Polperro nằm ở phía đông Cornwall, vùng biển đẹp nổi tiếng ở miền tây nước Anh với những cánh đồng sau vài cơn mưa rào mùa xuân lên xanh như ngọc, những vách đá gồ ghề sóng biển vỗ tung bọt trắng, những bãi biển cát trắng mịn và nước trong veo.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Hoa dại ở Polperro Hoa dại ở PolperroPolperro nằm ở phía đông Cornwall, vùng biển đẹp nổi tiếng ở miền tây nướcAnh với những cánh đồng sau vài cơn mưa rào mùa xuân lên xanh như ngọc,những vách đá gồ ghề sóng biển vỗ tung bọt trắng, những bãi biển cát trắngmịn và nước trong veo. Ngôi nhà chờ có mái che dành cho khách trú mưa trên núi nhìn xuống biển cũng chìm lấp trong hoa – Ảnh: N.T.G.U.Với bến cảng nhỏ xíu, những con đường lát đá cuội hẹp tưởng như chỉ cần danghai tay ra là đụng vào nhà lúp xúp hai bên, Polperro nổi tiếng quanh co như matrận, hệ thống vệ tinh SatNav vẫn lẫn lộn lung tung. Thỉnh thoảng một chiếc xeloạng choạng lên dốc, đi lòng vòng rồi người trong xe kéo cửa kính xuống, hỏi dânđịa phương nơi mình cần tới. Tuy phát triển du lịch nhưng Polperro vẫn là mộtlàng chài cổ kính có từ thế kỷ 13.Ở đây, ngoài những con thuyền nhỏ có 13 thuyền đánh cá lớn với kích th ước vàcấu tạo khác nhau để đánh bắt một loại hải sản chuy ên biệt: thuyền bắt sò điệp,thuyền bắt cua, thuyền đánh cá với nhiều loại lưới tùy theo loại cá từng mùa – cátuyết từ tháng 11 đến tháng 2, bống mú vào cuối hè, cá thu vào mùa thu và mùađông… Toàn bộ thuyền đều dùng kỹ thuật đánh bắt có từ xưa, không gây hại đếnmôi trường. Những ngôi nhà sơn trắng nhỏ như hộp diêm trên núi, nhìn xuống vịnh nước trong vắt với những con thuyền trôi và hoa kim tước mọc tràn xuống chân đồi – Ảnh: N.T.G.U.Những con đường ở Polperro có nhiều con suối róc rách chảy, hai b ên bờ mọc đầyhoa. Suốt dọc đường đi, chúng tôi bắt gặp nhiều ngôi nhà nhỏ sơn trắng với nhữngđường trang trí sặc sỡ, ở Anh gọi là màu ice cream pastel – những màu tươi giốngnhư màu kem ăn. Có mấy quầy bán hải sản nấu sẵn đựng trong cốc nhựa. Tôi muamột cốc ốc whelks có chan nước giấm, ăn dai dai sần sật giống ốc nhảy ở ViệtNam.Sau nửa giờ leo dốc, chúng tôi đứng trên đỉnh cao gió lồng lộng, hoàn toàn yêntĩnh, chỉ có tiếng ong bay vo ve và thỉnh thoảng có tiếng rít của chim hải âu vútqua. Hoa dại mọc đầy sườn núi: hoa mao địa hoàng màu hồng, hoa thạch nam vàthạch thung dung tím, hoa cúc trắng…Ngôi nhà chờ có mái che dành cho khách trú mưa trên núi nhìn xuống biển cũngnhư chìm lấp trong hoa. Cảnh vật miền quê êm đềm, không khác mấy so với bứctranh Polperro được họa sĩ William Penn Morgan vẽ từ hơn trăm năm trước. Nênthật khó tin cách đây không lâu, dân làng Polperro đánh cá mòi vào ban ngày và…buôn lậu vào ban đêm.Điều ấy khiến tôi bật cười khi nhớ lại mấy câu thơ: Làng tôi ở vốn làm nghề chàilưới/ Nước bao vây cách biển nửa ngày sông/ Khi trời trong, gió nhẹ, sớm maihồng/ Dân trai tráng bơi thuyền đi… buôn lậu (thật ra, nguyên văn câu cuối trongbài thơ dài của Tế Hanh là Dân trai tráng bơi thuyền đi đánh cá, nhưng báo TuổiTrẻ Cười đã cải biên khi viết về một vùng biển buôn lậu ở miền Trung cách đâygần 20 năm).Quả vậy, nhiều thế hệ dân đánh cá ở Polperro đã buôn lậu, nhất là vào thế kỷ 18do chiến tranh với Mỹ và Pháp, khiến nước Anh buộc phải đánh thuế cao nhiềumặt hàng, khi đó Polperro là một trong những “đại bản doanh” của tệ nạn buônlậu. Thuyền ngư dân ngoài tôm cá còn chở thêm những thùng rượu brandy, rượugin, trà và thuốc lá nhập lậu, khi cập bến được mang giấu ở những hốc đảo và khenúi hẻo lánh rồi chở đi London hoặc sang cả Ý. Ở Polperro ngày nay có cả bảotàng buôn lậu, trưng bày những “di sản” của thời khét tiếng xưa.Patrick từ trên núi đi xuống, máy ảnh nặng trĩu trên cổ. Anh chàng người Pháp nàylàm việc cho một công ty ở Anh hai năm và sắp chuyển sang Đức nên tranh thủthời gian còn lại đi khắp nơi ở Anh. Trong vòng một tháng, anh rong ruổi nhiềuhơn tôi đi sáu tháng. Tôi bảo: “Từ từ chớ, Anh với Đức cũng gần mà, lâu lâu quathăm rồi đi tiếp” nhưng anh lắc đầu: “Không, phải tranh thủ trời nắng mà đi. SangAnh không biết đâu mà lần”.Như để minh họa cho lời Patrick, bầu trời vừa xanh biếc đã vần vũ mây đen, ngoàikhơi xa cảnh vật như chìm vào mây mù. Chúng tôi chạy trối chết xuống chân đồi,qua những con đường đá cuội quanh co đến chỗ đậu xe nhưng vẫn bị ướt.Sau đó, tôi mới tình cờ biết được loài hoa vàng trên những sườn đồi Polperro làhoa kim tước nhờ đọc những truyện của Mary Wesley, nhà văn từng gắn bó nhiềunăm với miền tây nước Anh và với Cornwall.Nhiều đoạn văn trong những câu chuyện của bà làm sống dậy trong tôi những kỷniệm Cornwall với những cánh rừng thưa, hoa dại bên suối và con đường mòn mộtbên biển, một bên núi từ Polperro đến những miền lân cận: “Tôi sẽ trồng nhữngcánh rừng thưa đầy cây sồi, cây dẻ và xen lẫn trong đó những cây anh đào nở hoa.Tôi sẽ trồng những cây anh đào theo vòng tròn và uốn lượn, để nếu sau này có aiđó bay ngang sẽ thấy tên Calypso đánh vần bằng những bông hoa” (Bãi cỏ hoa cúctrắng).Một góc làng chài – Ảnh: N.T.G.U.Một ngôi nhà nhỏ sơn trắng với nhữngđường trang trí sặc sỡ – Ảnh: N.T.G.U. ...