Cách viết hợp đồng ngoại thương và các hợp đồng mẫu
Số trang: 14
Loại file: doc
Dung lượng: 55.00 KB
Lượt xem: 296
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Tài liệu Cách viết hợp đồng ngoại thương và các hợp đồng mẫu giúp người đọc biết được cách viết các hợp đồng ngoại thương đúng quy cách và trình tự.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Cách viết hợp đồng ngoại thương và các hợp đồng mẫu CÁCH VIẾT HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG VÀ CÁC HỢP ĐỒNG MẪU Hợp đồng ngoại thuơng rất quan trọng bởi nó là kết quả của một quá trình đàm phán ( Gồm 5 giai đoạn :Chuẩn bị ,Tiếp xúc, Đàm phán, Ký kết hợp đồng, Rút kinh nghiệm). Hợp đồng ngoại thuơng là cơ sở để ngân hàng mở L/C và đảm bảo cho nhà nhập khẩu khả năng nhận được đúng, và đầy đủ hàng hóa, vể phía nhà xuất khẩu là cơ sở để đảm bảo đuợc thanh toán. Hợp đông còn là cơ sở pháp lý để giải quyết các tranh chấ, khiếu nại nếu có về sau giữa bên mua và bên bán PHẦM MỞ ĐẦU Hợp đồng mở đầu bằng chữ CONTRACT hay SALES CONTRACT, cách thứ nhất thông dụng hơn Tiếp đó là số hợp đồng: No Ngày ký hợp đồng : Date : Tiếp theo là : Ho Chi Minh city, S.Viêt Nam (Vị trí ký hợp đồng) Giữa : Beetween Công ty: company Địa chỉ : address Số điện thoại......Fax .....Tel.... Fax..... Đại diện bởi ......chức vụ .....Presented by ...position ... Sau đây gọi là bên bán: Hereinafter called 'The Seller' Và.....And Công ty: company Địa chỉ : address Số điện thoại......Fax .....Tel.... Fax..... Đại diện bởi ......chức vụ .....Presented by ...position ... Sau đây gọi là bên mua: Hereinafter called 'The Buyer' Hai bên đồng ý ký vào hợp đồng này với các điều khỏan và điều kiện sau : The two parties have agreed to sign this contract covering the following terms and conditions : Ngoài ra, người ta cũng có thể dùng các câu sau :It has been matually agreed to the sale and purchase of ...on the terms and conditions as follows: hoặc Both sides have matually agreed to enter this contract on the following terms and conditions: hoặc It is mutually agreed that the Seller sells and the uyer buys commodities on the following terms and conditions: PHẦM NỘI DUNG Sau phần mở đầu là đi vào phần nội dung của hợp đồng : Về cơ bản : Hợp đồng phải có các điều khỏan sau : 1.Commodity : Tên thương mại của hàng hóa mua bán, phải ghi rõ xuất xứ hàng hóa, đối với các loại ngũ cốc thì còn có vụ mùa nào, loại nào 2.Quality (Specification) : Ở đây ghi rõ chất lượng yêu cầu cụ thể đối với từng lọai hàng hóa Giữa 2 mục này và có thể nhiều mục khác có thể được gộp chung lại nhưng nhất thiết phải có . Để rõ hơn ta có thể lấy ví dụ : Gạo :Rice Ta ghi như sau : 1.Commodity : Viet Nam long grain white rice 2.Quality : Moisture : 15% max Độ ẩm Foreign matter : 5% max Tạp chất Crop :20062007 Brokens : 15% max Hay Phân urê 1. Commodity : Urea fertilizer Origin : Indonesia Xuất xứ 2.Specification : Moisture : 0.5% max Biuret : 1% max Nitrogen : 46% min Color :White Free flowing : Treated with Anti Caking Cà phê : Coffee 1.Commodity : Robusta coffee grade 1, origin Daklak provice Viet Nam 2.Quality: Crop : 2007 Moisture : 2% max Impurities : 1% max Black broken coffee bean : 2% max Coffee bean on sieve 13 (6 mm): 90% min Quần áo : Phải kẻ bảng ghi rõ : Discription of goodsCatQuantity (PCS)U.Price(USD)Amount (USD) Total Tổng số Tổng số Say: US Dollar .....Tổng số tiền only The price is FOB HOCHIMINH PORT(incoterms 2000) 5% more or less in quality and value are acceptable at Buyer''''s option Lưu ý : Ở đây chỉ là một ví dụ, ta có thể viết khác đi cũng đuợc nhưng lưu ý ở ví dụ trên điều khoản giá và khối lượng đã được đưa vào luôn trong hợp đồng Thép : 1.Commodity : Prime overrolled hot dip galvanized steel sheet in coil Thép cuốn mạ kẽm cán nóng dạng cuộn 2.Quality : nonmagnetic, prime quality Hay ta có thể gộp 2 điều khỏan trên lại như ví dụ sau : Stainless Steel Round Bars AISI 304, Bright finish, nonmagnetic, prime quality Sau đó Size(mm) Quantity (MTS)U.price (USD) Amount Total Tổng số Tổng số Say: US Dollar .....Tổng số tiền only The price is FOB HOCHIMINH PORT(incoterms 2000) 5% more or less in quality and value are acceptable at Buyer''''s option Đậu phộng: 1.Commodity : Peanuts kernels Origin : Viet Nam 2.Quality : Moisture : 4% max Foreign matter : 0.5% max Defect :4% max Ngoài ra cũng có thể ghi như sau ở phần chất lượng : As Sample to be agreed by both parties (Sample No..) Sample is an internal part of this contract The seller should send (Vi dụ : 01 PC per size per color ) as shipping sample before shipment *Bây giờ ta đến điều khoản 3 là số lượng 3.Quantity : Ví dụ : 12,000 MTS 10 PCT more or less at buyer''''s option Lưu ý : Để tạo điều kiện thuận lợi trong khi thực hiện hợp đồng thì Quyền chọn thuộc về bên thuê tàu . Lấy ví dụ mua điều kiện nhóm E,F THÌ QUYỀN CHỌN thuộc về người mua, còn nhóm C,D thì quyền chọn thuộc về ngưới bán. Lưu ý MTS luôn có s 4.Price (Giá) : USD 210/MT FOB Ho Chi Minh City port, Viet Nam (Incoterms 2000) 5.Shipment (Vận tải): Ở điều khỏan này lưu ý có được phép chuyển hàng thành nhiều lần không, có được phép chuyển tải hàng không? Ngày giao hàng? Và có chứng từ tài liệu gì cần gửi cho nhà nhập khẩu sau 1,2 ngày giao hàng để nhà nhập khẩu nắm tình hình hàng hóa?Ước lượng thời gian đến, cảng bốc hàng, cảng dỡ hàng Ví dụ : Time of shipment :Not later than November 9th,2007 (On or before November 9th,2007) Partial shipment : Not allowed Transhipment : Not allowed Loading port : Ho Chi Minh city port in Viet Nam Destination port : Indonesia main port Notice of shipment : Within 2 day after the sailing date of carrying vessel to Indonesia, the Seller shall notyfy by cable to the Buyer the following informations: +L/C number +Name and Nationality of the vessel +Port of loading +Port of discharging +Estimation (Expected) time of arrival at discharging port 6.Packing and Marking : Phần này ta yêu cầu ghi quy cách đóng gói và mã hiệu. Ví dụ : Gạo: Rice to be packed in new single pp bag of 50 KGs with buyer''''s mark, hand sewn at mouth with jute twine thread suitable for rough, hadling and sea transportation. The seller will supply 0.2 ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Cách viết hợp đồng ngoại thương và các hợp đồng mẫu CÁCH VIẾT HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG VÀ CÁC HỢP ĐỒNG MẪU Hợp đồng ngoại thuơng rất quan trọng bởi nó là kết quả của một quá trình đàm phán ( Gồm 5 giai đoạn :Chuẩn bị ,Tiếp xúc, Đàm phán, Ký kết hợp đồng, Rút kinh nghiệm). Hợp đồng ngoại thuơng là cơ sở để ngân hàng mở L/C và đảm bảo cho nhà nhập khẩu khả năng nhận được đúng, và đầy đủ hàng hóa, vể phía nhà xuất khẩu là cơ sở để đảm bảo đuợc thanh toán. Hợp đông còn là cơ sở pháp lý để giải quyết các tranh chấ, khiếu nại nếu có về sau giữa bên mua và bên bán PHẦM MỞ ĐẦU Hợp đồng mở đầu bằng chữ CONTRACT hay SALES CONTRACT, cách thứ nhất thông dụng hơn Tiếp đó là số hợp đồng: No Ngày ký hợp đồng : Date : Tiếp theo là : Ho Chi Minh city, S.Viêt Nam (Vị trí ký hợp đồng) Giữa : Beetween Công ty: company Địa chỉ : address Số điện thoại......Fax .....Tel.... Fax..... Đại diện bởi ......chức vụ .....Presented by ...position ... Sau đây gọi là bên bán: Hereinafter called 'The Seller' Và.....And Công ty: company Địa chỉ : address Số điện thoại......Fax .....Tel.... Fax..... Đại diện bởi ......chức vụ .....Presented by ...position ... Sau đây gọi là bên mua: Hereinafter called 'The Buyer' Hai bên đồng ý ký vào hợp đồng này với các điều khỏan và điều kiện sau : The two parties have agreed to sign this contract covering the following terms and conditions : Ngoài ra, người ta cũng có thể dùng các câu sau :It has been matually agreed to the sale and purchase of ...on the terms and conditions as follows: hoặc Both sides have matually agreed to enter this contract on the following terms and conditions: hoặc It is mutually agreed that the Seller sells and the uyer buys commodities on the following terms and conditions: PHẦM NỘI DUNG Sau phần mở đầu là đi vào phần nội dung của hợp đồng : Về cơ bản : Hợp đồng phải có các điều khỏan sau : 1.Commodity : Tên thương mại của hàng hóa mua bán, phải ghi rõ xuất xứ hàng hóa, đối với các loại ngũ cốc thì còn có vụ mùa nào, loại nào 2.Quality (Specification) : Ở đây ghi rõ chất lượng yêu cầu cụ thể đối với từng lọai hàng hóa Giữa 2 mục này và có thể nhiều mục khác có thể được gộp chung lại nhưng nhất thiết phải có . Để rõ hơn ta có thể lấy ví dụ : Gạo :Rice Ta ghi như sau : 1.Commodity : Viet Nam long grain white rice 2.Quality : Moisture : 15% max Độ ẩm Foreign matter : 5% max Tạp chất Crop :20062007 Brokens : 15% max Hay Phân urê 1. Commodity : Urea fertilizer Origin : Indonesia Xuất xứ 2.Specification : Moisture : 0.5% max Biuret : 1% max Nitrogen : 46% min Color :White Free flowing : Treated with Anti Caking Cà phê : Coffee 1.Commodity : Robusta coffee grade 1, origin Daklak provice Viet Nam 2.Quality: Crop : 2007 Moisture : 2% max Impurities : 1% max Black broken coffee bean : 2% max Coffee bean on sieve 13 (6 mm): 90% min Quần áo : Phải kẻ bảng ghi rõ : Discription of goodsCatQuantity (PCS)U.Price(USD)Amount (USD) Total Tổng số Tổng số Say: US Dollar .....Tổng số tiền only The price is FOB HOCHIMINH PORT(incoterms 2000) 5% more or less in quality and value are acceptable at Buyer''''s option Lưu ý : Ở đây chỉ là một ví dụ, ta có thể viết khác đi cũng đuợc nhưng lưu ý ở ví dụ trên điều khoản giá và khối lượng đã được đưa vào luôn trong hợp đồng Thép : 1.Commodity : Prime overrolled hot dip galvanized steel sheet in coil Thép cuốn mạ kẽm cán nóng dạng cuộn 2.Quality : nonmagnetic, prime quality Hay ta có thể gộp 2 điều khỏan trên lại như ví dụ sau : Stainless Steel Round Bars AISI 304, Bright finish, nonmagnetic, prime quality Sau đó Size(mm) Quantity (MTS)U.price (USD) Amount Total Tổng số Tổng số Say: US Dollar .....Tổng số tiền only The price is FOB HOCHIMINH PORT(incoterms 2000) 5% more or less in quality and value are acceptable at Buyer''''s option Đậu phộng: 1.Commodity : Peanuts kernels Origin : Viet Nam 2.Quality : Moisture : 4% max Foreign matter : 0.5% max Defect :4% max Ngoài ra cũng có thể ghi như sau ở phần chất lượng : As Sample to be agreed by both parties (Sample No..) Sample is an internal part of this contract The seller should send (Vi dụ : 01 PC per size per color ) as shipping sample before shipment *Bây giờ ta đến điều khoản 3 là số lượng 3.Quantity : Ví dụ : 12,000 MTS 10 PCT more or less at buyer''''s option Lưu ý : Để tạo điều kiện thuận lợi trong khi thực hiện hợp đồng thì Quyền chọn thuộc về bên thuê tàu . Lấy ví dụ mua điều kiện nhóm E,F THÌ QUYỀN CHỌN thuộc về người mua, còn nhóm C,D thì quyền chọn thuộc về ngưới bán. Lưu ý MTS luôn có s 4.Price (Giá) : USD 210/MT FOB Ho Chi Minh City port, Viet Nam (Incoterms 2000) 5.Shipment (Vận tải): Ở điều khỏan này lưu ý có được phép chuyển hàng thành nhiều lần không, có được phép chuyển tải hàng không? Ngày giao hàng? Và có chứng từ tài liệu gì cần gửi cho nhà nhập khẩu sau 1,2 ngày giao hàng để nhà nhập khẩu nắm tình hình hàng hóa?Ước lượng thời gian đến, cảng bốc hàng, cảng dỡ hàng Ví dụ : Time of shipment :Not later than November 9th,2007 (On or before November 9th,2007) Partial shipment : Not allowed Transhipment : Not allowed Loading port : Ho Chi Minh city port in Viet Nam Destination port : Indonesia main port Notice of shipment : Within 2 day after the sailing date of carrying vessel to Indonesia, the Seller shall notyfy by cable to the Buyer the following informations: +L/C number +Name and Nationality of the vessel +Port of loading +Port of discharging +Estimation (Expected) time of arrival at discharging port 6.Packing and Marking : Phần này ta yêu cầu ghi quy cách đóng gói và mã hiệu. Ví dụ : Gạo: Rice to be packed in new single pp bag of 50 KGs with buyer''''s mark, hand sewn at mouth with jute twine thread suitable for rough, hadling and sea transportation. The seller will supply 0.2 ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Cách viết hợp đồng ngoại thương Quy cách soạn thảo hợp đồng Soạn thảo hợp đồng Cách thức soạn hợp đồng Soạn hợp đồng kinh tế Hợp đồng ngoại thươngGợi ý tài liệu liên quan:
-
Giáo trình Kỹ năng đàm phán và soạn thảo hợp đồng: Phần 2
50 trang 544 6 0 -
Nguyên lý kỹ thuật kinh doanh xuất nhập khẩu: Phần 1 - GS.TS. Võ Thanh Thu
225 trang 440 4 0 -
Tổng hợp các mẫu hợp đồng mua bán thông dụng
41 trang 173 0 0 -
Hợp đồng ngoại thương bằng tiếng Anh
4 trang 142 0 0 -
Tiểu luận: Soạn thảo và thỏa thuận hợp đồng ngoại thương_Những phát sinh và cách giải quyết
14 trang 127 0 0 -
Giáo trình Kỹ năng đàm phán và soạn thảo hợp đồng: Phần 1
77 trang 119 5 0 -
Ðàm phán hợp đồng ngoại thương
9 trang 115 0 0 -
Giáo trình mô đun Soạn thảo văn bản (Trình độ: Trung cấp) - Trường CĐ Kinh tế - Kỹ thuật Bạc Liêu
92 trang 88 1 0 -
8 trang 47 0 0
-
42 trang 43 0 0