Luận án Tiến sĩ Khoa học Ngữ văn: Một số vấn đề ngôn ngữ trong “Sách sổ sang chép các việc” của Philiphe Bỉnh
Số trang: 73
Loại file: pdf
Dung lượng: 2.97 MB
Lượt xem: 11
Lượt tải: 0
Xem trước 8 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Luận án nhằm giới thiệu đầy đủ cho sinh viên một văn bản hiếm có bằng chữ quốc ngữ vào thời kỳ cuối thể kỷ XVIII đầu thế kỷ XIX. Qua đó giúp cho bạn đọc hình dung tương đối đầy đủ vệ thống những vấn đề ngôn ngữ trong S.S.S. Từ đó góp thêm một ít tư liệu cho việc nghiên cứu lịch sử tiếng Việt, có cơ sở đánh giá đúng hơn tác dụng của các văn bản tiếng Việt bằng chữ quốc ngữ thời kỳ đầu.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Luận án Tiến sĩ Khoa học Ngữ văn: Một số vấn đề ngôn ngữ trong “Sách sổ sang chép các việc” của Philiphe Bỉnh ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM ĐẶNG VĂN HÀOMỘT SỐ VẤN ĐỀ NGÔN NGỮ TRONG“SÁCH SỔ SANG CHÉP CÁC VIỆC” CỦA PHILIPHE BỈNH LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC NGỮ VĂN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH – 1997 LỜI CẢM ƠN Chúng tôi xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành nhất đối với thầy Hoàng Dũng, người đãhướng dẫn, giúp đỡ chúng tôi hoàn thành luận văn khoa học này. Chúng tôi cũng xin chân thành cảm ơn các thầy cô, bằng hữu đã có những ý kiến đónggóp quý báu cho luận văn. Cảm ơn Ban chủ nhiệm khoa Ngữ văn, Phòng Quản lý Khoa họcTrường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, Trường CĐSP Tây Ninh đã động viênvà tạo điều kiện cho chúng tôi trong quá trình thực hiện. Tây Ninh, tháng 12 – 1997 3 MỤC LỤCLỜI CẢM ƠN .........................................................................................................................3MỤC LỤC ...............................................................................................................................4PHẦN MỞ ĐẦU .....................................................................................................................6 1. Ý NGHĨA CỦA ĐỀ TÀI: ................................................................................................6 2. LỊCH SỬ NGHIÊN CỨU VẤN ĐỀ ...............................................................................7 3. ĐÓNG GÓP CỦA LUẬN ÁN. ........................................................................................8 4. PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU LUẬN ÁN ...............................................................8 4.1. Phương pháp thống kê miêu tả: ...............................................................................8 4.2. Phương pháp so sánh lịch sử : .................................................................................8 5. ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU ................................................................9 6. KẾT CẤU LUẬN ÁN: .....................................................................................................9CHƯƠNG 1: VÀI NÉT VỀ TÁC GIẢ VÀ TÁC PHẨM..................................................11 1.1. QUÁ TRÌNH HÌNH THÀNH CHỮ QUỐC NGỮ. ..................................................11 1.2. TÁC GIẢ VÀ TÁC PHẨM. ........................................................................................14 1.2.1. Vài nét về tác giả: ................................................................................................14 1.2.2. Sơ lược về tác phẩm: ...........................................................................................15CHƯƠNG 2: MỘT SỐ VẤN ĐỀ NGỮ ÂM TRONG S.S.S .............................................17 2.1. VẤN ĐỀ ÂM ĐẦU .....................................................................................................17 2.1.1. Tổ hợp phụ âm. ....................................................................................................18 2.1.2. Âm xát hai môi /β/ thời ALECXANDRE DE RHODES đến S.S.S thì không còn xuất hiện nữa mà đồng loạt thay đổi cách ghi ϕ thành ν: ............................................25 2.1.3. Một điều cũng đáng lưu ý nữa, S.S.S còn có hiện tượng tác giả sử dụng cách ghi lẫn lộn giữa một số âm với nhau vốn trước đó đã khu biệt rõ ràng..............................25 2.1.4. Về cách ghi âm /k/, S.S.S dùng ba con chữ k, c, q như cách ghi tiếng Việt hiện đại, nhưng khảo sát các trường hợp cụ thể xuất hiện, ta phát hiện một số khác biệt. ..27 2.1.5. Chữ viết ng, ngh ghi âm/η/ hoàn toàn ổn định theo quy luật một cách chặt chẽ: .......................................................................................................................................29 2.1.6. Về mặt đồ hình (GRAPHIC) ................................................................................29 2.2. VẤN ĐỀ PHẦN VẦN ................................................................................................31 4 2.2.1. Về phần vần: ........................................................................................................31 2.2.2. Hình thức chữ viết: ..............................................................................................32 2.2.3. Vần có âm đệm w: ...............................................................................................34 2.2.4. Ở S.S.S có một hình thức phổ biến được tác giả sử dụng đồng loạt, đó là dùng chữ ão để ghi vần ong và aoc để ghi vần oc .................................................................35 2.2.5. Vần ây được tác giả dùng hai hình thức chữ viết để thể hiện : êy và ây trong một số trường hợp : ..............................................................................................................38 2.2.6. Ta còn gặp trường hợp ngoại lệ khác là trường hợp nguyên âm ơ khi đứng sau âm đệm được S.S.S ghi bằng con chữ â dù đó là âm tiết mở. ....................................39 2.3. THANH ĐIỆU: ..........................................................................................................45 2.4. CHÍNH TẢ .................................................................................................................47 1.4.1. Vấn đề viết hoa ....................................................................................................47 ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Luận án Tiến sĩ Khoa học Ngữ văn: Một số vấn đề ngôn ngữ trong “Sách sổ sang chép các việc” của Philiphe Bỉnh ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM ĐẶNG VĂN HÀOMỘT SỐ VẤN ĐỀ NGÔN NGỮ TRONG“SÁCH SỔ SANG CHÉP CÁC VIỆC” CỦA PHILIPHE BỈNH LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC NGỮ VĂN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH – 1997 LỜI CẢM ƠN Chúng tôi xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành nhất đối với thầy Hoàng Dũng, người đãhướng dẫn, giúp đỡ chúng tôi hoàn thành luận văn khoa học này. Chúng tôi cũng xin chân thành cảm ơn các thầy cô, bằng hữu đã có những ý kiến đónggóp quý báu cho luận văn. Cảm ơn Ban chủ nhiệm khoa Ngữ văn, Phòng Quản lý Khoa họcTrường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, Trường CĐSP Tây Ninh đã động viênvà tạo điều kiện cho chúng tôi trong quá trình thực hiện. Tây Ninh, tháng 12 – 1997 3 MỤC LỤCLỜI CẢM ƠN .........................................................................................................................3MỤC LỤC ...............................................................................................................................4PHẦN MỞ ĐẦU .....................................................................................................................6 1. Ý NGHĨA CỦA ĐỀ TÀI: ................................................................................................6 2. LỊCH SỬ NGHIÊN CỨU VẤN ĐỀ ...............................................................................7 3. ĐÓNG GÓP CỦA LUẬN ÁN. ........................................................................................8 4. PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU LUẬN ÁN ...............................................................8 4.1. Phương pháp thống kê miêu tả: ...............................................................................8 4.2. Phương pháp so sánh lịch sử : .................................................................................8 5. ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU ................................................................9 6. KẾT CẤU LUẬN ÁN: .....................................................................................................9CHƯƠNG 1: VÀI NÉT VỀ TÁC GIẢ VÀ TÁC PHẨM..................................................11 1.1. QUÁ TRÌNH HÌNH THÀNH CHỮ QUỐC NGỮ. ..................................................11 1.2. TÁC GIẢ VÀ TÁC PHẨM. ........................................................................................14 1.2.1. Vài nét về tác giả: ................................................................................................14 1.2.2. Sơ lược về tác phẩm: ...........................................................................................15CHƯƠNG 2: MỘT SỐ VẤN ĐỀ NGỮ ÂM TRONG S.S.S .............................................17 2.1. VẤN ĐỀ ÂM ĐẦU .....................................................................................................17 2.1.1. Tổ hợp phụ âm. ....................................................................................................18 2.1.2. Âm xát hai môi /β/ thời ALECXANDRE DE RHODES đến S.S.S thì không còn xuất hiện nữa mà đồng loạt thay đổi cách ghi ϕ thành ν: ............................................25 2.1.3. Một điều cũng đáng lưu ý nữa, S.S.S còn có hiện tượng tác giả sử dụng cách ghi lẫn lộn giữa một số âm với nhau vốn trước đó đã khu biệt rõ ràng..............................25 2.1.4. Về cách ghi âm /k/, S.S.S dùng ba con chữ k, c, q như cách ghi tiếng Việt hiện đại, nhưng khảo sát các trường hợp cụ thể xuất hiện, ta phát hiện một số khác biệt. ..27 2.1.5. Chữ viết ng, ngh ghi âm/η/ hoàn toàn ổn định theo quy luật một cách chặt chẽ: .......................................................................................................................................29 2.1.6. Về mặt đồ hình (GRAPHIC) ................................................................................29 2.2. VẤN ĐỀ PHẦN VẦN ................................................................................................31 4 2.2.1. Về phần vần: ........................................................................................................31 2.2.2. Hình thức chữ viết: ..............................................................................................32 2.2.3. Vần có âm đệm w: ...............................................................................................34 2.2.4. Ở S.S.S có một hình thức phổ biến được tác giả sử dụng đồng loạt, đó là dùng chữ ão để ghi vần ong và aoc để ghi vần oc .................................................................35 2.2.5. Vần ây được tác giả dùng hai hình thức chữ viết để thể hiện : êy và ây trong một số trường hợp : ..............................................................................................................38 2.2.6. Ta còn gặp trường hợp ngoại lệ khác là trường hợp nguyên âm ơ khi đứng sau âm đệm được S.S.S ghi bằng con chữ â dù đó là âm tiết mở. ....................................39 2.3. THANH ĐIỆU: ..........................................................................................................45 2.4. CHÍNH TẢ .................................................................................................................47 1.4.1. Vấn đề viết hoa ....................................................................................................47 ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Luận án Tiến sĩ Luận án Tiến sĩ Khoa học Ngữ văn Sách sổ sang chép các việc Chữ quốc ngữ Lịch sử tiếng Việt Văn bản tiếng Việt Chữ quốc ngữGợi ý tài liệu liên quan:
-
205 trang 431 0 0
-
Luận án Tiến sĩ Tài chính - Ngân hàng: Phát triển tín dụng xanh tại ngân hàng thương mại Việt Nam
267 trang 385 1 0 -
174 trang 335 0 0
-
206 trang 305 2 0
-
Phương pháp tạo ra văn bản tiếng Việt có đề tài xác định
7 trang 273 0 0 -
228 trang 272 0 0
-
32 trang 230 0 0
-
Luận án tiến sĩ Ngữ văn: Dấu ấn tư duy đồng dao trong thơ thiếu nhi Việt Nam từ 1945 đến nay
193 trang 226 0 0 -
208 trang 219 0 0
-
27 trang 199 0 0