Ăn để mà sống chứ không phải sống để mà ăn = Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Live not to eat, but eat to live Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 5561 ) Ăn ba méng, uống ba chén, Sống ở với làng, chết ra cồn Chủi = Tương Đương với Anh Ngữ hoặc
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Một số bài ca dao chủ đề sinh tửMột số bài ca dao chủ đề sinh tửĂn để mà sống chứ không phải sống để mà ăn=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Live not to eat, but eat to liveXuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 5561 )Ăn ba méng, uống ba chén,Sống ở với làng, chết ra cồn Chủi=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Giải Thích Phương Ngữ: Ănba méng (miếng), uống ba chén, sống ở với làng, chết ra cồn Chủi (chổi); (CồnChủi là một bãi đất cao ở đồng làng ích Hậu (Can Lộc, Hà Tĩnh là nơi làm nghĩađịa của làng). Câu tục ngữ này thể hiện sự bất cần, ngang tàng của người dân vùngnày. Không đi đâu hết; Thí dụ; Ăn ba méng, uống ba chén, Sống ở với làng, chết racồn Chủi Xuất xứ: - Miền Trung, Nghệ Tĩnh (Câu số 5349 )Đường đi cát nhỏ cỏ mòn (2)Thác đi mới hết, sống còn thân anh.=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, LongAn (Câu số 2864 )Đãi người dùm đám mấy heo,Đưa anh lên huyệt, có nghèo em cũng ưng…=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung, PhúYên, (Câu số 13762 )Đời người được mấy gang tay (2)Ai hay ngủ ngày còn được nửa gang.Anh lo ăn uống cho sang,Hết hàng thịt chó đến hàng cháo kê.Khuyên anh anh nỏ chịu nghe,Ôm mấn ôm áo, tôi về nhà tôi.=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Hoặc: Ai hay ngủ ngày chỉđược nửa gang; Tranh thủ thời gian để làm được nhiều việc hơn, sống được nhiềuhơn. (Có bản khác: Ai hay ngủ ngày chỉ được nửa gang) Xuất xứ: - Miền Trung,Nghệ Tĩnh (Câu số 15709 )Đời người chỉ chết một lần=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * A living dog is better than adead lion Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15708 )Đời người hữu tử, hữu sinh,Sống cho xứng đáng, thác dành tiếng thơm.Làm sao như quế trên non,Trăm năm khô mục, vẫn còn thơm tho.=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số15710 )Đời người như cánh phù du (*)Sớm còn tối mất công phu lỡ làngChữ nhẫn là chữ tương vàng (*)ai mà giữ được thì càng sống lâu=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Phù du là một lọai bướm rấtnhỏ đời sống chỉ một ngày; Tương là qua lại với nhau Xuất xứ: - Đại Chúng (Câusố 15711 )Đời người sống (được) mấy gang tayHơi đâu cặm cụi cả ngày lẫn đêm=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số15712 )Điểm nằm chót vót chon von,Hai đứa ta thác ra thì mất, chớ sống cũng còn gặp nhau.=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, BạcLiêu (Câu số 2592 )Đói nghèo sinh hư, no dư sinh tử tế=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Nhân cách con người phụthuộc vào hoàn cảnh. Gặp hoàn cảnh thuận lợi trở thành tốt, gặp hoàn cảnh khókhăn có thể trở nên đồi bại. Con người ta hễ đói nghèo thì sinh hư, hễ no dư thìsinh tử tế. Xuất xứ: - Miền Trung, Nghệ Tĩnh (Câu số 15705 )Ai làm cho đó xa đây,Cho chim chèo bẻo xa cây măng vòi!Anh ơi nghĩ lại mà coiTấm lòng em ở gương soi nào bằng- Em đừng than ngắn thở dàiNghĩa anh giữ nào phai tấc lòngĐôi ta đã tạc chữ đồngTử sinh, sinh tử một lòng có nhau=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung (Câusố 10465 )Âm dương đôi ngả=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số5328 )Âm dương cách biệt=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số5326 )Âm dương cách trở=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * To be in the underworld Xuấtxứ: - Đại Chúng (Câu số 5327 )Âm sao dương vậy=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số5337 )Anh đau một canh, chết một giờ,Để coi người nghĩa phụng thờ làm sao?Tôi thờ mình bộ lư đồng cao,Sáo treo cùng cặp chân đèn thau bóng vàng.=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, (Câu số231 )Anh đau tương tư nằm trên bộ vạcHồn anh thất lạc xuống chốn Diêm ĐìnhÔng vua phán quở: anh vì tình thác oanEm ơi! Một mai anh chếtEm đừng có đến để tangBởi tại nơi em mà thiên hạ luận bàn=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, ĐồngTháp (Câu số 232 )Anh đau tương tư nằm trên bộ vạc (2)Hồn anh thất lạc, thác xuống Diêm đình,Diêm Vương ông hỏi sự tình,Tui lụy vì tình, tui mới thác oan.=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, CầnThơ, (Câu số 233 )Anh thương emThương quấn, thương quýtBồng ra gốc mít, bồng xích gốc xoàiBồng ra ngoài đám sậy, bồng bậy vô muiBồng lủi sau lái, bồng ngoái trước mũiĐể em nằm xuống đâyKể từ em đau ban cua lưỡi trắngTiếc công anh đỡ đứng bồng ngồiBây giờ em vinh hiến, em bắt anh bán nồi làm chi.=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, ĐồngTháp (Câu số 421 )Anh thờ em dĩa mắm, dĩa rau,Anh nghèo em khó có đâu mâm cao cỗ đầy.=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, (Câu số419 )Anh chết ba năm sống lại một giờĐể xem người ngọc phụng thờ ra sao?Thờ chàng đĩa muối đĩa rauThờ cha cúng mẹ mâm cao cỗ đầy=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, VĩnhLong (Câu số 215 )Anh chết ba năm sống thử một giờĐể xem người nghĩa phụng thờ ra sao?=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, VĩnhLong (Câu số 216 )Anh nằm chết thử vài giờĐể xem con vợ ruột nó phụng thờ ra sao.=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, ĐồngTháp (Câu số 346 )Bậu để chế cho ai tóc mai dày dặnBậu để chế cho chồng hiếu hạnh bậu đâu.Bậu nói với qua, bậu không bẻ lựu hái đàoChứ lựu đâu bậu bọc, đào nào bậu cầm tay.=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, BạcLiêu (Câu số 745 )Bậu để chế cho ai tóc mai rầm rậmBậu để chế cho chồng, hiếu hạnh bậu đâu?=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, KiênGiang, (Câu số 746 )Bậu để chế cho ai tóc mai ...