Jill hướng về phía cửa ra căn phòng chứa đồ tối lờ mờ và im lặng của S.T.A.R.S. ,tay mang hai bao da căng phồng.Cô đặt chúng xuống và nhanh chóng đẩy tóc ra sau,nhét vào chiếc mũ nồi đen cũ.Thật sự là rất nóng,nhưng nó là chiếc mũ may mắn của cô.Cô liếc đồng hồ trước khi xách hai cái bao lên,hài lòng cô chỉ mất có 3 phút để lấy đồ
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Những xác chết hồi sinh - Phần 5 Phần 5Jill hướng về phía cửa ra căn phòng chứa đồ tối lờ mờ và im lặng của S.T.A.R.S. ,taymang hai bao da căng phồng.Cô đặt chúng xuống và nhanh chóng đẩy tóc ra sau,nhétvào chiếc mũ nồi đen cũ.Thật sự là rất nóng,nhưng nó là chiếc mũ may mắn của cô.Côliếc đồng hồ trước khi xách hai cái bao lên,hài lòng cô chỉ mất có 3 phút để lấy đồ.Cô đã mở tủ toàn bộ thành viên Alphas,lấy đai lưng,bao tay không ngón để ý mỗi tủđều phản ánh tính cách chủ nhân của nó:Barry dán đầy tủ của ông những bức ảnh giađình và một tấm ảnh cắt ra từ tạp chí về súng,khẩu .45 Luger hiếm,sáng lấp lánh trênnền vải nhung đỏ.Tủ Chirs thì có mấy tấm hình người bạn của anh hồi còn trongKhông Quân còn mấy cái kệ thì đầy áo sơmi nhăn nhúm,giấy rời,cả cái yoyo phát sángbị đứt dây.Brad Vickers thì có cả một đống sách tự lực và Joseph thì một tấm lịchThree Stooges.Chỉ có tủ của Wesker thì chẳng phản ánh gì về chủ nhân của nó.Bằngcách nào đó,điều này chẳng làm cô ngạc nhiên.Viên đội trưởng chèn ép cô như thể làvết thương quá nặng không thể cứu chứa được.Tủ của cô giữ một lượng bìa tiểu thuyết về tội phạm,một cái bàn chải đánh răng,quầnáo vải sồi,kẹo ngậm,và ba cái mũ.Ở trên cánh cửa là một tấm gương và tấm ảnhcũ,nhạt màu của cô và bố cô khi cô còn nhỏ lúc họ tới bãi biển vào mùa hè.Cô nhanhchóng gom đồ của đội Alpha lại vừa quyết định sẽ trang trí lại tủ của mình khi có thờigian rảnh;bất kỳ ai nhìn vào tủ cô đều có thể nghĩ cô là kẻ quái dị thích đánh răng.Jillcúi xuống mò mẫm cái chốt cửa,cỗ gắng giữ thăng bằng bên chân đang đứng thẳng.Côtúm được nó vừa lúc có người ho lớn đằng sau cô.Giật mình,Jill làm rớt hai cái giỏ và quay lại,tìm xem kẻ đó là ai đồng thời tâm trí cônhanh chóng xem sét tình hình.Cửa khóa.Căn phòng nhỏ có ba dãy tủ,khi cô vào thì nótối và yên lặng.Có một cánh cửa khác ở cuối phòng,nhưng chưa có ai bước qua đó từkhi cô vào--tức là ai đó đã ở đây khi mình vào,che phủ bởi bóng tối đằng sau dãy cuối cùng.Mộtviên cảnh sát chợp mắt ở đây chăng?Không hẳn vậy.Phòng ăn của tòa nhà có cả đống giường ngủ phía sau,dễ chịu hơnhẳn băng ghế hẹp trên nền đất lạnh.Vậy có lẽ ai đó đang thưởng một chút thời gian “vui vẻ” với tờ tạp chí,đầu cô rốitung,có đáng quan tâm không chứ?Mày đang chạy đua với thời gian đấy,đi mau lên!Phải.Jill xách hai cái túi lên và cất bước đi ra.“Cô Valentine,đúng không?” Cái bóng tách mình ra khỏi phía cuối căn phòng và bướcra phía trước,người đàn ông cao với giọng nói êm dịu.Khoảng bốn mươi tuổi,thân hìnhmảnh khảnh,tóc đen và đôi mắt sâu.Ông ta đang mặc một áo khoác bó người,một cáiđắt tiền là khác.Jill chuẩn bị sẵn sàng nếu cần đối phó.Cô không nhân ra ông ta.“Phải” cô nói thận trọng.Người đàn ông bước về phía cô,nụ cười nở trên mặt. “Tôi có vài thứ cho cô đây.” ôngta nói nhỏ.Jill nheo mắt và tự động chuyển qua thế phòng thủ,cân bằng sức nặng cơ thể trên đôichân. “Đợi đã,quý ông - tôi không biết ông nghĩ ông là cái quái gì hay ông biết tôi muốncái gì,nhưng ông đang trong sở cảnh sát...”Cô ngừng lại khi ông ta lắc đầu,càng giãn rộng nụ cười,đôi mắt đen lấp lánh vui vẻ.“Cô hiểu lầm ý tôi rồi,cô Valentine.Tha lỗi vì thái độ của tôi.Tôi tên Trent,và tôilà...một người bạn của S.T.A.R.S.”Jill nhìn kĩ tư thế và dáng điệu của ông ta rồi chậm rãi đứng thẳng lên nhìn sâu vào đôimắt dò kiếm một mưu đồ gì đó.Chính xác cô cũng chẳng cảm thấy bị ông ta đe dọa......nhưng làm cách nào ông ta biết tên của mình?Ông muốn gì?”Trent lại nhếch mép rộng hơn. “À,đi thẳng vào vấn đề.Nhưng tất nhiên rồi,cô đan gấpmà...”Ông chậm rãi đưa tay vào áo khoác rồi lôi ra cái gì đó giống như một chiếc điện thoạidi động. “Mặc dù nó không phải là thứ tôi muốn đưa cho cô lắm nhưng nó quan trọngđấy.Tôi nghĩ cô nên mang nó theo.”Jill liếc qua món đồ ông ta đang cầm,hơi cau mày.“Cái đó ư?”“Vâng.Tôi đưa vào đó vài tài liệu cô có thể sẽ quan tâm;hấp dẫn thì đúng hơn.” Vừanói ông vừa chìa thiết bị ra.Cô thận trọng cầm lấy,nhận ra nó là một máy đọc đĩa mini,một cái máy vi tính quý giáphức tạp và đắt tiền.Trent là ai đi nữa ông ta cũng là một người giàu có.Jill bỏ cái máy đặt vào túi bên hông,bất chợt tò mò. “Ông làm việc cho ai?”Ông ta lắc đầu. “Chuyện đó không quan trọng,vào thời điểm này.Dù sao tôi cũng muốnnói là có rất nhiều nhân vật rất quan trọng đang theo dõi thành phố Racoon ngay bâygiờ.”“Oh?Và những người đó có là ‘bạn’ của S.T.A.R.S. không,Ông Trent?”Trent bật cười,nhẹ và sâu. “Có quá nhiều câu hỏi mà lại có quá ít thời gian.Cô hãy đọcnhững tài liệu đó đi.Và nếu tôi là cô,tôi sẽ không cho ai biết về cuộc trò chuyệnnày;như thế sẽ gây hậu quả rất nghiêm trọng.”Ông ta đi về phía cửa sau căn phòng,quay lại phía cô còn tay thì vặn nắm cửa.Giọng vàgương mặt Trent đột nhiên mất hết vẻ hỏm hỉnh,cái nhìn đây nghiêm nghị và dữ dội.“Một điều nữa,cô Valentine,và cực kì quan trọng,đừng vấp phải sai lầm:không phải aicũng có thể tin tưởng được,và không phải ai cũng có bộ mặt thật như họ ...