Danh mục

Liêu trai chí dị - Phần 90

Số trang: 5      Loại file: doc      Dung lượng: 49.00 KB      Lượt xem: 14      Lượt tải: 0    
Jamona

Phí lưu trữ: miễn phí Tải xuống file đầy đủ (5 trang) 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Ngư Dung, quê Hồ Nam (người kể chuyện quên mất quận, huyện). Nhà anh ta nghèo lắm, đi thi bị trượt trở về, tiền lưng không còn một đồng dính túi, đói quá phải đi ăn xin. Anh ta vào tạm trú trong miếu Ngô Vương, bi phẫn mà khấn vái trước bàn thờ thần. Ra nằm ngoài hè, bỗng có một người dẫn đến yết kiến Ngô Vương. Người ấy quỳ tâu: - Đội Hắc Y hiện nay còn thiếu một lính, xin cho người này sung vào cho đủ. ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Liêu trai chí dị - Phần 90 Phần 90 Hoá quạ, lấy vợ thầnNgư Dung, quê Hồ Nam (người kể chuyện quên mất quận, huyện). Nhà anh tanghèo lắm, đi thi bị trượt trở về, tiền lưng không còn một đồng dính túi, đói quáphải đi ăn xin. Anh ta vào tạm trú trong miếu Ngô Vương, bi phẫn mà khấn váitrước bàn thờ thần. Ra nằm ngoài hè, bỗng có một người dẫn đến yết kiến NgôVương. Người ấy quỳ tâu:- Đội Hắc Y hiện nay còn thiếu một lính, xin cho người này sung vào cho đủ.Ngô Vương phán được. Ngư được trao một tấm áo đen, mặc vào biến ngay thànhquạ, vỗ cánh bay lên. Ra đến ngoài thấy bạn quạ tụ tập thành đàn theo nhau bayđi, phân ra từng bầy đậu trên các cánh buồm. Người trên thuyền tranh nhau némthịt cho ăn, đàn quạ lượn lờ trên không trung, đón đợi tranh thịt. Anh ta cũng bắtchước làm thế, lát sau đã no bụng, bay đậu trên ngọn cây, cũng tạm lấy làm mãnnguyện.Qua hai ba ngày, Ngô Vương thương tình Ngư Dung còn lẻ bạn, ghép cho mộtcon mái tên gọi Trúc Thanh. Đôi vợ chồng mới thương yêu nhau lắm. Ngư mỗikhi đi kiếm mồi không hề đề phòng nguy hiểm. Trúc Thanh nhiều lần nhắc nhởkhuyên lơn nhưng Ngư đâu có chịu để vào tai. Một hôm có một người lính đithuyền qua, bắn cho một phát trúng bụng. May có Trúc Thanh kịp cứu, quắpmang đi, Ngư mới thoát nạn. Đàn quạ nổi giận vỗ cánh quạt nước, sóng cuồncuộn nổi lật úp con thuyền. Còn Trúc Thanh thì công mồi mớm cho Ngư. Ngư bịthương nặng, một ngày sau thì chết.Ngư Dung thốt nhiên bừng tỉnh mộng, mở mắt ra thấy mình nằm trong miếu. Sốlà, trước đó dân chung quanh thấy Ngư chết, không biết là ai, sờ người thấy cònnóng chưa cứng, liền cử người thay nhau xoa bóp. Đến khi Ngư tỉnh dậy, họ hỏirõ căn do liền góp tiền bạc giúp đỡ cho về quê.Sau đó ba năm, Ngư lại qua chốn cũ, vào bái yết Ngô Vương. Rồi soạn bữa, gọiđàn quạ xuống ăn, khấn rằng:- Trúc Thanh có đây, xin ở lại gặp!Ăn no nê xong, đàn quạ bay đi mất.Sau Ngư đỗ cử nhân trở về qua đây, lại vào bái yết miếu Ngô Vương, dâng cỗthịt dê thịt lợn. Xong lại bày cỗ lớn mời tất thảy các bạn quạ, lại khấn nhưtrước.Tối hôm ấy, thuyền Ngư dừng chèo trên hồ. Chàng đang chong đuốc ngồi chơi,bỗng thấy như có một con chim sa xuống trước ghế, nhìn ra thì là một nữ nhânkhoảng hai mươi tuổi. Nàng tươi tỉnh hỏi thăm:- Từ khi chia tay đến nay, chàng vẫn mạnh giỏi?Ngư kinh ngạc hỏi là ai? Đáp:- Chàng không nhận ra Trúc Thanh ư?Ngư mừng quá hỏi nàng từ đâu đến? Đáp:- Ngày nay thiếp làm thần nữ sông Hán, ít khi có dịp về cố hương. Trước đây,bạn quạ hai lần kể lại tấm tình luyến ái của chàng, cho nên hôm nay đến họpmặt.Ngư càng bồi hồi cảm động như đôi vợ chồng xa cách lâu ngày, vui thú yêuthương nồng nàn khôn xiết.Hai người bàn chuyện, Ngư muốn đưa nàng xuôi Nam về quê mình. Nàng lạimuốn cùng nhau sang Tây nơi nàng đang làm thần nữ. Ý kiến chưa ngã ngũ. KhiNgư tỉnh ngủ, thấy nàng đã trở dậy rồi, chung quanh không còn là cảnh chật hẹptrên thuyền mà là một ngôi nhà lớn, đèn đuốc sáng trưng. Chàng kinh ngạc trởdậy hỏi:- Đây là đâu?Nàng cười:- Đây là Hán Dương. Nhà thiếp là nhà chàng, hà tất phải xuôi Nam.Trời dần sáng. Kẻ hầu người hạ tề tựu. Rượu thịt đã bày. Hai vợ chồng lêngiường cao cùng nhau ăn uống. Ngư hỏi về người đầy tớ theo hầu mình ở đâu?Nàng đáp:- Còn ở thuyền.Ngư lo nhà thuyền không đợi được lâu. Nàng cho biết:- Chàng đừng ngại. Thiếp phải giúp chàng bảo cho họ biết.Thế là từ đó vợ chồng ngày đêm vui thú. Ngư quên cả chuyện về.Lại nói, nhà thuyền tỉnh mộng bỗng thấy mình đã ở Hán Dương, hoảng sợ quá.Người đầy tớ của Ngư đi tìm chủ cũng chẳng thấy chủ đâu. Nhà thuyền muốngiong thuyền đi nơi khác thì chèo lái tự nhiên đã bị cột chặt, chỉ còn cách ngồiđấy trông thuyền.Qua đi hơn hai tháng, Ngư bỗng động tình quê mới bảo nàng rằng:- Tôi ở đây tuyệt đường thân thích. Vả tôi với nàng tiếng là vợ chồng mà chưamột lần nhận nhà cửa, họ hàng, vậy nên như thế nào đây?Nàng đáp:- Không nói đến chuyện thiếp không thể nào đi được, giả sử có đi được thì ở nhàchàng ắt phải có vợ, vậy sẽ xử sự với thiếp như thế nào? Chi bằng cứ để thiếpở đây thành một phòng khác của chàng là được.Ngư e ngại đường sá quá xa xôi, không thể năng lui tới. Nàng đưa ra một bộ áođen, bảo chồng:- Tấm áo cũ của chàng hãy còn đây. Khi chàng nhớ đến thiếp, cứ mặc áo này vàolà có thể phút chốc đến được. Rồi thiếp sẽ cởi giúp ra cho.Đoạn nàng sai bày tiệc lớn hoan tiễn, đủ các thức ngon lành, quý giá. Say rồi đingủ, khi tỉnh dậy Ngư đã thấy mình ở trong thuyền. Nhìn ra cảnh vật thì bến cũĐộng Đình là đây. Nhà thuyền và người đầy tớ đều còn đủ ở đó. Thấy chàng bấtchợt trở về họ cả kinh, xúm vào hỏi chuyện. Ngư nhớ lại việc vừa xảy ra, cũngkhông khỏi bàng hoàng.Nhìn quanh, chàng thấy bên gối có cái bọc, giở ra xem thì đủ cả áo mới, giày thêuTrúc Thanh gói tặng, trong đó có tấm áo đen đã một thời thân thuộc. Lại thấy cócả một cái túi thêu có dây buộc thắt ngang, mở ra thấy đầy tiền bạc. Cứ thếgiong buồm xuôi Nam, khi cập bến Ngư trả công cho nhà thuyền khá hậu.Về nhà được mấy tháng chàng lại cháy lòng nhớ tới Hán Thuỷ, liền kín đáo giởtấm áo đen ra mặc. Tức thì đôi tay biến thành đôi cánh bay vút lên không. Chỉ độvài khắc đồng hồ đã đến nơi mong nhớ. Bay liệng nhìn xuống dưới thấy giữahòn đảo nhỏ đơn độc có một toà lâu đài, chàng liền hạ cánh xuống. Một thị tìnhanh mắt trông thấy đã vội reo lên:- A! Quan nhân đã đến!Loáng sau, Trúc Thanh đi ra, vội sai những người xung quanh cởi “áo” cho chàng,bộ lông bộ cánh đều trút ra hết. Hai vợ chồng nắm tay nhau bước vào nhà, nàngnhanh nhảu bảo:- Chàng đến vừa khéo. Chỉ nay mai thiếp ở cữ.Ngư hỏi đùa:- Nàng đẻ thai hay đẻ trứng?- Thiếp nay đã là thần, xương da đều đổi khác xưa kia rồi.Mấy ngày sau quả nhiên nàng sinh nở. Bọc thai to như một quả trứng lớn. Xé vỏra là một cậu con trai. Ngư mừng lắm, đặt ngay tên là Hán Sản làm kỉ niệm. Bangày sau, các thần nữ Hán Thuỷ đem các vật quý lạ đến mứng. Đó là những côn ...

Tài liệu được xem nhiều: