Thông tin tài liệu:
Chính phủ nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ (dưới đây được gọi chung là "các Bên" và gọi riêng là "Bên"),
Mong muốn thiết lập và phát triển quan hệ kinh tế và thương mại bình đẳng và cùng có lợi trên cơ sở tôn trọng độc lập và chủ quyền của nhau;
Nhận thức rằng, việc các Bên chấp nhận và tuân thủ các quy tắc và tiêu chuẩn thương mại quốc tế sẽ giúp phát triển quan hệ thương mại cùng có lợi, và làm nền tảng cho các...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Tài liệu về Hiệp định thương mại Việt Mỹ
TOÀN VĂN HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI VIỆT MỸ 1
Toàn văn hiệp định
thương mại
Việt Mỹ
TOÀN VĂN HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI VIỆT MỸ 2
MỤC LỤC
CHƯƠNG I: THƯƠNG MẠI HÀNG HOÁ .........................................................................
3
CHƯƠNG II: QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ ........................................................................
12
CHƯƠNG III: THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ .........................................................................
38
CHƯƠNG IV: PHÁT TRIỂN QUAN HỆ ĐẦU TƯ ..........................................................
47
CHƯƠNG V: TẠO THUẬN LỢI CHO KINH DOANH ...................................................
56
CHƯƠNG VI: CÁC QUY ĐỊNH LIÊN QUAN TỚI TÍNH MINH BẠCH, CÔNG KHAI
VÀ QUYỀN KHIẾU KIỆN ................................................................................................
58
CHƯƠNG VII: NHỮNG ĐIỀU KHOẢN CHUNG ...........................................................
60
CÁC PHỤ LỤC ................................................................................................................... 66
TOÀN VĂN HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI VIỆT MỸ 3
HIỆP ĐỊNH
GIỮA CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ
HỢP CHỦNG QUỐC HOA KỲ VỀ QUAN HỆ THƯƠNG
MẠI
Chính phủ nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hợp
Chúng Quốc Hoa Kỳ (dưới đây được gọi chung là 'các Bên' và gọi riêng là
'Bên'),
Mong muốn thiết lập và phát triển quan hệ kinh tế và thương mại bình
đẳng và cùng có lợi trên cơ sở tôn trọng độc lập và chủ quyền của nhau;
Nhận thức rằng, việc các Bên chấp nhận và tuân thủ các quy tắc và tiêu
chuẩn thương mại quốc tế sẽ giúp phát triển quan hệ thương mại cùng có
lợi, và làm nền tảng cho các mối quan hệ đó;
Ghi nhận rằng, Việt Nam là một nước đang phát triển có trình độ phát triển
thấp, đang trong quá trình chuyển đổi kinh tế và đang tiến hành các bước
hội nhập vào kinh tế khu vực và thế giới, trong đó có việc tham gia Hiệp
hội các Quốc gia Đông Nam á (ASEAN), Khu vực Mậu dịch Tự do ASEAN
(AFTA), và Diễn đàn Hợp tác Kinh tế châu Á- Thái Bình Dương (APEC) và
đang tiến tới trở thành thành viên của Tổ chức Thương mại Thế giới
(WTO).
Thoả thuận rằng, các mối quan hệ kinh tế, thương mại và việc bảo hộ
quyền sở hữu trí tuệ là những nhân tố quan trọng và cần thiết cho việc
tăng cường các mối quan hệ song phương giữa hai nước; và
Tin tưởng rằng, một hiệp định về quan hệ thương mại giữa các Bên sẽ
phục vụ tốt nhất cho lợi ích chung của các Bên;
Đã thoả thuận như
sau:
TOÀN VĂN HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI VIỆT MỸ 4
CHƯƠNG I: THƯƠNG MẠI HÀNG
HOÁ
Điều 1: Quy chế Tối huệ quốc (Quan hệ Thương mại Bình thường) và
Không phân biệt đối xử
1. Mỗi Bên dành ngay lập tức và vô điều kiện cho hàng hoá có xuất xứ
tại hoặc được xuất khẩu từ lãnh thổ của Bên kia sự đối xử không kém
thuận lợi hơn sự đối xử dành cho hàng hoá tương tự có xuất xứ tại hoặc
được xuất khẩu từ lãnh thổ của bất cứ nước thứ ba nào khác trong tất cả
các vấn đề liên quan tới:
A. mọi loại thuế quan và phí đánh vào hoặc có liên quan đến việc nhập
khẩu hay xuất khẩu, bao gồm cả các phương pháp tính các loại thuế quan
và phí đó;
B. phương thức thanh toán đối với hàng nhập khẩu và xuất khẩu, và việc
chuyển tiền quốc tế của các khoản thanh toán đó;
C. những quy định và thủ tục liên quan đến xuất nhập khẩu, kể cả những
quy
định về hoàn tất thủ tục hải quan, quá cảnh, lưu kho và chuyển
tải;
D. mọi loại thuế và phí khác trong nước đánh trực tiếp hoặc gián tiếp
vào hàng nhập khẩu;
E. luật, quy định và các yêu cầu khác có ảnh hưởng đến việc bán, chào bán,
mua, vận tải, phân phối, lưu kho và sử dụng hàng hoá trong thị trường nội
địa; và
F. việc áp dụng các hạn chế định lượng và cấp giấy
phép.
2. Các quy định tại khoản 1 của Điều này sẽ không áp dụng đối với hành
động của mỗi Bên phù hợp với nghĩa vụ của Bên đó trong Tổ chức
Thương mại Thế giới (WTO) và các hiệp định trong khuôn khổ của tổ
chức này. Tuy vậy, một Bên sẽ dành cho các sản phẩm có xuất xứ tại lãnh
thổ Bên kia sự đối xử Tối huệ quốc trong việc giảm thuế do các đàm
phán đa phương dưới sự bảo trợ của WTO mang lại, với điều kiện là Bên
đó cũng dành lợi ích đó cho tất cả các thành viên WTO.
3. Những quy định tại khoản 1 của Điều này không áp dụng đối
TOÀN VĂN HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI VIỆT MỸ 5
với:
A. Những thuận lợi mà một trong hai Bên dành cho liên minh thuế quan
hoặc khu vực mậu dịch tự do mà Bên đó là thành viên đầy đủ; và
TOÀN VĂN HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI VIỆT MỸ 6
B. Những thuận lợi dành cho nước thứ ba nhằm tạo thuận lợi cho giao
lưu biên giới.
4. Các quy định tại mục 1.F của Điều này không áp dụng đối với thương
mại hàng dệt và sản phẩm dệt.
Điều 2: Đối xử Quốc
Gia
1. Mỗi Bên điều hành các biện pháp thuế quan và phi thuế quan có ảnh
hưởng tới thương mại để tạo cho hàng hoá của Bên kia những cơ hội cạnh
tranh có ý nghĩa đối với các nhà cạnh tranh trong nước.
2. Theo đó, không Bên nào, dù trực tiếp hay gián tiếp, quy định bất cứ loại
thuế hoặc phí nội địa nào đối với hàng hoá của Bên kia nhập khẩu vào
lãnh thổ của mình cao hơn mức được áp dụng cho hàng hoá tương tự
trong nước, dù trực tiếp hay gián tiếp.
3. Mỗi Bên dành cho hàng hoá có xuất xứ tại lãnh thổ của Bên kia sự đối
xử không kém thuận lợi hơn sự đối xử dành cho hàng hoá nội địa tương
tự về mọi luật, quy định và các yêu cầu khác có ảnh hưởng đến việc bán
hàng, chào bán, mua, vận tải, phân phối, lưu kho và sử dụng trong nước.
4. Ngoài những nghĩa vụ ghi trong khoản 2 và 3 của Điều này, các khoản
phí và biện pháp qui định tại khoản 2 và 3 của Điều này sẽ không được áp
dụng theo cách khác đối với hàng nhập ...