Báo cáo khoa học: Một vài suy nghĩ về tiếng Anh chuyên ngành
Số trang: 3
Loại file: pdf
Dung lượng: 112.07 KB
Lượt xem: 4
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Năm học 2002 - 2003 là năm học đầu tiên Bộ môn Anh văn bắt đầu giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên ở tất cả các khoa chuyên môn: Công trình, Cơ khí, Điện - Điện tử và Vận tải Kinh tế. Vậy tiếng Anh chuyên ngành là gì? Các giáo viên...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Báo cáo khoa học: " Một vài suy nghĩ về tiếng Anh chuyên ngành"T rong nh÷ng Mét vμi suy nghÜ n¨m gÇn ®©y khi nhu cÇu tiÕng Anh vÒ tiÕng Anh chuyªn ngμnh ngµy cµngt¨ng th× kh¸i niÖm tiÕngAnh chuyªn ngµnh(TACN) ®−îc nh¾c ®ÕnnhiÒu h¬n bao giê hÕt. CN. Hoµng ThÞ Minh PHócLÇn l¹i lÞch sö ng«n ng÷ Bé m«n Anh v¨n - §H GTVThäc trªn thÕ giíi th×TACN ®−îc h×nh thµnhnh− mét m«n häc tõ Tãm t¾t: N¨m häc 2002 - 2003 lμ n¨m häc ®Çu tiªn Bé m«n Anh v¨nnh÷ng n¨m 50 - 60 cña b¾t ®Çu gi¶ng d¹y tiÕng Anh chuyªn ngμnh cho sinh viªn ë tÊt c¶ c¸c khoathÕ kû XX, xuÊt ph¸t tõ chuyªn m«n: C«ng tr×nh, C¬ khÝ, §iÖn - §iÖn tö vμ VËn t¶i Kinh tÕ. VËy tiÕngnhu cÇu sö dông tiÕng Anh chuyªn ngμnh lμ g×? C¸c gi¸o viªn ngo¹i ng÷ nh×n nhËn vÊn ®Ò nμy nh−Anh trong c¸c lÜnh vùc thÕ nμo vμ nªn cã c¸ch tiÕp cËn vÊn ®Ò nh− thÕ nμo cho ®óng? §ã lμ nh÷ngchuyªn ngµnh cô thÓ. ®iÒu mμ t¸c gi¶ bμi viÕt nμy muèn trao ®æi cïng b¹n ®äc.TACN ra ®êi nh− mét Summary: The 2002 - 2003 academic year is the first year at the UTCb−íc ph¸t triÓn tÊt yÕu that The English Language Section has started teaching English for Spec×fictrong lÞch sö gi¶ng d¹y Purposes (ESP) to students of all faculties: Civil Engineering, Electrical -tiÕng Anh, lµm cho lÜnh Electronic Engineering, Mechanical Engineering and Transport Economicvùc gi¶ng d¹y tiÕng Anh Faculties. So what is ESP? What do teachers of English think about it? Andtrë nªn ®a d¹ng vµ how should it be considered? This is what the author of this article wants tophong phó. share with the readers. Bªn c¹nh tiÕngAnh c¬ b¶n (General English) - ch−¬ng tr×nh tiÕng TACN lµ mét nhu cÇu cña x· héi. VËy c¸cAnh truyÒn thèng vÉn ®−îc d¹y ë c¸c tr−êng tõ gi¸o viªn tiÕng Anh nh×n nhËn vÊn ®Ò nµy nh− thÕcÊp tiÓu häc trë lªn, vµ ®−îc coi lµ mét trong c¸c nµo?m«n häc b¾t buéc, th× tiÕng Anh chuyªn ngµnh PhÇn lín gi¸o viªn tiÕng Anh ®ang gi¶ng(English for Specific Purposes) th−êng ®−îc d¹y trùc tiÕp t¹i mét tr−êng ®¹i häc nµo ®ã ®Òugi¶ng d¹y sau ch−¬ng tr×nh tiÕng Anh c¬ b¶n n¾m b¾t ®−îc nhu cÇu TACN cña häc viªn. XÐt tõ(TACB) ®Ó phôc vô ng−êi häc trong c¸c lÜnh vùc mét møc ®é nµo ®ã, phÇn lín hä ®Òu ý thøc ®−îcchuyªn m«n cô thÓ. Trong khi ®èi t−îng häc r»ng, kh«ng ph¶i TACB mµ chÝnh TACN míi lµTACB rÊt ®a d¹ng, thuéc mäi tÇng líp ng−êi víi kho¶ng trêi riªng cña hä, mét kho¶ng trêi kh«ngc¸c ®é tuæi, nghÒ nghiÖp… kh¸c nhau, th× ®èi bÞ x©m ph¹m bëi c¸c c− d©n kh¸c.t−îng häc TACN ®−îc giíi h¹n bëi lÜnh vùcchuyªn ngµnh mµ hä ®ang hoÆc sÏ lµm viÖc trùc Tuy vËy, kh«ng Ýt gi¸o viªn tiÕng Anh c¶mtiÕp. §iÒu c¬ b¶n kÕt nèi ng−êi häc víi nhau trong thÊy viÖc gi¶ng d¹y TACN lµ mét viÖc lµm qu¸ch−¬ng tr×nh häc lµ nhu cÇu sö dông tiÕng Anh søc. Hä cã c¶m gi¸c kh«ng tho¶i m¸i khi chuyÓntrong lÜnh vùc chuyªn m«n. tõ viÖc gi¶ng d¹y TACB sang gi¶ng d¹y TACN, bëi néi dung chuyªn ngµnh tr«ng chê hä chuyÓn Kh«ng thÓ coi TACN lµ mét lo¹i tiÕng Anh t¶i trong c¸c bµi tiÕng Anh lµ mét lÜnh vùc rÊt míimíi, mét s¶n phÈm míi cña trÝ tuÖ loµi ng−êi, so víi nh÷ng g× hä ®· ®−îc häc trªn ghÕ nhµmµ nªn coi ®ã lµ mét ®Þnh h−íng, mét c¸ch tiÕp tr−êng. Gi¸o viªn tiÕng Anh lµ c¸c cö nh©n tiÕngcËn míi trong viÖc d¹y tiÕng ®Ó ®¸p øng nhu cÇu Anh ®· tèt nghiÖp c¸c tr−êng ®¹i häc ngo¹i ng÷,cña x· héi. TACN cã cïng mét céi nguån víi ®¹i häc s− ph¹m ngo¹i ng÷, hä cã thÓ tiÕp cËn dÔTACB, ®ã lµ phôc vô giao tiÕp, häc tËp vµ nghiªn dµng víi c¸c m«n khoa häc x· héi, nh−ng khoacøu. C¸c nghiªn cøu ®· chØ ra r»ng TACN cã rÊt häc kü thuËt ®èi víi hä lµ c¸c lÜnh vùc thùc sù míinhiÒu ®iÓm chung víi TACB. Nguyªn t¾c hiÖu lùc mÎ. TACN g¾n liÒn víi c¸c lÜnh vùc chuyªn- hiÖu qu¶ vÉn lµ nguyªn t¾c c¬ b¶ ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Báo cáo khoa học: " Một vài suy nghĩ về tiếng Anh chuyên ngành"T rong nh÷ng Mét vμi suy nghÜ n¨m gÇn ®©y khi nhu cÇu tiÕng Anh vÒ tiÕng Anh chuyªn ngμnh ngµy cµngt¨ng th× kh¸i niÖm tiÕngAnh chuyªn ngµnh(TACN) ®−îc nh¾c ®ÕnnhiÒu h¬n bao giê hÕt. CN. Hoµng ThÞ Minh PHócLÇn l¹i lÞch sö ng«n ng÷ Bé m«n Anh v¨n - §H GTVThäc trªn thÕ giíi th×TACN ®−îc h×nh thµnhnh− mét m«n häc tõ Tãm t¾t: N¨m häc 2002 - 2003 lμ n¨m häc ®Çu tiªn Bé m«n Anh v¨nnh÷ng n¨m 50 - 60 cña b¾t ®Çu gi¶ng d¹y tiÕng Anh chuyªn ngμnh cho sinh viªn ë tÊt c¶ c¸c khoathÕ kû XX, xuÊt ph¸t tõ chuyªn m«n: C«ng tr×nh, C¬ khÝ, §iÖn - §iÖn tö vμ VËn t¶i Kinh tÕ. VËy tiÕngnhu cÇu sö dông tiÕng Anh chuyªn ngμnh lμ g×? C¸c gi¸o viªn ngo¹i ng÷ nh×n nhËn vÊn ®Ò nμy nh−Anh trong c¸c lÜnh vùc thÕ nμo vμ nªn cã c¸ch tiÕp cËn vÊn ®Ò nh− thÕ nμo cho ®óng? §ã lμ nh÷ngchuyªn ngµnh cô thÓ. ®iÒu mμ t¸c gi¶ bμi viÕt nμy muèn trao ®æi cïng b¹n ®äc.TACN ra ®êi nh− mét Summary: The 2002 - 2003 academic year is the first year at the UTCb−íc ph¸t triÓn tÊt yÕu that The English Language Section has started teaching English for Spec×fictrong lÞch sö gi¶ng d¹y Purposes (ESP) to students of all faculties: Civil Engineering, Electrical -tiÕng Anh, lµm cho lÜnh Electronic Engineering, Mechanical Engineering and Transport Economicvùc gi¶ng d¹y tiÕng Anh Faculties. So what is ESP? What do teachers of English think about it? Andtrë nªn ®a d¹ng vµ how should it be considered? This is what the author of this article wants tophong phó. share with the readers. Bªn c¹nh tiÕngAnh c¬ b¶n (General English) - ch−¬ng tr×nh tiÕng TACN lµ mét nhu cÇu cña x· héi. VËy c¸cAnh truyÒn thèng vÉn ®−îc d¹y ë c¸c tr−êng tõ gi¸o viªn tiÕng Anh nh×n nhËn vÊn ®Ò nµy nh− thÕcÊp tiÓu häc trë lªn, vµ ®−îc coi lµ mét trong c¸c nµo?m«n häc b¾t buéc, th× tiÕng Anh chuyªn ngµnh PhÇn lín gi¸o viªn tiÕng Anh ®ang gi¶ng(English for Specific Purposes) th−êng ®−îc d¹y trùc tiÕp t¹i mét tr−êng ®¹i häc nµo ®ã ®Òugi¶ng d¹y sau ch−¬ng tr×nh tiÕng Anh c¬ b¶n n¾m b¾t ®−îc nhu cÇu TACN cña häc viªn. XÐt tõ(TACB) ®Ó phôc vô ng−êi häc trong c¸c lÜnh vùc mét møc ®é nµo ®ã, phÇn lín hä ®Òu ý thøc ®−îcchuyªn m«n cô thÓ. Trong khi ®èi t−îng häc r»ng, kh«ng ph¶i TACB mµ chÝnh TACN míi lµTACB rÊt ®a d¹ng, thuéc mäi tÇng líp ng−êi víi kho¶ng trêi riªng cña hä, mét kho¶ng trêi kh«ngc¸c ®é tuæi, nghÒ nghiÖp… kh¸c nhau, th× ®èi bÞ x©m ph¹m bëi c¸c c− d©n kh¸c.t−îng häc TACN ®−îc giíi h¹n bëi lÜnh vùcchuyªn ngµnh mµ hä ®ang hoÆc sÏ lµm viÖc trùc Tuy vËy, kh«ng Ýt gi¸o viªn tiÕng Anh c¶mtiÕp. §iÒu c¬ b¶n kÕt nèi ng−êi häc víi nhau trong thÊy viÖc gi¶ng d¹y TACN lµ mét viÖc lµm qu¸ch−¬ng tr×nh häc lµ nhu cÇu sö dông tiÕng Anh søc. Hä cã c¶m gi¸c kh«ng tho¶i m¸i khi chuyÓntrong lÜnh vùc chuyªn m«n. tõ viÖc gi¶ng d¹y TACB sang gi¶ng d¹y TACN, bëi néi dung chuyªn ngµnh tr«ng chê hä chuyÓn Kh«ng thÓ coi TACN lµ mét lo¹i tiÕng Anh t¶i trong c¸c bµi tiÕng Anh lµ mét lÜnh vùc rÊt míimíi, mét s¶n phÈm míi cña trÝ tuÖ loµi ng−êi, so víi nh÷ng g× hä ®· ®−îc häc trªn ghÕ nhµmµ nªn coi ®ã lµ mét ®Þnh h−íng, mét c¸ch tiÕp tr−êng. Gi¸o viªn tiÕng Anh lµ c¸c cö nh©n tiÕngcËn míi trong viÖc d¹y tiÕng ®Ó ®¸p øng nhu cÇu Anh ®· tèt nghiÖp c¸c tr−êng ®¹i häc ngo¹i ng÷,cña x· héi. TACN cã cïng mét céi nguån víi ®¹i häc s− ph¹m ngo¹i ng÷, hä cã thÓ tiÕp cËn dÔTACB, ®ã lµ phôc vô giao tiÕp, häc tËp vµ nghiªn dµng víi c¸c m«n khoa häc x· héi, nh−ng khoacøu. C¸c nghiªn cøu ®· chØ ra r»ng TACN cã rÊt häc kü thuËt ®èi víi hä lµ c¸c lÜnh vùc thùc sù míinhiÒu ®iÓm chung víi TACB. Nguyªn t¾c hiÖu lùc mÎ. TACN g¾n liÒn víi c¸c lÜnh vùc chuyªn- hiÖu qu¶ vÉn lµ nguyªn t¾c c¬ b¶ ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
trình bày báo cáo cách trình bày báo cáo báo cáo ngành giao thông các công trình giao thông xây dựng cầu đườngGợi ý tài liệu liên quan:
-
HƯỚNG DẪN THỰC TẬP VÀ VIẾT BÁO CÁO THỰC TẬP TỐT NGHIỆP
18 trang 356 0 0 -
Hướng dẫn trình bày báo cáo thực tập chuyên ngành
14 trang 282 0 0 -
Hướng dẫn thực tập tốt nghiệp dành cho sinh viên đại học Ngành quản trị kinh doanh
20 trang 233 0 0 -
Đồ án: Nhà máy thủy điện Vĩnh Sơn - Bình Định
54 trang 221 0 0 -
23 trang 206 0 0
-
40 trang 200 0 0
-
Báo cáo môn học vi xử lý: Khai thác phần mềm Proteus trong mô phỏng điều khiển
33 trang 182 0 0 -
BÁO CÁO IPM: MÔ HÌNH '1 PHẢI 5 GIẢM' - HIỆN TRẠNG VÀ KHUYNH HƯỚNG PHÁT TRIỂN
33 trang 178 0 0 -
8 trang 176 0 0
-
Đồ án tốt nghiệp: Thiết kế tuyến đường qua Thăng Bình và Hiệp Đức - Tỉnh Quảng Nam
0 trang 176 0 0