Danh mục

Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Bước đầu nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch thuật ngữ chứng khoán Trung - Việt

Số trang: 111      Loại file: pdf      Dung lượng: 2.20 MB      Lượt xem: 11      Lượt tải: 0    
Hoai.2512

Hỗ trợ phí lưu trữ khi tải xuống: 111,000 VND Tải xuống file đầy đủ (111 trang) 0

Báo xấu

Xem trước 10 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Mục đích của luận văn là bước đầu nghiên cứu việc đối chiếu chuyển dịch TNCK từ tiếng Trung sang tiếng Việt, cụ thể là thông qua hai loại đơn vị cấu tạo của thuật ngữ là từ và ngữ. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Bước đầu nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch thuật ngữ chứng khoán Trung - Việt ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN ------------ CHEN CHEN BƯỚC ĐẦU NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾUCHUYỂN DỊCH THUẬT NGỮ CHỨNG KHOÁN TRUNG - VIỆT LUẬN VĂN THẠC SỸ NGÔN NGỮ HỌC Hà Nội - 2020 LỜI CAM ĐOAN Luận văn là kết quả nghiên cứu của tôi dưới sự hướng dẫn củaTS.Phạm Thị Thúy Hồng, thuộc Khoa Ngôn ngữ học, Trường Đại họcKhoa học Xã hội và Nhân văn. Ngoài các nội dung mà tôi đã dẫn trongluận văn, luận văn không bao gồm kết quả nghiên cứu của bất kỳ aikhác đã từng công bố. Học viên CHEN CHEN LỜI CẢM ƠN Luận văn này sẽ không thể hoàn thành nếu không có sự hướng dẫntận tình của cô Phạm Thị Thuý Hồng. Tại đây, tôi xin bày tỏ lòng biếtơn sâu sắc tới cô vì đã giúp đỡ tôi trong việc học tập cũng như viết luậnvăn trong suốt thời gian qua. Tôi cũng xin cảm ơn các thầy cô giáo Khoa Ngôn ngữ học, TrườngĐại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia Hà Nội đãgiảng dạy và giúp đỡ tôi trong quá trình học tập và nghiên cứu tại Khoa.Xin cảm ơn Ban Giám hiệu và Phòng sau Đại học đã tạo điều kiện chotôi trong việc hoàn thành thủ tục để bảo vệ luận văn. Tôi xin cảm ơn gia đình và bạn bè đã động viên, đặc biệt là các bạnbè người Việt Nam đã khích lệ và giúp đỡ tôi trong suốt quá trình thựchiện và hoàn thành luận văn. Xin trân trọng cảm ơn và kính chúc các thầy cô và các bạn sứckhỏe, công tác thuận lợi! Hà Nội, ngày 18 tháng 07 năm 2020 Học viên CHEN CHEN MỤC LỤCMỤC LỤC .................................................................................................... 1DANH MỤC BẢNG, BIỂU DÙNG TRONG LUẬN VĂN ..................... 5PHẦN MỞ ĐẦU .......................................................................................... 6 1. Lý do chọn đề tài .................................................................................. 6 2. Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu ..................................................... 9 2.1. Mục đích nghiên cứu ..................................................................... 9 2.2. Nhiệm vụ nghiên cứu .................................................................... 9 3. Đối tượng nghiên cứu .......................................................................... 9 4. Phương pháp nghiên cứu .................................................................. 10 4.1. Phương pháp so sánh - đối chiếu ............................................... 10 4.2. Phương pháp miêu tả .................................................................. 10 4.3. Thủ pháp thống kê - phân loại ................................................... 10 4.4. Phương pháp đối chiếu chuyển dịch.......................................... 11 4.5. Phương pháp nghiên cứu liên ngành ......................................... 11 5. Ý nghĩa của đề tài .............................................................................. 11 6. Bố cục của luận văn ........................................................................... 12CHƯƠNG 1................................................................................................ 13TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VẤN ĐỀ VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN ............ 13 1.1. Tình hình nghiên cứu ..................................................................... 13 1.1.1. Tình hình nghiên cứu ở Trung Quốc...................................... 13 1.1.2. Tình hình nghiên cứu ở Việt Nam .......................................... 18 1.2. Cơ sở lý luận .................................................................................... 21 1.2.1.Khái niệm thuật ngữ ................................................................. 21 1.2.2. Thuật ngữ chứng khoán và tiêu chuẩn xác định thuật ngữ chứng khoán ........................................................................................ 26 1.2.3. Lý luận về đối chiếu ngôn ngữ học ......................................... 27 1 1.2.4. Lý thuyết dịch thuật và quan hệ giữa đối chiếu ngôn ngữ với lý thuyết dịch thuật ............................................................................ 29 Tiểu kết chương 1 .................................................................................. 32CHƯƠNG 2................................................................................................ 33ĐỐI CHIẾU ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO THUẬ ...

Tài liệu được xem nhiều:

Tài liệu liên quan: