Ngư Trường Kiếm - Hồi 10 : Ưng sơn xuất kiếm Liêu Đông tẩuBắc địa thần oai ngốc thiếu niênBạch Từ Linh gạt nước mắt vào thu xếp hành lý cho chàng. Kiếm Vân không đi ngựa mà dùng thân pháp Vạn Lý Phần Hương phi nhanh như gió. Công lực chàng giờ đây thâm hậu gấp đôi, liên miên bất tuyệt nên chỉ sáng hôm sau đã vượt quãng đường bốn trăm dặm đến chân ngọn Ưng Sơn. Từ xa chàng đã thấy mặt Đông dầy đặc hàng ngàn tên áo vàng đang cố tiến lên núi. Nhưng chung...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Ngư Trường Kiếm - Hồi 10 Ngư Trường Kiếm - Hồi 10 : Ưng sơn xuất kiếm Liêu Đông tẩuBắc địa thần oai ngốc thiếu niênBạch Từ Linh gạt nước mắt vào thu xếp hành lý cho chàng. Kiếm Vân không đingựa mà dùng thân pháp Vạn Lý Phần Hương phi nhanh như gió. Công lựcchàng giờ đây thâm hậu gấp đôi, liên miên bất tuyệt nên chỉ sáng hôm sau đãvượt quãng đường bốn trăm dặm đến chân ngọn Ưng Sơn.Từ xa chàng đã thấy mặt Đông dầy đặc hàng ngàn tên áo vàng đang cố tiến lênnúi. Nhưng chung quanh sườn núi đầy dẫy hố chông, bẫy rập nên chúng tiến rấtchậm. Liêu Đông Tôn Giả mặc hồng bào đánh thẳng vào đường sơn đạo, nhưngLa Hán tiểu trận do mười tám sư đệ của Thiên Nhất Thần Tăng trấn giữ, đã cầmchân được lão ma.Thấy tình thế chưa có gì hung hiểm, chàng ngồi xuống sau một bụi cây vận côngđiều tức. Hơn khắc sau, dù chỉ mới hồi phục được tám phần, chàng vẫn phải xảcông vì Tôn Giả đã đẩy lùi được trận thế. Huyền Băng Chưởng lực đã phát huytác dụng, khiến cơ thể các tăng nhân lạnh cóng, mất cả uy lực.Chàng dùng thân pháp Kim Ưng Phiêu Phong, điểm chân vào đầu hoặc khí giớibọn môn đồ Kim Long Bang, lướt nhanh đến sau lưng Quan Nghiêm Thần. NgheNgư Trường Kiếm Trang 1tiếng thuộc hạ la hét, lão nhẩy lùi quay lại, thấy Kiếm Vân, lão bật cười ghê rợn:- Lão phu tưởng ngươi sợ chết trốn biệt luôn rồi chứ?Kiếm Vân lạnh lùng bảo:- Đừng hống hách khó coi. Cái mạng chó già của ngươi nếu không có ta cầu xinthánh thượng tha cho thì cũng đã tiêu từ lâu rồi.Lão giận tím mặt quát lớn:- Lão phu sợ gì lũ quan quân triều đình? Cùng lắm thì mộ quân tạo phản, nhưTống Giang thuở trước. Với bản lãnh của ta, muốn lấy đầu hôn quân lúc nàochẳng được.Kiếm Vân nghiêm nghị nói:- Té ra ngươi nuôi cả dã tâm phản nghịch nên mới cấu kết với Mãn Châu. Hômnay ta vì bách tính Trung Hoa mà diệt mầm đại họa.Thanh Ngư Truờng Kiếm hóa thành ánh hào quang bay đến. Họ Quan cườinhật, vỗ liền bốn đạo chưởng phong lạnh lẽo, không cho chàng đến gần. Nhưnggiờ đây, Kim Quang Thần Công của chàng đã đến mức đại thành. Khí hàn băngđâu thể xâm nhập.Quan Nghiêm Thần xuất liền mấy chục chưởng cách không, hao tổn chânNgư Trường Kiếm Trang 2nguyên mà đối phương chẳng hề suy suyển, dội ra rồi lại xông vào. Biết lão đãmệt mỏi, Kiếm Vân rung kiếm xuất chiêu Kiếm Luân Tinh Đấu, kiếm quang tỏa ravạn đốm sao phủ kín địch thủ. Lão biết Ngư Truờng Kiếm là khắc tinh của HuyềnBăng Chân Khí nên không dám lơ là, ra chiêu Tuyết Mãn Hải Thiên. Chưởngkình lạnh như băng giá làm đông hơi nước trong không khí thành những bôngtuyết nhỏ.Trong lúc đấu trường mờ mịt vì hàn tinh và mưa tuyết, Kiếm Vân biến thế đánhchiêu Kiếm Chuyển Càn Khôn. Kiếm kình như sóng nối đuôi vỗ vào màn chưởngphong trắng đục, cuối cùng xóa tan vật cản lướt vào tâm thất đối phương. TônGiả kinh hoàng trước chiêu kiếm thần kỳ, đảo bộ lui mau. Nhưng đã quá muộn,Ngư Truờng Kiếm xuyên qua lớp cương khí hộ thân, rạch ba đường sâu hoắmnơi vai và ngực họ Quan. Lão gào lên đau đớn,vận toàn lực bốc thẳng lênkhông, xoay người tẩu thoát.Kiếm Vân định đuổi theo thì vướng phải bọn môn đồ Kim Long Bang. Chúng liềuchết cản đường chàng.Quần hùng nãy giờ tụ tập trên sườn núi quan chiến. Họ thấy Tôn Giả mangthương chạy trốn thì mừng rỡ reo hò vang dội, ùa xuống chém giết bọn võ sĩ áoNgư Trường Kiếm Trang 3vàng.Chúng chẳng còn dũng khí đâu mà chiến đấu khi bang chủ đã bôn đào, nên nhấtloạt bỏ chạy.Thiên Nhất Thần Tăng cười rạng rỡ:- May mà Liễu thí chủ xuất hiện đúng lúc, nếu không hậu quả khó lường.Trong bốn vị trưởng bối Kim Ưng Môn, chỉ mình Phiêu Phong thư sinh là khôngthương tích. Lão bước đến ôm chàng hân hoan bảo:- Vậy là hiền điệt đã tìm được mật mãng xà, ta xin chúc mừng.Mọi người kéo nhau lên tổ đường. Khu vực này đã xây dựng thêm rất nhiều nhàcửa bằng tre trúc để làm nơi cư trú cho hai ngàn cao thủ phe bạch đạo. Tườngrào bằng thân cây rừng vững chắc, cao hơn trượng và có sàn cho lực lượngphòng thủ đi lại.Đệ tử các phái phấn khởi hoan hô như sấm động. Chàng chào họ rồi vào xemthương thế các đại cao thủ. Sau hơn mười trận tử chiến, họ lần lượt thọ thương,quần hùng rút lên núi cố thủ.Hôm sau, Viên Long và hai gã bái đệ của Kiếm Vân đến nơi, tiếc rẽ vì khôngđược tham chiến.Ngư Trường Kiếm Trang 4Nửa tháng trôi qua, những người bị thương đều đã bình phục. Vạn Độc MaQuân tỏ ra là một thần y có hạng. Trinh sát Cùng Gia Bang báo về rằng KimLong Bang đã rút cả vào sơn cốc phòng thủ nghiêm mật, không hề có động tịnhgì.Võ Lâm Chí Tôn Hàn Thiên Đông cho triệu tập các cao thủ chủ chốt. Lão vuốtrâu nói:- Theo dấu máu rơi lại, lão phu đoán rằng lão tặc thọ thương không nhẹ. Nếuchúng ta nhân dịp này tấn công Vũ Sơn sẽ rất dễ thành ...