Danh mục

Hồn ma trên bao lơn - Phần 8,9

Số trang: 6      Loại file: doc      Dung lượng: 75.50 KB      Lượt xem: 11      Lượt tải: 0    
Thư viện của tui

Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Ngạc nhiên về sự không hiện diện bất ngờ của hai người bạn, Liz và Ann buông mình xuống ghế trường kỷ. – Đi khiêu vũ cũng vô ích thôi nếu không có các bạn nhảy quen thuộc của mình. – Ann thất vọng nói nhanh. - Sẽ không vui vẻ. Liz suy nghĩ, cô tự hỏi tại sao cả hai chàng trai bỗng thình lình từ chối không đến tham dự dạ hội. – Xem hành xử như thế, khiến chị rất ngạc...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Hồn ma trên bao lơn - Phần 8,9 Phần 8 - DẤU VẾT ĐẦU TIÊN Ngạc nhiên về sự không hiện diện bất ngờ của hai người bạn, Liz và Ann buôngmình xuống ghế trường kỷ. – Đi khiêu vũ cũng vô ích thôi nếu không có các bạn nhảy quen thuộc của mình. –Ann thất vọng nói nhanh. - Sẽ không vui vẻ. Liz suy nghĩ, cô tự hỏi tại sao cả hai chàng trai bỗng thình lình từ chối không đếntham dự dạ hội. – Xem hành xử như thế, khiến chị rất ngạc nhiên, - cuối cùng cô phát biểu. – Chođến phút cuối mới cho biết anh ta không đến! Như vậy không giống cung cách thườngkhi của anh ta! – Chris cũng không thường hành xử như thế. Có lẽ tin nhắn đó chỉ là một trò đùa?Em sẽ gọi cho Chris để biết rõ mọi chuyện. – Không, không nên hành động như thế! Cũng có thể bạn cua chúng ta có một lý dohoàn toàn chính đáng để lỡ hẹn với chúng ta. Nếu gọi để hỏi họ, thì chúng ta có thểlàm phiền họ! Nhưng Ann không chịu nghe chị mình, cô chạy đến phòng điện thoại và gọi đếntrường Walton. – Xin cho tôi nói chuyện với Chris Barton ... Người ta trả lời cô rằng anh ta không có ở đó ... Ken Scott cũng vắng mặt. Thật không may! – Khi nào thì họ trở về? – Ann hỏi. – Cả hai đi nghỉ cuối tuần, như thế thì học không trở về trước sáng thứ hai! Ann lầm bầm một câu trả lời và gác máy rồi cô đứng im một lúc lâu, lúng túng. Sự“bỏ rơi” của anh bạn Chris trung thành gì đó khiến cô ngạc nhiên và đau lòng. Một cáigì đó khiến cô nghẹn nơi cổ họng. Cô cắn môi không muốn bật khóc! Rồi cơn giận dữ xâm chiếm lấy cô. Cô rời phòng điện thoại vừa lầm bầm thật khẽ. – Nếu bọn con trai mong ta mới đến dự khiêu vũ tháng tới thì đừng có mơ! Còn lâ nữa kìa! Không! Thật là táo tợn! Trên đường đi về phòng, Ann gặp Doris Harland và Nelly Carson. Doris nhìn vàomặt cô: – Trời ơi! Em bé! Chuyện gì xảy ra vậy? Có thể nói là em vừa đánh mất một anhbạn thân nhất! – Không hoàn toàn như thế ... nhưng cũng buồn không kém. Các bạn nhảy của mìnhtối nay không có mặt. Và cô giải thích những gì đã xảy ra. Doris kêu lên: – Như thế họ không lịch sự chút nào cả! Nhưng đừng phiền muộn. Mình sẽ thu xếpmọi việc. Tin mình đi! Không giải thích gì thêm, cô ta xuống cầu thang, biến vào phòng điện thoại. Một lúc sau, cô ta tìm hai chị em nhà Parker trong phòng học của họ. – Xong rồi! – Cô ta chiến thắng nói nhanh. Mình đã tìm chi hai bạn hai chàng trai đểthay thế bạn nhảy của hai bạn. Các bạn sẽ không phải thất vọng đâu. Họ là nhữnganh chàng khiêu vũ giỏi! Thật vậy, Will và Bob Graham tỏ ra là hai người khiêu vũ giỏi. Ngoài việc đó ra, họkhông làm cho hai chị em Liz và Ann vui. Hai cô thấy buổi dạ vũ thật buồn tẻ khi ởbên cạnh họ. Will chỉ nói về những thành tích thể thao của mình, còn Bob thì khôngngừng bông đùa nhạt nhẽo khiến hắn bật cười một mình. Nói tóm lại, thật phí phạmmột buổi tối lẽ ra rất vui. Hôm sau là ngày chúa nhật, một thông báo đến với tất cả những lưu trú sinh củaStarhurst rằng sau giờ dạo chơi buổi trưa, bốn người thắng cuộc trong cuộc thi sángtác nhạc sẽ được chính thức công bố. Cả trường tức khắc huyên náo. – Tao chắc sẽ có tên trong số bốn người đó! – Letty tự tin nói to lên. - Bản nhạc củatao rất tuyệt. Chúng mày sẽ thấy! Dĩ nhiên phần còn lại của buổi sáng, cuộc thi nhạc chiếm phần lớn các cuộ tròchuyện. Sự khoe khoang của Letty khiến chị nghĩ đến một điều gì đó, - Liz nói với em gái. –Chúng ta chưa làm sáng tỏ bí ẩn của cuộc tấn công mà chúng ta là nạn nhân! Em conhớ chúng ta nghi ngờ Letty đã âm mưu chuyện đó chứ. – Chị nói đúng. – Ann đáp. – Em rất muốn khám phá lai lịch của gã đàn ông che mặtvà bốn đứa con gái nợ chúng ta cuộc bơi lội bất đắc dĩ ở hồ bơi. – Nhất là kẻ đã chuồn với bản nhạc của chúng ta ... chị nghĩ đến quần áo hoá trangcủa chúng, Ann ... những chiếc áo dài đen, những cái mũ vuông ... biết đâu bọn chúngđã mượn ở phòng giữ quần áo của trường ho dịp đó. Đó là quần áo chính thức lúc traobằng tốt ngiệp. Còn bình thường thì áo choàng và mũ đều được xếp cất để không bịmối mọt. – Có lẽ chị đã đoán đúng. – Chị không biết chúng ở đâu, nhưng có thể cô Rosemont biết. Ta phải đi hỏi cô ấy. Hai chị em nhà Parker đến gặp cô giáo dạy nhạc ngay sau bữa ăn trưa để biết thôngtin đó. Cô Rosemont cho họ biết rằng tủ quần áo tốt nghiệp được giữ trong kho lưutrữ trên tầng ba. Mỗi hộp chứa áo và mũ của một giáo sư đều mang tên vị giáo sư đó ... Liz và Ann mong rằng căn phòng đó không bị khoá. Họ vội vàng lên tầng thứ ba.Cạnh nhà kho là một cầu thang nhỏ. – Nhìn kìa! – Liz nói với em gái. - Bất cứ ai cũng có thể sử dụng một cách kín đáocầu thang nhỏ kia và mượn các bộ quần áo mà không bị ai trông thấy. Cửa cũng chẳng có ổ khoá. Vừa nói Liz vừa đẩy cánh cửa và lướt qua ngưỡng cửa của căn phòng. Sau khi bậtđèn lên, cô nhìn chung quanh. Rồi đưa tay chỉ ba chồng hộp giấy được xếp trên một kệvà được gắn tên một cách thận trọng. – Cầm một chiếc hộp lên, cô mở nó và rút ra một cái mũ vuông, rồi m ...

Tài liệu được xem nhiều: