm khá tốt việc này.Cuối cùng, có sự khác biệt giữa 2 ngôn ngữ. Tiếng Việt sử dụng âm rất khác vớitiếng Anh, hơn nữa khi nói thì tiếng Anh và tiếng Việt sử dụng miệng để phát âmrất khác nhau, ví dụ “book” – rất nhiều học sinh nói sai từ đơn giản này vì họ nóiâm “O” trong cổ họng trong khi tiếng Anh lại nên nói bằng mồm. Giảng viên đichấm thi lại là người bản ngữ nên đương nhiên họ không hiểu rõ từ mà học viênnói. Điều này cũng hoàn toàn giống như người Việt cố gắng hiểu người nước ngoàinói tiếng Việt!- Trên thực tế, nói và viết cũng là 2 kỹ năng khó nhất để thành thạo trong bất kỳngôn ngữ nào. Người ta gọi chúng là các kỹ năng hữu ích và khi sử dụng chúnghọc viên cần phải sử dụng tất cả các khả năng mà họ có để có thể học tốt chúng.Để nâng cao 2 kĩ năng này, các sinh viên Việt Nam nên học theo cách nào, thưaông?Thời gian để nâng cao kỹ năng nói là lâu nhất so với các kỹ năng khác. Khi cácbạn học một từ mới, ít nhất từ đó phải được sử dụng 6 lần để có thể nhớ và dùngthành thạo. Có rất nhiều bạn nhầm lẫn giữa ngôn ngữ học thuật và ngôn ngữ giaotiếp. Thêm nữa, tiếng Việt có âm điệu đều đều, các bạn nên chú ý điều này vì ngữđiệu tiếng Anh hoàn toàn khác.Các bạn nên nghe nhạc, xem phim bằng tiếng Anh càng nhiều càng tốt và chú ý bắtchước ngữ điệu, các luyến câu và trọng âm. Các bạn cũng nên đặc biệt chú ý vềngữ cảnh sử dụng. Đọc nhiều báo, tạp chí cũng hữu ích cho phần 3 của bài thi nói.Các bạn nên tư duy bằng tiếng Anh để trả lời câu hỏi, thay vì nghĩ bằng tiếng Việtsau đó cố gắng dịch sang tiếng An ...