Danh mục

Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa 'kết quả', 'tổng kết' tiếng Việt và tiếng Anh (Trên cơ sở các văn bản khoa học xã hội)

Số trang: 224      Loại file: pdf      Dung lượng: 2.29 MB      Lượt xem: 9      Lượt tải: 0    
Thư viện của tui

Phí tải xuống: 224,000 VND Tải xuống file đầy đủ (224 trang) 0
Xem trước 10 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Mục đích của luận án là nhằm tìm hiểu các đặc điểm về cấu trúc - ngữ nghĩa và liên kết - lập luận của nhóm từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa kết quả, tổng kết được sử dụng trong các VBKHXH tiếng Việt và tiếng Anh trên cơ sở lý thuyết phân tích diễn ngôn, qua đó đối chiếu để tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt giữa tiếng Việt và tiếng Anh trên các bình diện này, đồng thời khẳng định vai trò quan trọng của nhóm từ ngữ nối này trong việc tạo giá trị liên kết cũng như khả năng tạo giá trị biểu đạt trong hoạt động, hành chức ở VB.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa “kết quả”, “tổng kết” tiếng Việt và tiếng Anh (Trên cơ sở các văn bản khoa học xã hội) VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI NGUYỄN THỊ TỐ HOA ĐỐI CHIẾU TỪ NGỮ NỐI BIỂU THỊ Ý NGHĨAKẾT QUẢ, TỔNG KẾT TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH (TRÊN CƠ SỞ CÁC VĂN BẢN KHOA HỌC XÃ HỘI) LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC Hà Nội - 2021 VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI NGUYỄN THỊ TỐ HOA ĐỐI CHIẾU TỪ NGỮ NỐI BIỂU THỊ Ý NGHĨAKẾT QUẢ, TỔNG KẾT TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH (TRÊN CƠ SỞ CÁC VĂN BẢN KHOA HỌC XÃ HỘI) Ngành: Ngôn ngữ học Mã số: 9 22 20 24 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƢỜI HƢỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS. TS. PHẠM VĂN TÌNH Hà Nội - 2021 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu của riêng tôi. Các sốliệu, kết quả trình bày trong Luận án là trung thực và chưa từng được ai côngbố trong bất cứ công trình nào khác. Tác giả Nguyễn Thị Tố Hoa MỤC LỤCMỞ ĐẦU ...................................................................................................................... 11. Lý do chọn đề tài ...................................................................................................... 12. Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu ........................................................................... 23. Đối tượng, phạm vi và tư liệu nghiên cứu ................................................................ 34. Phương pháp nghiên cứu .......................................................................................... 45. Đóng góp mới về khoa học của luận án ................................................................... 56. Ý nghĩa lý luận và thực tiễn của luận án .................................................................. 67. Kết cấu của luận án………………......…………………….........…….……........... 6CHƢƠNG 1:TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT.. 71.1. Tổng quan tình hình nghiên cứu ........................................................................ 71.1.1. Tình hình nghiên cứu về phép nối, từ nối ở nước ngoài .................................... 71.1.2. Tình hình nghiên cứu về phép nối, từ nối ở Việt Nam....................................... 91.2. Cơ sở lý thuyết ..................................................................................................... 121.2.1. Văn bản và liên kết ............................................................................................. 121.2.2. Phép nối và từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa kết quả, tổng kết …….................….... 231.2.3. Thể loại văn bản khoa học …………………….…....……....…........................ 381.2.4. Ngôn ngữ học đối chiếu …………………...…….............................................. 411.3. Tiểu kết….…………........………….….....…………...….……....….................. 42CHƢƠNG 2: ĐỐI CHIẾU ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC - NGỮ NGHĨA CỦA TỪ NGỮNỐI BIỂU THỊ Ý NGHĨA KẾT QUẢ, TỔNG KẾT TRONG VBKHXHTV VÀVBKHXHTA ............................................................................................................... 442.1. Tiêu chí nhận diện từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa kết quả, tổng kết trong VBKHXHTVvà VBKHXHTA............................................................................................................ 442.1.1. Tiêu chí nhận diện từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa kết quả, tổng kết tiếng Việt...... 442.1.2. Tiêu chí nhận diện từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa kết quả, tổng kết tiếng Anh...... 472.2. Đối chiếu số lượng và tần suất sử dụng từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa kết quả, tổng kết trong VBKHXHTV và VBKHXHTA.................................................... 482.2.1. Số lượng và tần suất sử dụng từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa kết quả, tổng kết tiếng Việt và tiếng Anh.................................................................................................. 482.2.2. Một số nhận xét chung về số lượng và tần suất sử dụng từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa kết quả, tổng kết tiếng Việt và tiếng Anh................................................... 492.3. Đối chiếu về đặc điểm cấu trúc - ngữ nghĩa của từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa kết quả, tổng kết trong VBKHXHTV và VBKHXHTA................................... 532.3.1. Vị trí của từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa kết quả, tổng kết trong phát ngôn............ 532.3.2. Yếu tố đi kèm từ ngữ nối biểu ...

Tài liệu được xem nhiều: