Danh mục

Vạn Huê Lầu diễn nghĩa - Hồi 23

Số trang: 4      Loại file: pdf      Dung lượng: 161.63 KB      Lượt xem: 12      Lượt tải: 0    
tailieu_vip

Hỗ trợ phí lưu trữ khi tải xuống: miễn phí Tải xuống file đầy đủ (4 trang) 0

Báo xấu

Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Vạn Huê Lầu diễn nghĩa Tác giả: Khuyết Danh hồi thứ hai mươi baBấy giờ Lý Thành làm chức thủ bị ở giữ Ngũ Vân Tấn, có vợ là Trầm thị (em ruột Trầm Quốc Thanh đang làm ngự sử tại trào) sanh được đứa con trai tên là Lý Đại. Khi nghe quân báo có Tiêu Đình Quý đến thì lật đật ra đón tiếp mời vào dinh. Thấy Tiêu Đình Quý có hai cái thủ cấp xách theo nên Lý Thành hỏi: - Thủ cấp ở đâu mà tướng quân quẩy theo như vậy? Tiêu Đình Quý nói:...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Vạn Huê Lầu diễn nghĩa - Hồi 23 Vạn Huê Lầu diễn nghĩa Tác giả: Khuyết Danh hồi thứ hai mươi baBấy giờ Lý Thành làm chức thủ bị ở giữ Ngũ Vân Tấn, có vợ là Trầm thị (em ruột TrầmQuốc Thanh đang làm ngự sử tại trào) sanh được đứa con trai tên là Lý Đại.Khi nghe quân báo có Tiêu Đình Quý đến thì lật đật ra đón tiếp mời vào dinh.Thấy Tiêu Đình Quý có hai cái thủ cấp xách theo nên Lý Thành hỏi:- Thủ cấp ở đâu mà tướng quân quẩy theo như vậy?Tiêu Đình Quý nói:- Ấy là thủ cấp của Táng Thiên vương cà Tử Nha Xai đó.Lý Thành nói:- Táng Thiên vương và Tử Nha Xai là hai tên cướp nổi tiếng xưa nay chưa ai dám giaotranh, rất đỗi Dương nguyên soái mà còn đánh không lại thay, sao tướng quân lại giếtđược nó?Tiêu Đình Quý nói:- Ngươi nói ta giết chúng nó không được vậy hãy xem thử hai cái đầu này của ai?Lý Thành bước lại xem thì thấy quả nhiên là hai cái đầu của Táng Thiên vương và TửNha Xai, liền nói:- Quả thật là thủ cấp của hai tướng cướp ấy, song không biết tướng quân làm sao mà giếtđược?Tiêu Đình Quý nói:- Táng Thiên vương bị tôi bắn một mũi tên, Tử Nha Xai bị tôi chém một đao, còn ĐạiMạnh Dương và Tiểu Mạnh Dương bị tôi đánh một trận chúng nó bỏ trốn hết rồi.Lý Thành nói:- Nếu vậy công của tướng quân rất lớn, chưa ai bì kịp.Tiêu Đình Quý nói:- Nay ta lập đặng công lớn như vậy, ngươi lấy chi mà đãi ta?Lý Thành nói:- Thật tôi cũng có lòng muốn đãi tướng quân, song đêm hôm không sửa soạn kịp, chỉ córượu ngon ở đây mà thôi.Tiêu Đình Quý nói:- Có rượu đem đây uống chơi cũng được, cần gì phải có món ngon vật lạ.Lý Thành lật đật lấy rượu ngon đem ra cho Tiêu Đình Quý uống.Lúc ấy Tiêu Đình Quý phần thì đói bụng, phần thì thèm rượu nên uống cho đến say mèm.Lý Thành thấy Tiêu Đình Quý say như chết thì bàn với vợ:- Nay Tiêu Đình Quý lấy được hai cái thủ cấp này thì công lớn biết dường nào. Nay nósay mèm rồi thì ta giết nó đoạt lấy công ấy, ắt đặng quyền cao chức trọng.Vạn Huê Lầu Diễn Nghĩa Trang 1Trầm thị mừng rỡ nói:- Thế thì dịp may đem đến không nên bỏ qua.Nói rồi liền gọi con là Lý Đại cùng bàn bạc để làm chuyện ấy.Lý Đại nói:- Nếu cha muốn tính việc này thì phải làm cho kín đáo, nếu để lậu chuyện rất nguy hiểm.Lý Thành nói:- Thì phải làm cho kín đaó mới được.Nói rồi liền đem dây ra trói Tiêu Đình Quý rồi cầm đao muốn chém.Lý Đại thấy vậy nói:- Không cần giết nó bằng gươm đao. Cha con ta khiêng nó đem ném xuống sông cho mấtxác thì hay hơn.Hai cha con trù tính xong liền khiêng Tiêu Đình Quý ném xuống sông Yến Tử rồi trở vềsắp đặt gói hai cái thủ cấp đem đến Tam Quan mà dâng công.Bấy giờ Địch Thanh khi thoát ra khỏi vòng vây rồi thì muốn lên núi mà đánh nữa, nhưngbị anh em Ngưu Kiện bắn tên không lên nổi, nên phải trở về. Lúc đến sông Yến Tử thìcon ngựa không chịu đi vòng mà nhảy xuống nước chạy như bay. Địch Thanh lấy làm lạkhông biết cớ gì. Lúc về đến trại thì Trương Trung, Lý Nghĩa và Lý Kế Anh ra đón thuậthết mọi việc cho Địch Thanh nghe.Địch Thanh nói:- Không hề gì. Mất chinh y là việc nhỏ, không cần lo.Trương Trung nói:- Cha chả! Mất chinh y mà đại ca cho là việc nhỏ thì còn việc gì lớn hơn nữa?Địch Thanh nói:- Hiền đệ chưa biết, tuy mất chinh y nhưng ta đã lập được công lớn. Vậy Dương nguyênsoái sẽ lấy công đền tội.Trương Trung hỏi:- Vậy đại ca lập được công gì?Địch Thanh nói:- Ta giết được Táng Thiên vương, Tử Nha Xai và đánh dẹp quân Tây Hạ đều chạy tứ tán.Công như vậy mà đền tội không được sao?Trương Trung, Lý Nghĩa nghe nói liền hỏi:- Vậy đại ca giết được chúng mó mà có lấy được thủ cấp không?Địch Thanh hỏi:- Chớ Tiêu Đình Quý không đến đây sao?Trương Trung, Lý Nghĩa đêù nói:- Chẳng thấy ai hết.Địch Thanh nói:- Tiêu Đình Quý quảy hai cái thủ cấp về trước rồi, ta tưởng là nó đã đem về đây, té rakhông có. Hay là nó đem thẳng về Tam Quan rồi chăng?Trương Trung nói:- Có lẽ nó đem thẳng về Tam Quan mà mạo nhận công lao đó.Địch Thanh nói:- Không lẽ nó dám mạo nhận công lao như vậy. Thôi, chúng ta phải phải đến đó coi thửVạn Huê Lầu Diễn Nghĩa Trang 2Dương nguyên soái tính thế nào?Hai người vâng lời cùng nhau kéo binh đi thẳng về Tam Quan.Lúc này cha con Lý Thành đem hai cái thủ cấp đến dâng Dương nguyên soái.Dương nguyên soái nói:- Cha con ngươi không có tài năng gì sau lại giết được hai tướng này?Lý Thành thưa:- Khi ban đêm hai cha con tôi đi tuần gặp hai người say rượu đi ngã tới ngã lui, tay cầmbinh khí không vững, hỏi ra thì một người xưng là Táng Thiên vương, một người xưng làTử Nha Xai. Hai người ấy đến hỏi tôi có biết nơi nào chứa đĩ không. Tôi thấy hai ngườiấy đã sau mà không cầm khí giới nổi, tôi mới bắn Táng Thiên vương một mũi tên, còncon tôi là Lý Đại thì chém Tử Nha Xai một đao, lấy hai thủ cấp đến đây mà dâng công.Dương nguyên soái nghe nói thì cũng tin là thiệt, nên nói với Lý Thành: ...

Tài liệu được xem nhiều:

Tài liệu liên quan: