Danh mục

Truyện ngắn Trả thù

Số trang: 7      Loại file: pdf      Dung lượng: 101.07 KB      Lượt xem: 6      Lượt tải: 0    
10.10.2023

Hỗ trợ phí lưu trữ khi tải xuống: 1,000 VND Tải xuống file đầy đủ (7 trang) 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Guy de Maupassant Vũ Đình Bình dịchKhi Antoine Leuillet lấy Mathilde goá chồng, anh yêu nàng đã gần mười năm. Chồng nàng, Souris, là bạn anh, trước kia cùng học trung học với anh. Leuillet rất quý mến bạn, nhưng thấy bạn hơi đần. Anh thường nói “Cậu Souris tội nghiệp này chẳng thông minh gì lắm”. Khi Souris lấy Mathilde, Leuillet hơi bị bất ngờ và hơi phật ý, vì anh cũng đôi chút yêu nàng. Nàng là con gái bà láng giềng trước kia bán hàng xén, nay đã nghỉ với những món tài sản rất nhỏ. Nàng...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Truyện ngắn Trả thù Trả thù Guy de Maupassant Vũ Đình Bình dịchKhi Antoine Leuillet lấy Mathilde goá chồng, anh yêu nàng đã gần mười năm.Chồng nàng, Souris, là bạn anh, trước kia cùng học trung học với anh. Leuillet rất quýmến bạn, nhưng thấy bạn hơi đần. Anh thường nói “Cậu Souris tội nghiệp này chẳngthông minh gì lắm”.Khi Souris lấy Mathilde, Leuillet hơi bị bất ngờ và hơi phật ý, vì anh cũng đôi chút yêunàng. Nàng là con gái bà láng giềng trước kia bán hàng xén, nay đã nghỉ với những móntài sản rất nhỏ. Nàng xinh đẹp, mảnh mai, thông minh. Nàng lấy Souris vì tiền.Thế là Leuillet nuôi những hy vọng khác. Anh tán tỉnh vợ bạn. Anh có thân hình cân đối,không đến nỗi ngốc nghếch, và cũng giàu. Anh tin chắc thành công, nhưng lại thất bại.Từ đó anh mê đắm nàng, tuy nhiên, vì thân thiết với chồng nàng nên anh kín đáo, rụt rèvà bối rối. Mathilde thì cho rằng anh không còn những ý nghĩ bạo gan về nàng nữa, nênnàng thật thà trở thành bạn anh. Sự việc cứ thế kéo dài chín năm.Buổi sáng nọ, có người chuyển tới Leuillet mấy chữ của nàng báo tin dữ. Souris vừa mớiđột ngột qua đời vì bị đứt mạch máu.Anh bàng hoàng sửng sốt, vì hai người cùng một lứa tuổi, nhưng hầu như ngay lập tức,một cảm giác vui mừng sâu sắc, nhẹ nhõm vô biên, cảm giác giải thoát thấm thía toàn bộthể xác và tâm hồn anh. Mathilde đã được tự do.Tuy vậy, anh biết tỏ ra buồn rầu theo đúng phép, anh chờ đợi một thời gian theo đúng cáclề thói. Sau mười lăm tháng anh cưới Mathilde.Mọi người coi hành động đó là tự nhiên, thậm chí còn là cao thượng. Đó là cách xử sựcủa một người bạn tốt và của người trung thực.Thế là cuối cùng anh đã hạnh phúc, hoàn toàn hạnh phúc.***Họ sống cực kỳ tâm đầu ý hợp, hiểu nhau và quý trọng nhau ngay lập tức. Họ không giấunhau điều gì và kể cho nhau nghe những ý nghĩ thầm kín nhất. Giờ đây Leuillet yêu vợbằng một tình yêu bình lặng và tin cậy. Anh yêu nàng như yêu một người bạn dịu dàng vàtận tuỵ, luôn bình đẳng với anh và anh có thể tâm tình mọi chuyện. Nhưng ở tít sâu tronglòng, anh vẫn giữ một mối hận kỳ lạ và khó hiểu đối với Souris quá cố, kẻ đã được hưởngphần tinh tuý của tuổi trẻ và tâm hồn nàng, làm nàng mất thi vị đôi chút, có thể nói nhưvậy. Kỷ niệm người chồng chết đã phá hỏng hạnh phúc của người chồng sống và nỗighen tuông muộn màng ấy giờ đây đang quấy rầy trái tim Leuillet.Anh nói liên tục về Souris, hỏi về anh ta hàng nghìn chi tiết thầm kín và bí mật, muốnbiết hết về các thói quen và về con người anh ta. Anh dùng những lời chế nhạo để truyđuổi anh ta đến tận cùng, mãn nguyện nhắc tới những tật kỳ cục của anh ta, nhấn mạnhcác lố bịch, vạch vòi các khiếm khuyết của anh ta.Anh luôn gọi vợ từ đầu đằng kia ngôi nhà:- Mathilde đâu rồi?- Em đây.- Lại đây anh bảo này.Nàng bước tới, bao giờ cũng tươi cười, biết rằng họ sẽ nói về Souris và thích thú với cáithói vô hại ấy của người chồng mới.- Này em có nhớ hôm Souris muốn chứng minh cho anh thấy những người đàn ông bénhỏ thường được yêu hơn những người đàn ông cao to không.Và anh nói thao thao bất tuyệt những nhận xét khó chịu về người đã khuất, vóc dáng bénhỏ, và kín đáo nói bóng đề cao mình, vốn vóc dáng cao to.Mathilde đáp lại rằng anh rất có lý, rất có lý; và nàng cười vui vẻ, nhẹ nhàng đùa giễungười chồng cũ khiến người chồng mới rất thích, cuối cùng Leuillet bao giờ cũng nóithêm:- Dù sao, cái cậu Souris này cũng đần thật.***Họ rất hạnh phúc, hoàn toàn hạnh phúc. Và qua những biểu hiện nho nhỏ, Leuillet luônchứng tỏ tình yêu nồng nàn của anh với vợ.Một đêm, cả hai người đều cảm thấy rạo rực sức trẻ và chưa ngủ được, Leuillet ôm chặtvợ trong tay, hôn đậm cặp môi nàng rồi bỗng dưng hỏi:- Này em.- Gì vậy anh?- Souris… câu anh sắp hỏi khó lắm đây, - Souris có… có… đa tình lắm không?Nàng đáp lại anh một nụ hôn rõ dài, và thì thầm: “không được như anh đâu, con mèo củaem ạ”.Anh nghe mà khoái cả các lỗ tai, rồi hỏi tiếp: “Chắc là cậu ta…vụng về lắm… hả?”Nàng không trả lời. Nàng chỉ khẽ cười khúc khích láu lỉnh và rúc mặt vào cổ chồng.Anh hỏi; “Chắc là cậu ta rất vụng về, và không… không… nói thế nào nhỉ…không khéoléo?”Đầu nàng làm một động tác nhẹ có nghĩa là: “Vâng… chẳng khéo léo gì cả”.Anh hỏi tiếp: “Chắc cậu ta làm em chán lắm, ban đêm, phải không?”Lần này, nàng thành thật trả lời: “Ô, vâng”.Anh lại ôm hôn nàng vì mấy lời ấy và thì thầm: “Cậu ta thật là tàn ác! Em không hạnhphúc với cậu ta?”Nàng trả lời: “Vâng, không phải ngày nào cũng vui vẻ”.Leuillet cảm thấy vui sướng, anh thầm so sánh cuộc sống cũ và cuộc sống mới của vợanh, thấy giờ đây nàng hạnh phúc hơn hẳn.Trong một lúc anh không nói gì, rồi chợt anh vui lên, anh hỏi:- Này.- Gì vậy anh?- Anh muốn rất thành thật, tuyệt đối thành thật với anh chứ?- Vâng, anh yêu!- Thế này nhé… đã có bao giờ em định… định… định lừa dối cậu ta chưa, cái cậu Souriscù lần ấy?Mat ...

Tài liệu được xem nhiều: