Một vài suy nghĩ về việc dạy thành ngữ tiếng Hán cho sinh viên giai đoạn cao cấp
Số trang: 7
Loại file: pdf
Dung lượng: 372.94 KB
Lượt xem: 16
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Để khắc phục những hạn chế ấy và nâng cao hiệu quả của việc dạy và học thành ngữ Hán, bài viết đã đưa ra những kiến nghị cụ thể về phương pháp giảng dạy cũng như việc vận dụng các phương tiện giảng dạy phù hợp.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Một vài suy nghĩ về việc dạy thành ngữ tiếng Hán cho sinh viên giai đoạn cao cấpNGHIÊN CỨU KHOA HỌC Một vài suy nghĩ về việc dạy thành ngữ tiếng Hán cho sinh viên giai đoạn cao cấp Some thoughts about teaching Chinese idioms for high - level students Bùi Thị Trang, Nguyễn Thị Lan Email: trangbui175@gmail.com Trường Đại học Sao Đỏ Ngày nhận bài: 07/01/2020 Ngày nhận bài sửa sau phản biện: 26/8/2020 Ngày chấp nhận đăng: 30/9/2020Tóm tắtThành ngữ Hán là một bộ phận quan trọng trong hệ thống từ loại tiếng Hán, việc dạy và học thành ngữHán là một trong những nội dung trọng điểm, đặc biệt là đối với giai đoạn cao cấp. Thành ngữ Hán cónguồn gốc từ ngữ cố định truyền miệng và các sáng tác của các văn nhân qua các thời đại. Với đặc thùlà số lượng lớn, kết cấu ổn định, hàm ý sâu xa, giàu tính triết lý, ẩn chứa các yếu tố văn hóa phong phú.Việc dạy và học thành ngữ Hán vẫn đang tồn tại những hạn chế nhất định. Để khắc phục những hạn chếấy và nâng cao hiệu quả của việc dạy và học thành ngữ Hán, chúng tôi đã đưa ra những kiến nghị cụ thểvề phương pháp giảng dạy cũng như việc vận dụng các phương tiện giảng dạy phù hợp.Từ khóa: Người dạy; người học; giai đoạn cao cấp; giảng dạy thành ngữ Hán.Abstract:Chinese idiom is an important part in the system of Chinese parts of speech. Therefore, Chinese idiomteaching and studying it is one of the main points at the high education level. Chinese idioms are fromunwritten proverbs and creations of writers through different eras. They have the features of the bigquantity, stable components, thoughtful implication, high philosophy and plentiful culture. In fact, there aresome certain limitations in Chinese idiom teaching and studying. In this article, we recommended somedetailed opinions about teaching methods as well as the ways to take full advantage of suitable teachingfacilities in order to improve the limitations and enhance the effectiveness of Chinese idiom teaching andstudying.Key words: Teachers; learners; high education level; Chinese idioms teaching.1. ĐẶT VẤN ĐỀ trích lục các thục ngữ truyền miệng được các văn nhân sử dụng trong các tác phẩm của mình. MãTiếng Hán là một bộ phận cấu thành của nền vănhóa Hán, trải qua mấy nghìn năm, không khi nào Quốc Phàm cho rằng, thành ngữ có ba nguồn gốcnền văn hóa Hán không được tiếng Hán truyền tải. chính là: Kế thừa của lịch sử, mới được sáng tạoThành ngữ tiếng Hán là một bộ phận quan trọng và mượn dùng từ các dân tộc khác [3]. Với các đặccấu thành hệ thống từ vựng, là tinh hoa văn hóa điểm nổi bật là: số lượng lớn, kết cấu ổn định, hàmcủa dân tộc Hán được truyền lại cho đến ngày ý sâu xa, giàu tính triết lý... khiến cho thành ngữnay[1]. Về nguồn gốc thành ngữ trong tiếng Hán, các được sử dụng rộng rãi trong cả văn viết và văn nói,nhà ngôn ngữ học có những quan điểm khác nhau. đóng vai trò quan trọng trong tiếng Hán hiện đại.Sử Thức cho rằng, thành ngữ có hai nguồn gốc Đối với sinh viên Trường Đại học Sao Đỏ, việc họcchính là: Ngữ cố định truyền miệng và các sáng tác thành ngữ và sử dụng chính xác thành ngữ tiếngcủa các văn nhân qua các thời đại [2]. Trong đó Hán chưa bao giờ là điều dễ dàng. Trong chươngngữ cố định truyền miệng là nguồn gốc chủ yếu, trình giảng dạy tiếng Hán nói chung và chươngcòn các sáng tác của văn nhân qua các thời đại có trình của bậc đại học nói riêng, số lượng thành ngữthể được chia thành truyền thuyết thần thoại, ngụ được tăng dần qua từng giai đoạn học tập và tậpngôn, sự kiện lịch sử, tác phẩm văn học, trích lục trung chủ yếu ở giai đoạn cao cấp. Trong 5.000 từcác câu văn nổi tiếng trong các tác phẩm văn học, vựng của trình độ HSK cấp 6 (Tương đương giai đoạn cao cấp), xuất hiện 107 thành ngữ. Hay trongNgười phản biện: 1. PGS. TS. Cầm Tú Tài Giáo trình hán ngữ cao cấp mới của Đại học Bắc 2. TS. Nông Hồng Hạnh Kinh cũng có 36 trên 458 từ vựng là thành ngữ[1].108 Tạp chí Nghiên cứu khoa học, Trường Đại học Sao Đỏ, ISSN 1859-4190, Số 3 (70) 2020 NGÀNH NGÔN NGỮ HỌCTần suất xuất hiện ngày càng cao của thành ngữ nhưng bà đã để lại cho ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Một vài suy nghĩ về việc dạy thành ngữ tiếng Hán cho sinh viên giai đoạn cao cấpNGHIÊN CỨU KHOA HỌC Một vài suy nghĩ về việc dạy thành ngữ tiếng Hán cho sinh viên giai đoạn cao cấp Some thoughts about teaching Chinese idioms for high - level students Bùi Thị Trang, Nguyễn Thị Lan Email: trangbui175@gmail.com Trường Đại học Sao Đỏ Ngày nhận bài: 07/01/2020 Ngày nhận bài sửa sau phản biện: 26/8/2020 Ngày chấp nhận đăng: 30/9/2020Tóm tắtThành ngữ Hán là một bộ phận quan trọng trong hệ thống từ loại tiếng Hán, việc dạy và học thành ngữHán là một trong những nội dung trọng điểm, đặc biệt là đối với giai đoạn cao cấp. Thành ngữ Hán cónguồn gốc từ ngữ cố định truyền miệng và các sáng tác của các văn nhân qua các thời đại. Với đặc thùlà số lượng lớn, kết cấu ổn định, hàm ý sâu xa, giàu tính triết lý, ẩn chứa các yếu tố văn hóa phong phú.Việc dạy và học thành ngữ Hán vẫn đang tồn tại những hạn chế nhất định. Để khắc phục những hạn chếấy và nâng cao hiệu quả của việc dạy và học thành ngữ Hán, chúng tôi đã đưa ra những kiến nghị cụ thểvề phương pháp giảng dạy cũng như việc vận dụng các phương tiện giảng dạy phù hợp.Từ khóa: Người dạy; người học; giai đoạn cao cấp; giảng dạy thành ngữ Hán.Abstract:Chinese idiom is an important part in the system of Chinese parts of speech. Therefore, Chinese idiomteaching and studying it is one of the main points at the high education level. Chinese idioms are fromunwritten proverbs and creations of writers through different eras. They have the features of the bigquantity, stable components, thoughtful implication, high philosophy and plentiful culture. In fact, there aresome certain limitations in Chinese idiom teaching and studying. In this article, we recommended somedetailed opinions about teaching methods as well as the ways to take full advantage of suitable teachingfacilities in order to improve the limitations and enhance the effectiveness of Chinese idiom teaching andstudying.Key words: Teachers; learners; high education level; Chinese idioms teaching.1. ĐẶT VẤN ĐỀ trích lục các thục ngữ truyền miệng được các văn nhân sử dụng trong các tác phẩm của mình. MãTiếng Hán là một bộ phận cấu thành của nền vănhóa Hán, trải qua mấy nghìn năm, không khi nào Quốc Phàm cho rằng, thành ngữ có ba nguồn gốcnền văn hóa Hán không được tiếng Hán truyền tải. chính là: Kế thừa của lịch sử, mới được sáng tạoThành ngữ tiếng Hán là một bộ phận quan trọng và mượn dùng từ các dân tộc khác [3]. Với các đặccấu thành hệ thống từ vựng, là tinh hoa văn hóa điểm nổi bật là: số lượng lớn, kết cấu ổn định, hàmcủa dân tộc Hán được truyền lại cho đến ngày ý sâu xa, giàu tính triết lý... khiến cho thành ngữnay[1]. Về nguồn gốc thành ngữ trong tiếng Hán, các được sử dụng rộng rãi trong cả văn viết và văn nói,nhà ngôn ngữ học có những quan điểm khác nhau. đóng vai trò quan trọng trong tiếng Hán hiện đại.Sử Thức cho rằng, thành ngữ có hai nguồn gốc Đối với sinh viên Trường Đại học Sao Đỏ, việc họcchính là: Ngữ cố định truyền miệng và các sáng tác thành ngữ và sử dụng chính xác thành ngữ tiếngcủa các văn nhân qua các thời đại [2]. Trong đó Hán chưa bao giờ là điều dễ dàng. Trong chươngngữ cố định truyền miệng là nguồn gốc chủ yếu, trình giảng dạy tiếng Hán nói chung và chươngcòn các sáng tác của văn nhân qua các thời đại có trình của bậc đại học nói riêng, số lượng thành ngữthể được chia thành truyền thuyết thần thoại, ngụ được tăng dần qua từng giai đoạn học tập và tậpngôn, sự kiện lịch sử, tác phẩm văn học, trích lục trung chủ yếu ở giai đoạn cao cấp. Trong 5.000 từcác câu văn nổi tiếng trong các tác phẩm văn học, vựng của trình độ HSK cấp 6 (Tương đương giai đoạn cao cấp), xuất hiện 107 thành ngữ. Hay trongNgười phản biện: 1. PGS. TS. Cầm Tú Tài Giáo trình hán ngữ cao cấp mới của Đại học Bắc 2. TS. Nông Hồng Hạnh Kinh cũng có 36 trên 458 từ vựng là thành ngữ[1].108 Tạp chí Nghiên cứu khoa học, Trường Đại học Sao Đỏ, ISSN 1859-4190, Số 3 (70) 2020 NGÀNH NGÔN NGỮ HỌCTần suất xuất hiện ngày càng cao của thành ngữ nhưng bà đã để lại cho ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Dạy thành ngữ tiếng Hán Thành ngữ tiếng Hán Giảng dạy thành ngữ Hán Học ngoại ngữ Phương pháp học tiếng HánTài liệu liên quan:
-
Giáo trình Tiếng Hàn trình độ căn bản: Phần 1
88 trang 192 0 0 -
301 câu đàm thoại tiếng Hoa lý thuyết phần 2
22 trang 172 0 0 -
8 trang 126 0 0
-
Giáo trình Hán ngữ: Tập 1 (Quyển Hạ) - Trần Thị Thanh Liêm (chủ biên)
213 trang 116 0 0 -
Phân tích đặc điểm thành ngữ liên quan đến giáo dục trong tiếng Hán
10 trang 67 0 0 -
0 trang 63 1 0
-
oxford living grammar multimedia pre intermediate phần 7
16 trang 49 0 0 -
0 trang 43 0 0
-
145 trang 43 0 0
-
Tiếng Anh Du Lịch - Exercises 14
2 trang 39 0 0