Danh mục

Một số biện pháp để chuẩn hóa bảng chữ cái tiếng Việt

Số trang: 7      Loại file: pdf      Dung lượng: 342.31 KB      Lượt xem: 9      Lượt tải: 0    
Thư viện của tui

Phí tải xuống: 2,000 VND Tải xuống file đầy đủ (7 trang) 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Bài viết phân tích một số nhược điểm và thiếu sót của Bảng chữ cái tiếng Việt hiện hành: có một số chữ cái bị kì thị (Ă, Â, Đ, Ê, Ô, Ơ, Ư) và lại thiếu 4 chữ cái đã trở nên thông dụng trong tiếng Việt hiện đại là F, J, W, và Z. Dựa trên sự phân tích đó, chúng tôi đề xuất một số biện pháp để chuẩn hóa Bảng chữ cái tiếng Việt hiện đại.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Một số biện pháp để chuẩn hóa bảng chữ cái tiếng ViệtTạp chí KHOA HỌC ĐHSP TPHCM Lê Vinh Quốc_____________________________________________________________________________________________________________ MỘT SỐ BIỆN PHÁP ĐỂ CHUẨN HÓA BẢNG CHỮ CÁI TIẾNG VIỆT LÊ VINH QUỐC* TÓM TẮT Bài viết phân tích một số nhược điểm và thiếu sót của Bảng chữ cái tiếng Việt hiệnhành: có một số chữ cái bị kì thị (Ă, Â, Đ, Ê, Ô, Ơ, Ư) và lại thiếu 4 chữ cái đã trở nênthông dụng trong tiếng Việt hiện đại là F, J, W, và Z. Dựa trên sự phân tích đó, chúng tôiđề xuất một số biện pháp để chuẩn hóa Bảng chữ cái tiếng Việt hiện đại. Từ khóa: bảng chữ cái, kì thị, chuẩn hóa, chữ cái, tiếng Việt. ABSTRACT Some suggestions to standardize the vietnamese alphabet This article analyses some shortcomings of the current vietnamese alphabet. Theletters Ă, Â, Đ, Ê, Ô, Ơ and Ư are usually discriminated; the letters F, J, W and Z do notbelong to the vietnamese alphabet but have been used more frequently in the modernvietnamese language. Based on this analysis, some suggestions have been made tostandardize the modern vietnamese alphabet. Keywords: Alphabet, discriminate, standardize, letter, Vietnamese language.1. Đặt vấn đề lộ một số vấn đề cần giải quyết, nhằm Từ khi giáo sĩ Alexandre de Rhodes giúp cho bảng chữ cái tiếng Việt ngàyxuất bản cuốn Tự điển Vietnamese-Latin- càng hoàn thiện hơn.Portugues tại Rome năm 1651 cho đến 2. Những chữ cái bị kì thịnay, bảng Alphabet tiếng Việt theo mẫu Trong bảng chữ cái tiếng Việt hiệntự Latin đã tồn tại hơn 360 năm, được hành có 7 chữ đặc biệt, được tạo thànhchính thức thừa nhận là Bảng chữ cái bằng cách bổ sung các dấu hiệu (“thêm“quốc ngữ” của Việt Nam từ 100 năm mũ, thêm râu”) vào 5 chữ cái Latin gốctrước và cũng chính là Bảng chữ cái tiếng (A, D, E, O, U) để làm thành những chữViệt hiện hành. Với 29 chữ cái được quy cái mới cho riêng tiếng Việt (tạm gọi làđịnh trong đó, Bảng này đã và đang được các chữ biến thể). Đó là: Ă và Â (biến thểgiảng dạy trong nhà trường, đồng thời áp của A), Đ (biến thể của D), Ê (biến thểdụng vào đời sống một cách thành thạo của E), Ô và Ơ (biến thể của O), Ư (biếntưởng chừng như không có vấn đề gì phải thể của U) [3, tr.226].bàn cãi nữa. Tuy nhiên, khi Việt Nam Nếu chỉ sử dụng để đánh vần (haybước vào thời kì hội nhập quốc tế trong ghép vần), đọc, viết hay biên soạn từnền văn minh công nghệ thông tin, thì sự điển, thì những chữ biến thể này dườngphát triển của tiếng Việt hiện đại đã bộc như không có vấn đề gì phải bàn. Nhưng khi sử dụng chúng trong những trường * TS, nguyên Giảng viên chính hợp khác, thì lại có vấn đề phát sinh. Trường Đại học Sư phạm TPHCM Khi cần sắp xếp một hệ thống nào 153Ý kiến trao đổi Số 46 năm 2013_____________________________________________________________________________________________________________đó theo vần chữ cái, người ta chỉ dùng cùng với dấu huyền. Khi dùng điện thoạicác chữ cái Latin gốc mà không dùng đến di động để nhắn tin, người ta cũngcác chữ cái biến thể. Chẳng hạn, khi dùng thường bỏ hết những chữ “thêm mũ,bảng chữ cái để ghi kí hiệu các hàng ghế thêm râu” trong phông tiếng Việt (trừcủa hội trường, nhà hát, rạp chiếu bóng, trường hợp thật cần thiết mới dùng).sân vận động hay tàu xe, người ta đều ghi Như vậy, trong học thuật cũng nhưtheo thứ tự như sau: A, B, C, D, E, G trong cuộc sống hàng ngày, sự kì thị đối(…) O, P, Q (…), T, U, V, X, Y… Như với các chữ cái biến thể từ lâu đã trở nênvậy tức là các chữ biến thể (Ă, Â, Đ, Ê, hết sức phổ biến, đến mức người ta xemÔ, Ơ, Ư) đã hoàn toàn bị loại bỏ. đó là chuyện đương nhiên và bình Khi cần trình bày các luận điểm thường. Nhưng nếu xét về tính khoa họctheo thứ tự vần chữ cái, người ta cũng của một ngôn ngữ, thì việc 7/29 tức gầnthản nhiên bỏ qua những chữ đó: trình tự 1 số chữ cái không được sử dụng trongcác đề mục là a-b-c chứ không phải a-ă-â. 4Trong các môn học ở nhà trường, khi cần các trường hợp nêu trên lại cho thấy sựdùng bảng chữ cái để trình bày các kí không bình thường của bảng chữ cáihiệu hay công thức, những chữ này cũng chính thức: những chữ cái biến thể khôngkhông bao giờ được áp dụng. Chẳng hạn được coi là bình đẳng với những chữở môn hình học luôn có tam giác A-B-C, khác, chúng trở thành những chữ cái bị kìnhưng chưa bao giờ có tam giác A-Ă-Â! thị so với những chữ khác. Điều đó Ngay từ đầu thế kỉ XX, người ta đã chứng tỏ rằng bảng chữ cái hiện hànhloại bỏ 7 chữ cái biến thể đó để thay thiếu tính chính xác và nhất quán để ápchúng bằ ...

Tài liệu được xem nhiều: