Thesis summary French Language: Practices and representations of French and Francophony community in Hue
Số trang: 23
Loại file: pdf
Dung lượng: 320.93 KB
Lượt xem: 6
Lượt tải: 0
Xem trước 3 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
For this study, to have a comprehensive qualitative research, we combine different descriptive methods including questionnaires, observation, interviews and case studies. The complementarity of these methods would enrich the information, giving a better response to the research objectives and questions.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Thesis summary French Language: Practices and representations of French and Francophony community in Hue HANOI UNIVERSITY Department of post-graduate studies CATHOLIC UNIVERSITY OF LOUVAIN Faculty of Philosophy, Arts and Letters THESIS SUMMARY PRACTICES AND REPRESENTATIONS OF FRENCH AND FRANCOPHONY COMMUNITY IN HUEPresented by: Nguyen Sinh VienUnder the direction of: Assoc. Prof. Dr. Duong Cong Minh Hanoi UniversityIn joint supervision with: Prof. Dr. Silvia LUCCHINI Catholic University of LouvainFor obtaining the degree of Doctor of French Language (University of Hanoi) and Doctorof Languages and Letters (Catholic University of Louvain)Field : French Language Code : 9.22.02.03 1st reporter: Assoc. Prof. Dr. Tran Dinh Binh University of Languages and International Studies - Vietnam National University, Hanoi 2nd reporter: Prof. Dr . Costantino Maeder Catholic University of Louvain Hanoi, 4/2020 GENERAL INTRODUCTIONProblematization: The choice of theme and field Located in one of the great crossroads of Asia and hanging on the sideof the continent, between the Indian subcontinent and the countries of the FarEast, Vietnam is a country which has been influenced by its neighbors and hasserved as a springboard to the peoples who, after crossing it, have spread to theislands of the South Pacific. Until the arrival of the French in the 17th century, the imperial capitalof the country, Hue was, of course, the most animated scene in national politics,in terms of both internal and external relations. It was through this region of theCenter that important contacts, negotiations and exchanges with the West ingeneral and France in particular took place well before September 1, 1858, thedate of the French attack in Tourane, to impose by the following their hundred-year-old colony in this Southeast Asian country. The relations history of theregion and Hue people with the French language and culture dates from this sameperiod, going through all of the countrys upheavals. Hue was chosen as an example to generalize and specify the situationof French and the Francophony (French-speaking community) in Vietnam. Thischoice was not only motivated by a personal attachment but also made thanks tothe specificities of this city presenting an atypical of Francophony, its historyand its social development and international integration efforts. This work wasthe fruit of our observations on plurilingualism and multilingualism, on recentgeopolitical changes within the French-speaking world and on the role and placeof the French-speaking and/or Francophilia (i.e., the love or admiration ofFrance, the French or French culture) countries heirs of history like Vietnam.Finally, it is important to remark the contribution of national and local structuresfor the dissemination of this language, and for the promotion of the Francophonycommunity at a higher level, increasingly focused on the quality of growth, givenlinguistic peculiarities of this region of Southeast Asia compared to the others. This work, based on a multidisciplinary, sociological, sociolinguisticand anthropological study, will focus on different fields and audiences to arriveat an approach and an analytical tool appropriate to the subject of the research.Objectives, research questions and research methodology The present research sets itself the objectives of making a portrait of alocal Francophony in a part of Asia where the use of French is quite lowcompared to other regions of the world, then to try to copy it in a context ofplurilingualism and multilingualism in Vietnam and Asia to highlight thepragmatic, socio-cultural and geopolitical dimensions of the Francophony and/orFrancophilia. To this end, it is important to highlight the specificity of theconcepts of Francophony, in a global context and in the linguistic sense of theword, but also in its geopolitical and cultural value. In this logic of references, the following research questions arise: Whatare the keys to ensuring a balanced development of the Francophone community,taking into account the particularities of the geographic areas where French ispresent? For areas that are not traditional or potential areas of the practice ofFrench, are there ways to improve the situation and in what orientation? Ifplurilingualism and multilingualism are a reality, how can language policy beadapted to promote the use of the language? What will be the efforts and meansto deploy? For this study, to have a comprehensive qualitative research, wecombine different descriptive methods including questionnaires, observation,interviews and case studies. The complementarity of these methods would enrichthe information, giving a better response to the research objectives and questions. A literature review of research relating to the same field or to otherfields which have epistemological links with this dissertation helped us to betterposition our research in the general context of the questions addressed. Thisallowed us to see how similar problems have been approached by otherresearchers in order to find an appropriate path for our work. In this logic, weconsulted the theses of Gilles Forlot (Migratory paths and language practices- Ethnographic sociolinguistics of French migration in Toronto ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Thesis summary French Language: Practices and representations of French and Francophony community in Hue HANOI UNIVERSITY Department of post-graduate studies CATHOLIC UNIVERSITY OF LOUVAIN Faculty of Philosophy, Arts and Letters THESIS SUMMARY PRACTICES AND REPRESENTATIONS OF FRENCH AND FRANCOPHONY COMMUNITY IN HUEPresented by: Nguyen Sinh VienUnder the direction of: Assoc. Prof. Dr. Duong Cong Minh Hanoi UniversityIn joint supervision with: Prof. Dr. Silvia LUCCHINI Catholic University of LouvainFor obtaining the degree of Doctor of French Language (University of Hanoi) and Doctorof Languages and Letters (Catholic University of Louvain)Field : French Language Code : 9.22.02.03 1st reporter: Assoc. Prof. Dr. Tran Dinh Binh University of Languages and International Studies - Vietnam National University, Hanoi 2nd reporter: Prof. Dr . Costantino Maeder Catholic University of Louvain Hanoi, 4/2020 GENERAL INTRODUCTIONProblematization: The choice of theme and field Located in one of the great crossroads of Asia and hanging on the sideof the continent, between the Indian subcontinent and the countries of the FarEast, Vietnam is a country which has been influenced by its neighbors and hasserved as a springboard to the peoples who, after crossing it, have spread to theislands of the South Pacific. Until the arrival of the French in the 17th century, the imperial capitalof the country, Hue was, of course, the most animated scene in national politics,in terms of both internal and external relations. It was through this region of theCenter that important contacts, negotiations and exchanges with the West ingeneral and France in particular took place well before September 1, 1858, thedate of the French attack in Tourane, to impose by the following their hundred-year-old colony in this Southeast Asian country. The relations history of theregion and Hue people with the French language and culture dates from this sameperiod, going through all of the countrys upheavals. Hue was chosen as an example to generalize and specify the situationof French and the Francophony (French-speaking community) in Vietnam. Thischoice was not only motivated by a personal attachment but also made thanks tothe specificities of this city presenting an atypical of Francophony, its historyand its social development and international integration efforts. This work wasthe fruit of our observations on plurilingualism and multilingualism, on recentgeopolitical changes within the French-speaking world and on the role and placeof the French-speaking and/or Francophilia (i.e., the love or admiration ofFrance, the French or French culture) countries heirs of history like Vietnam.Finally, it is important to remark the contribution of national and local structuresfor the dissemination of this language, and for the promotion of the Francophonycommunity at a higher level, increasingly focused on the quality of growth, givenlinguistic peculiarities of this region of Southeast Asia compared to the others. This work, based on a multidisciplinary, sociological, sociolinguisticand anthropological study, will focus on different fields and audiences to arriveat an approach and an analytical tool appropriate to the subject of the research.Objectives, research questions and research methodology The present research sets itself the objectives of making a portrait of alocal Francophony in a part of Asia where the use of French is quite lowcompared to other regions of the world, then to try to copy it in a context ofplurilingualism and multilingualism in Vietnam and Asia to highlight thepragmatic, socio-cultural and geopolitical dimensions of the Francophony and/orFrancophilia. To this end, it is important to highlight the specificity of theconcepts of Francophony, in a global context and in the linguistic sense of theword, but also in its geopolitical and cultural value. In this logic of references, the following research questions arise: Whatare the keys to ensuring a balanced development of the Francophone community,taking into account the particularities of the geographic areas where French ispresent? For areas that are not traditional or potential areas of the practice ofFrench, are there ways to improve the situation and in what orientation? Ifplurilingualism and multilingualism are a reality, how can language policy beadapted to promote the use of the language? What will be the efforts and meansto deploy? For this study, to have a comprehensive qualitative research, wecombine different descriptive methods including questionnaires, observation,interviews and case studies. The complementarity of these methods would enrichthe information, giving a better response to the research objectives and questions. A literature review of research relating to the same field or to otherfields which have epistemological links with this dissertation helped us to betterposition our research in the general context of the questions addressed. Thisallowed us to see how similar problems have been approached by otherresearchers in order to find an appropriate path for our work. In this logic, weconsulted the theses of Gilles Forlot (Migratory paths and language practices- Ethnographic sociolinguistics of French migration in Toronto ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Thesis summary French Language Practices and representations The research objectives French and Francophony communityTài liệu liên quan:
-
31 trang 12 0 0
-
Professionalization of French teachers: Five rhetorics
8 trang 10 0 0 -
27 trang 9 0 0
-
27 trang 9 0 0
-
13 trang 9 0 0
-
Thesis summary: The impacts of external debt to Vietnam’s economic growth
34 trang 9 0 0 -
28 trang 7 0 0
-
25 trang 7 0 0
-
27 trang 6 0 0
-
41 trang 6 0 0