Thông tin tài liệu:
Hồi đó tôi là y sĩ trưởng ở Los Amigos. Tất nhiên mọi người đều nghe nói tới nhà máy điện chính là nơi cung cấp điện lực cho thành phố cũng như hàng mấy chục thị trấ và làng xung quanh. Do đó có rất nhiều xưởng máy ở trongkhu vực. Những
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Tên tử tù bất tử Tên tử tù bất tử nguồn: blog.ishopvietnam.comHồi đó tôi là y sĩ trưởng ở Los Amigos. Tất nhiên mọi người đều nghe nói tới nhàmáy điện chính là nơi cung cấp điện lực cho thành phố cũng như hàng mấy chụcthị trấ và làng xung quanh. Do đó có rất nhiều xưởng máy ở trongkhu vực. Nhữngcư dân ở Los Amigos đều công nhận rằng đó là những xưởng máy lớn nhất trêntrái đất. Họ cũng nói rằng đó là những xưởng máy lớn nhất trên trái đất. Họ cũngnói rằng tất cả những thứ gì hiện hữu ở Ló Amigos đều là những thứ vĩ đại nhấttrên trái đất, ngoại trừ các nhà tù và tử xuất (tỷ lệ người chết) nếu ta tin vào lời nóicủa của họ, là những thứ nhỏ nhất trên thế giới.Với một nhà máy điện trung tâm đồ sộ như thế, chúng tôi suy nghĩ rằng chúng tôisẽ phạm phải một sự tăng phí đáng tội về dây gai nếu những tên tội phạm của LosAmigos bị đem ra hành quyết như thời cổ xưa tốt đẹp đó. Chúng tôi biết rằngnhững vụ hành quyết bằng cách cho điện giật đã diễn ra ở phương đông, nhưng dùsao thì các kết quả của chúng cũng đã không mau lẹ ngay tức thì như người ta đãhy vọng, các vị kỹ sư của chúng tôi cau mày lại khi họ được các tờ báo cho biếtrằng những diện tích quá yếu đã được sử dụng để làm cho người ta chết; họ xétthấy rằng ở Los Amigos, khi một kẻ bất khả hoàn lương được giao cho họ thì hắnta sẽ được xử lý một cách lịch sự và được hưởng sự quy tụ của tất cả những máyphát điện cực lớn. Những ông kỹ sư nói rằng ta không nên bủn xỉn trong nhữngtrường hợp như thế, và một tên tử tội phải ”lẫnh đủ”, không ai dám liều lĩnh tiênđoán một cách chắc chắn hiệu quả đạt được, nhưng tất cả mọi người nghĩ tằng tấtcả mọi người đều đống ý xác nhật là nó sẽ huỷ diệt và gây tử vong, một vài ngườinghĩ rằng kẻ tử - tội sẽ bị phân hủy, đúng theo nghĩa đen của từ ngữ, nhiều ngườikhác thì nghĩ tới dự tan rã của y. Chỉ có kinh nghiệm mới có thể chấm dứt đượccuộc tranh luận. Chính vào lúc đó thì Duncan Warner bị bắt.Từ nhiều năm nay Warner đã luôn bị luật pháp truy tìm. Một đầu óc cuồng dại,một kẻ sát nhân thủ phạm của vô số kể những vụ hành hung trấn lột trên các tuyếnxe lửa, hoặc trên các nẻo đường, y đã tự đạt cho mình ra ngoài tình thương củanhân loại. Y đã có mười hai lần đáng tội chết và những người Los Amigos hứa hẹnvới y một cái chết thật hào hoa. Có vẻ như y tự cho là mình không xứng đáng vớichiếu cố của họ, nên đã hai lần y vượt ngục. Y người to lớn, khoẻ mạnh, đầy bắpthịt, y có một cái đầu của con sư tử, những bờm tóc đen rối bù, một bộ râu cằmhình rẽ quạt che kín nửa trên của thân mình. Khi y bị đem ra xét sử, không cóngười đàn ông nào đẹp hơn trong đám đông ngồi chật ních pháp đình. Đôi khi trênghế các bị cáo người ta thấy người đẹp hơn. Tuy vậy, cái bộ mã đẹp đẽ này khônglàm sao bù lại được các hành động xấu xa của y. Vị luật sư của y đã cố gắng hếtsức mình, nhưng Duncan Warner vẫn bị phó thác cho những cái máy phát điệnkhổng lồ của Los Amigos.Khi vụ của y được đem ra thảo luận thì tôi có tham dự cuộc họp của ủy ban. Thựcra hội đồng thành phố đã chỉ định một ủy hội gồm bốn chuyên gia để quyết địnhvụ hành quyết. Ba vị trong bốn người này là những tay cừ khôi. Joseph M’Connorđã sáng chế và lắp đặt các máy phát điện; Joshua Westmacott chủ trì vận mạngvủa công ty Đieejn lực tại Los Amigos, tôi thì là y sĩ trưởng của thành phố. Ngườithứ tư là một ông già người Đức tên là Peter Stulpnagel. Ở Los Amigos có rấtnhiều người Đức; tất cả bọn họ đều bỏ phiếu cho người đồng bào của họ. Đó là lýdo tại sao ông ấy được bầu vào ủy ban. Người ta nói rằng khi còn ở nước Đức, ôngấy đã là một tay thợ điên, những vật cách điện và những bình điện, nhưng vì đãchẳng có gì nảy sinh ra từ những công việc này, vì ông đã không đạt được mộtthành quả nào đáng được công bố với mọi người, người ta đã đi tới chỗ coi ôngnhư một kẻ cuồng si vô hại đã biến khoa học thành sự đam mê của mình. Bọn bangười chúng tôi, những con người thực tế, chúng tôi mỉm cười khi được biết làông ấy sẽ ngồi bên cạnh chúng tôi. Trong buổi họp của ủy ban, chúng tôi đã dànxếp mọi việc với nhau không cần bận tâm tới ông già hiền hậu đang ngồi nghe, vớimột bàn tay để quanh tai làm cái loa, vì thính giác của ông ấy không được tốt lắm.Ông ấy đã không tham gia vào cuộc tranh luận cũng như các đại diện báo chí làngười chỉ ghi chép những điêu cần thiết trên những cái ghế dài ở cuối phòng.Chúng tôi đã tốn ít thời giờ để quyết định tất cả mọi việc. Ở New York, phải chăngmột sự phóng điện hai ngàn volt đã diễn ra mà cái chết của tử tội lại không mau lẹtức thì? Điện thế đã không đủ, đó là tất cả lý do! Los Amigos sẽ không tái phạmlỗi lầm này. Dòng điện sẽ mạnh hơn sáu lần, như vậy nó sẽ có hiệu lực sáu lầnnhiều hơn. Không có gì là hợp lý hơn nữa. Tất cả công suất tập trung của nhữngmáy phát điện khổng lồ sẽ được sử dụng trên người Duncan Warner.Tất cả bọn ba người chúng tôi đã đưa ra những quyết định đầy đủ và chúng tôiđang sắp kết thúc phiên họp thì người ...