Tài liệu Những quy định của pháp luật Trung Quốc về quản lý xuất nhập cảnh, hộ tịch, hộ khẩu do Giang Quân biên dịch giới thiệu đến bạn đọc quy định của pháp luật Trung Quốc về quản lý xuất nhập cảnh, hộ tịch, hộ khẩu. Tài liệu gồm 2 phần, sau đây là phần 1.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Quản lý xuất nhập cảnh, hộ tịch, hộ khẩu và những quy định của pháp luật Trung Quốc: Phần 1
GIANG QUÂN (Đièn dịch)
NHỮNG ọ u v ĐỊNH
CỦA PHÁP LUẬT TRUIÌG ọuốc
VỂ QUẢN LÝ XUẤT NHẬP CẢNH,
Hộ TỊCH, HỘ KHẨU
• ể ' «
NHÀ XU Ấ T BÀN T ư PHÁP
HÀ NỘI - 2007
LỜi GIỚI THIỆU •
Trong xu hưởng hội nhập, toàn cầu hoá hiện nay,
ngày càng có nhiều bạn đọc m uốn tim hiểu p h á p luật
nước ngoài n h ấ t là p h á p lu ậ t cùa các nước ngay Irong
kh u vực.
Việt N am và Trung Quóc là hai nước láng giềng, từ
ngàn đời nay đã có m ối quan hệ th ă n thiết, nhiều hiệp
định song phương được kỷ kết tạo điều kiện cho tổ chức
và cá nhản qua lại làm ản được th u ậ n tiện. T u y nhiên,
trong quá trin h hợp tác, do chưa tim hiểu được nhiều
các quy định p h á p lu ậ t của nước bạn m à nhiều tổ chức
và cá nhàn của nước ta đă g ặ p ph á i kh ô n g ít khó
khăn, thậm chi có nhiều trưitng hợp còn hị truy cứu
trách nhiệm hình sự theo p h á p lu ậ t của nước bạn.
Đ ể đáp ứng nhu cầu tim hiéu*pháp luật T rung Quốc
của bạn đọc, N h à xu ấ t bản T ư p h á p sẽ xu ấ t bản m ột
sô'đầu sách giới thiệu các quy đ ịn h thuộc các lĩn h vực
khác nhau của T rung Quốc. Trong cuốn sách này,
N hà xu ấ t bán giới thiệu tới bạn đọc m ột sỗ'quy đ ịn h
về quán lý xuất, nhập cảnh, hộ tịch, hộ kháu.
Trong quá trinh sưu tầm uà biên dịch, kh ô n g
tránh khói thiếu sót, rẩt m ong nhận dược V kiến đóng
góp của hạn đọc, đê ấn phẩm được hoàn thiện hitiì.
X in tràn trọng giới (hiệu càng bạn đọc cuỏh sách
N h ữ n g q u y d ịn h c ủ a p h á p lu ậ t T r u n g Q uổc vê
q u ả n lỷ x u ấ t n h ậ p c ả n h , hộ tịc h , h ộ k h á u do
dịch giá Giang Q uân bièn dịch.
T háng 8 nảm 2007
NHÀ XUẤT BÀN T ư PHÁP
Phần I
QUY ĐịNH VỂ QUẢN LỸ XUẤT NHẬP CẢNH
Phẩn I
Quy dịnh vé quàn lý xuất nhập cành
LUẬT QUẢN LÝ XUẤT NHẬP CẢNH 0ÓI VỚI CÔNG DÂN
NƯỚC CỘNG HOÀ NHẢN DÂN TRUNG HOA
(Thông qua ngảy 22/11/1985 tại Hội nghị lẩn thứ13
Uỷ ban thưỡng vụ Đại hội đại biểu nhản dản toàn quổc khoá 6.
Công bô'theo sắc lệnh số 32 ngày 22/11/1985
cùa Chủ tịch nưởc Cộng hoà nhản dãn Trung Hoa
cỏ hiệu lực thl hành từ ngày 01/02/1986)
C hM ng 1
NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Đ iề u 1
Luật này được ban hành nhằm báo vệ quyển lời
chính đáng và hợp pháp cho công dân Trung Quốc khi
xuất nhập cảnh, thúc đấv giao lưu quốc tó.
Đ iể u 2
Công dân T rung Quốc dùng hộ (“hiêu hoặc các giâV
tỏ có hiệu lực khác do cơ quan chù quán hoậc cò quan
9
NHỮNG QUY 0ỊNH CỦA PHẢP LUẬT TRUNG QUỐC
VÉ QUẨN LÝ XUẤT NHẬP CẢNH, HỘ TỊCH, Hộ KHẨU
dược uỹ quyền thuộc Quốc Vụ viện cấp đế xuấi nhập
cdnh. không cần phải làm thị thực.
Đ iể u 3
Khi xuất nhập cánh hoậc qua lại giữa các k h u cài
cách đòi ngoại, các của khấu được chỉ định, công dân
Trung Quốc phải chịu sự kiểm tra của cơ quan kiếm
tra biên phòng.
Đ iề u 4
Sau khi xuất cánh, công dân T rung Quỏc không
được có nhừng h à n h vi làm nguy hại tới an ninh, quõc
thế và lợi ích nước Cộng hoà n h â n dán T rung Hoa.
CtH/ơng2
XUẤT CẢNH
Đ iể u 5
Khi xuất cảnh với lý do cá nhân, công dân T rung
Quốc gứi đờn để xuất lên cơ quan Công an huyện,
thành phô’ nđi đàng ký hộ k h ẩ u thưòng trú. trừ
những trưdng hỢp thuộc quv d ịn h tại Điếu 8 Luật
này, các trường hdp khác dểu sẽ được phê chuản.
10
Phấn I
Quy định vé quàn lý xuất nhập cành
Đối với đơn xin xuất cdnh với lý cio cá n h â n của
công dân, trong thòi gian quy dịnh. cơ quan Công an
phái ra quyết định phê chuắn hoậc không phẻ chuấn
và thòng báo cho người đó.
Đ iể u 6
Nếu công dân Trung Quốc xuất cánh vì cóng vụ, cơ
qu a n cứ công dân di phái xin cáp Visa cho công dân
đó tại Bộ Ngoại giao hoặc Ban ngoại sự dịa phương
dược Bộ Ngoại giao úy quyền.
Đ iể u 7
Khi đoàn thủv thủ xuất cánh theo công vụ, sẽ do
Cục Giám sá t cáng vụ hoặc giám sát cáng vụ được uỳ
quyền của Cục Giám sát cảng vụ làm th ù tục xin visa
xuất cành.
Đ iể u 8
Những người nầm Irong các diện dưỏi đây không
được phép xu ất cảnh;
1. Bị cáo án hình sự hoặc nhửng Iig ư ò i bị cd quan
Cóng an. Viện Kiếm sát. Toâ án nhãn dân tình nghi
phạm lội;
2. N hững người bị Toà án thông báo chưa giải
11
NHỮNG QUY ĐỊNH CỦA PHÁP LUẬT TRUNG QUỐC
VỀ QUẢN LÝ XUẤT NHẬP CẢNH, HỘ TỊCH, HỘ KHẨU
quyẽt xong án dãn sự;
3. Những người bị kết án đang thi h à n h án;
4. Nhừng ngưài đang chịu lao động giáo dưõng;
5. Những ngưòi mà các cđ quan chú quản có liên
quan của Quốc Vụ viện cho rằ n g sau khi xuá't cảnh sẽ
có khá nảng làm tôn hại đến an ninh quô’c gia hoặc
xám hại nghiêm irọng đến lợi ích đất nưóc.
Đ iề u 9
Cơ quan kiếm tra biên phòng có quvển ngăn chặn,
không cho xuất cánh và xử p h ạt theo pháp luật
những người có h à n h vi sau đáv:
1. Sử dụng visa xuất cảnh hết hiệu lực;
2. Sủ dụng visa xuất cảnh của người khác;
3. Sử dụng visa xuâ't cảnh giả hoặc sửa chũa.
Chương 3
NHẬP CẢNH
Đ iể u 10
Công dân T ru n g Quốc định cư tại nước ngoài
12
Phầnl
Quy định vế quàn lý xuất nhập cảnh
m uôn về nưóc định cư, phải đến làm thủ tục tại cơ
q u a n đại diện ngoại giao, lãnh sự quán hoặc các cơ
q u a n được uỳ quyển cúa Bộ Ngoại giao T rung Quôc
lại nước ngoài, hoặc cũng có thê đến làm th ù tục tại
cơ q u a n Công an hữu quan ở các tỉnh, khu tự trị,
th à n h phố trực thuộc trung ương-
D i ể u 11
Công dân T rung Quốc nhập cành T rung Quôc
định cư hoặc công tác, sau khi nhập cành phải đãng
ký hộ k h ẩ u thường trú theo quv địn ...