Thông tin tài liệu:
Bài thơ do Lý Mặc Sầu trong Truyện Thần điêu hiệp lữ của Kim Dung
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Hỏi thế gianMô ngư nhi – nhạn khâu(nguyên hiếu vấn)Vấn thế gianTình thị hà vậtTrực giáo sinh tử tương hứa.Thiên Nam địa Bắc song phi kháchLão sí kỷ hồi hàn thử.Hoan lạc thúLy biệt khổTựu trung cánh hữu si nhi nữ.Quân ứng hữu ngữĐiểu vạn lý tằng vân.Thiên sơn mộ tuyếtChích ảnh hướng thuỳ khứHoành Phần lộTịch mịch đương niên tiêu cổHoang yên y cựu bình SởChiêu hồn Sở ta hà ta cậpSơn quỷ ám đề phong vũThiên dã đốVị tín dữOanh nhi yên tử câu hoàng thổThiên sầu vạn cổVi lưu đãi tao nhânCuồng ca thống ẩmLai phóng nhạn khâu xứ Hỏi thế gian Tình là vật gì Tình khiến sinh tử tương hứa Trời Nam bể Bắc song phi nhạn Cổ thụ mấy mùa hàn sương Hoan lạc thú Biệt ly sầuNỗi khổ chứa đầy tình tương tư Ngàn lời muốn tỏ Đều trôi theo áng mấy Thiên Sơn không băng giá Quân tử đi cùng ai ...