Improving transliteration system from Nôm scripts into Vietnamese national scripts using language model
Số trang: 7
Loại file: pdf
Dung lượng: 490.90 KB
Lượt xem: 17
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
This paper proposes a method to improve a currently-in-use transliteration system called Nôm Converter. By building language models for specific literary forms and domains, together with a larger corpus, we can build a transliteration system that outperforms Nôm Converter. BLEU scores of our system are 82.80 and 89.72, while results on the same test sets of Nôm Converter are 56.84 and 50.95.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Improving transliteration system from Nôm scripts into Vietnamese national scripts using language model
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Improving transliteration system from Nôm scripts into Vietnamese national scripts using language model
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Machine translation Nôm scripts Vietnamese Nôm scripts Language model Transliteration system Transliteration systemGợi ý tài liệu liên quan:
-
Modern approaches in natural language processing
25 trang 31 0 0 -
10 trang 21 0 0
-
12 trang 20 0 0
-
Dependency-based Pre-ordering For English-Vietnamese Statistical Machine Translation
14 trang 19 0 0 -
Báo cáo khoa học: Quadratic-Time Dependency Parsing for Machine Translation
9 trang 15 0 0 -
16 trang 12 0 0
-
9 trang 12 0 0
-
Báo cáo khoa học: Towards a Unified Approach to Memory- and Statistical-Based Machine Translation
8 trang 8 0 0 -
141 trang 7 0 0