Danh mục

Tổng quan về vu hích và shaman giáo

Số trang: 6      Loại file: pdf      Dung lượng: 309.47 KB      Lượt xem: 20      Lượt tải: 0    
Jamona

Hỗ trợ phí lưu trữ khi tải xuống: 3,000 VND Tải xuống file đầy đủ (6 trang) 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Để hiểu rõ về loại hình diễn xướng dân gian hát Văn, cần phải làm sáng tỏ một số vấn đề có liên quan đến tín ngưỡng Đồng Cốt, như là một tiền đề khoa học có tính tất yếu, quan trọng. Theo đó, Tạp chí Di sản văn hóa sẽ lần lượt đăng một số bài nghiên cứu của GS.TS. Kiều Thu Hoạch có liên quan đến tín ngưỡng Đồng Cốt/Vu Hích, Shaman giáo, là những loại hình tín ngưỡng cổ xưa của nhân loại có yếu tố lên đồng, liên quan tới tục thờ Mẫu của người Việt. Trong số này, Tạp chí Di sản văn hóa trân trọng giới thiệu bài “Tổng quan về Vu Hích và Shaman giáo”
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Tổng quan về vu hích và shaman giáoEBKCIBK,) .I6KCdJ?KaB@JKDbbb16TỔNG QUAN VỀVU HÍCH VÀ SHAMAN GIÁOZOaeOafJGXfecXfc/4McLời Tòa soạn:Để hiểu rõ về loại hình diễn xướng dân gian hát Văn, cần phải làm sáng tỏ một số vấn đề có liên quan đếntín ngưỡng Đồng Cốt, như là một tiền đề khoa học có tính tất yếu, quan trọng. Theo đó, Tạp chí Di sản văn hóasẽ lần lượt đăng một số bài nghiên cứu của GS.TS. Kiều Thu Hoạch có liên quan đến tín ngưỡng Đồng Cốt/VuHích, Shaman giáo, là những loại hình tín ngưỡng cổ xưa của nhân loại có yếu tố lên đồng, liên quan tới tục thờMẫu của người Việt. Trong số này, Tạp chí Di sản văn hóa trân trọng giới thiệu bài “Tổng quan về Vu Hích vàShaman giáo”.1. Về Vu HíchVu Hích, qua tư liệu Trung Quốc, còn được gọilà Vu giáo, Vu thuật. Tiếng Anh thông dụng quốc tếdịch là Magic1, tương đương thuật ngữ tiếng Pháplà Magie, thường được chuyển ngữ sang tiếng Việtlà Ma thuật2.Cụm từ Vu Hích đã xuất hiện từ lâu trong cácthư tịch cổ Trung Quốc, như sách Quốc ngữ từ thờiChu, sách Công Dương truyện từ thời Chiến Quốc,sách Hán thư từ thời Đông Hán... Nhưng trong cáctài liệu nghiên cứu, cũng dùng chung để chỉ tínngưỡng Vu Thuật, mà không tách bạch Vu chỉ bàcốt, Hích chỉ ông đồng.Tín ngưỡng Vu thuật của Trung Quốc xuất hiệntừ thời xã hội thị tộc mẫu hệ, là con đẻ của chế độmẫu hệ. Thế nên, giới nghiên cứu Trung Quốc chorằng, nói đến Vu thuật Trung Quốc cũng chủ yếu lànói về nữ Vu. Thực chất trong xã hội thị tộc mẫu hệ,nữ Vu chính là kẻ lãnh đạo xã hội, nên nữ Vu cũnglà người có địa vị và quyền lực cao nhất trong cộngđồng. Đó cũng là một đặc điểm quan trọng của Vuthuật Trung Quốc.Về mặt văn tự, chữ Vu (b) tiểu triện tượng hìnhngười con gái đang vung vẩy hai tay áo để múa màmời gọi thần linh (Thuyết văn giải tự của Hứa Thận,đời Hán). Khi thần giáng sẽ nhập vào người nữ Vu,lúc ấy biểu hiện của nữ Vu tức là biểu hiệu của thần.Hiện tượng ấy tục gọi là khiêu thần O, tức lànhảy múa lên đồng. Sách Liễu biên kỷ lược (Lược ghibên rặng liễu) của Dương Tân đời Thanh ghi rằng:“Lên đồng nhảy múa do nữ Vu thực hiện. Khi nhảy,trên mông/eo đeo một quả nhạc/lục lạc đồng, đểlắc lư thành tiếng, còn tay thì gõ trống, miệng lẩmnhẩm lời cầu khẩn”. Tập truyện Liêu trai chí dị của BồTùng Linh đời Thanh cũng có một thiên truyệnnhan đề Khiêu thần, nội dung miêu tả cảnh lênđồng của một bà đồng cốt. Trong đó có đoạn tả: “Côđồng đã đứng tuổi, nhưng còn trẻ đẹp, uốn éo nhảymúa, tay vỗ trống mảnh vành sắt, gọi là nhảy múalên đồng/khiêu thần, mà tục này ở kinh đô càngthịnh hành”3.Ca dao người Việt cũng có câu “Bà cốt đánhtrống long bong...” chính là mô tả hình ảnh côđồng/bà cốt đang nhảy múa/khiêu thần.Tóm lại, về mặt lịch sử, từ thời thượng cổ, Vuthuật Trung Quốc đã rất thịnh hành. Nữ Vu, ngoàilên đồng giao tiếp với thần linh, còn nhiều chứcnăng, như: chữa bệnh, chủ yếu bằng Vu thuật, bởivậy, chữ y là y thuật có chữ Vu ở dưới * với hàmnghĩa - cầu mưa - trừ tà - cầu phúc... Như vậy, Vuthuật hiểu như quan điểm theo cách dịch của cáchọc giả Đài Loan là Magic (Ma thuật), đã dẫn ở phầntrên, thì dường như chúng ta hoàn toàn có thể nhìnnhận Vu thuật Trung Quốc theo quan điểm củaJames George Frazer (1854 - 1941) - nhà nhân loạihọc, Folklore học và lịch sử tôn giáo người Anh vàquan điểm của X. A. Tocarev (1899 - 1985) - nhà dântộc học và tôn giáo học của Liên Xô (cũ).>AKGK9 tức là mụ phù thủy, bàBan đầu, Shaman do nữ giới đảm trách. Khiđồng cốt. Đến thời Minh - Thanh, rất nhiều sách ghisang xã hội phụ hệ thì cả nam và nữ đều có thểchép về Shaman giáo. Sau đó, càng nhiều tài liệulàm pháp sư, theo chế độ nối dõi Shaman thân viết về Shaman giáo ở Trung Quốc. Đến sách Đạithuộc, cha truyền con nối. Khi Shaman xuất thần Thanh hội điển sử lệ thì từ Shaman giáo mới định(extasier) vào cõi mê thì linh hồn như bay khỏi hình về ngữ âm. Bởi nguyên gốc từ Shaman bắtxác và ở trạng thái xuất thần nhập hóa /O2- nguồn từ tiếng Tungus, thuộc ngữ hệ Atlaï; rất(extase/Anh văn Ecstasy). Giới nghiên cứu thông dụng trong ngữ tộc Mãn - Tungus. Còn ngữShaman giáo còn gọi trạng thái ecstasy là hồn ma tộc Đột Quyết (Turque), ngữ tộc Mông Cổ đều cóphụ thể hoặc linh hồn xuất du, trạng thái này những từ riêng để chỉ pháp sư Shaman.gồm hai loại: 1/Hôn mê chiếm hữu (PossessionGiới khoa học phương Tây và quốc tế rất quanecstasy), tức thể xác Shaman bị hồn ma chiếm tâm nghiên cứu Shaman giáo. Năm 1988 bắt đầuhữu. 2/Hôn mê phiêu lãng (Wandering ecstasy) thành lập Hội Nghiên cứu Shaman giáo quốc tếtức linh hồn Shaman thoát ly thể xác đi vào thế (The International Society for Shamanic Researh) tạiZagreb (một thành phố cổ của Nam Tư). Hội nghịgiới hồn ma.19EBKCIBK,) .I6KCdJ?KaB@JKDbbb20quốc tế lần thứ nhất được tổ chức tại Seoul, HànQuốc từ 22 - 28/7/1991, có trên 150 học giả của 26nước tham dự.Trong phần viết về Shaman giáo (Chương 10,Sđd), ông Tocarev đứng ở góc nhìn dân tộc học tôn giáo, tỏ ra không đồng tình với các học giảp ...

Tài liệu được xem nhiều: