CUỘC PHIÊU LƯU CỦA ULYSSES - Chương III
Số trang: 10
Loại file: pdf
Dung lượng: 121.18 KB
Lượt xem: 10
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Vừa ra khỏi hòn đảo của loài Sirens, thuyền của Ulysses lại nghe thấy phía trước có tiếng nước réo ầm ầm. Chàng nhìn thấy một con sóng lớn, phía trên là một đám mây tia nước dày, sáng chói. Vậy là họ đã đi vào vùng biển hẹp chảy qua giữa hai vách đá lớn, vô cùng hiểm trở. Phía dưới tảng đá bên trái là một hồ nước xoáy mà nếu đi vào thì không một con thuyền nào có thể sống sót thoát ra khỏi. ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
CUỘC PHIÊU LƯU CỦA ULYSSES - Chương III Truyền thuyết về thành Troy và Hy Lạp CUỘC PHIÊU LƯU CỦA ULYSSES Chương IIIHồ nước xoáy, Quái vật biển và Con cừu của Thần Mặt trời Vừa ra khỏi hòn đảo của loài Sirens, thuyền của Ulysses lại nghe thấyphía trước có tiếng nước réo ầm ầm. Chàng nhìn thấy một con sóng lớn, phíatrên là một đám mây tia nước dày, sáng chói. Vậy là họ đã đi vào vùng biểnhẹp chảy qua giữa hai vách đá lớn, vô c ùng hiểm trở. Phía dưới tảng đá bêntrái là một hồ nước xoáy mà nếu đi vào thì không một con thuyền nào có thểsống sót thoát ra khỏi. Bên tảng đá đối diện, bề ngoài thì chẳng có gì nguyhiểm nhưng nữ pháp sư Circe đã khuyến cáo nơi này ẩn chứa một sự nguyhiểm lớn mà nếu ai không biết lái thuyền qua thì ngay lập tức thuyền sẽ bịnhấn chìm dưới đáy biển sâu vạn dặm. Có thể chúng ta sẽ hỏi: Tại saoUlysses vẫn quyết định vượt qua những eo biển hẹp giữa hai tảng đá này?Tại sao chàng không thể chèo thuyền raphía ngoài của một trong hai phiếnđá? Nguyên nhân thật đơn giản, phía ngoài của hai vách đá hiểm trở cónhững tảng đá lớn mà người ta vâcn thường gọi là Đá Phiêu du. Ở giữa cáctảng đá lớn này nước biển vọt lên thành những cột sóng trắng cao vút và khicó bất cứ con thuyền nào đi qua, những tảng đá lớn kia sẽ lao nhanh vàonhau, nghiền nát con thuyền. Cùng trong thời gian Đó, lửa sẽ phun ra từnhững đỉnh của một ngọn núi lửa gần đấy. Bên ngoài tưởng như là một nơian toàn nhưng thực tế lại chứa đựng biết bao nguy hiểm chết người. May saoUlysses đã được khuyến cáo từ trước nếu không chàng và những chiến hữucủa chàng đã bị làm mồi cho quái vật rồi. Nữ pháp sư Circe đã cảnh báo cho Ulysses biết về những phiến ĐáPhiêu du, thậm chí chúng còn không để cho một đàn bồ câu bay qua chúng.Ngay cả chim bồ câu cũng bị bắt và cơ thể nhỏ bé của nó sẽ bị nghiền nátthành từng mảnh chứ đừng nói gì đến một con thuyền to lớn đến như vậy.Nếu chẳng may một con thuyền nào đi vào giữa các tảng đá Đó thì cả thuyềnlẫn cơ thể của những thủy thủ sẽ bị sóng lớn tung lên và cuốn vào cơn bãodữ dội cùng với đảm lửa hung tàn phun ra từ núi lửa. Trong số tất cả nhữngcon thuyền từng bơi qua vùng biển này, chỉ có duy nhất con thuyền Argocủa Jason thoát khỏi sự săn lùng của những phiến Đá Phiêu du. Để biết thêmnhững tình tiết thú vị của câu chuyện này, bạn hãy đọc chương Bộ lông cừuvàng. Chính vì những lí do trên nên Ulysses buộc phải mạo hiểm lái conthuyền của mình len vào giữa những tảng đá của khu vực nước xoáy. Tại các eo biển hẹp giữa hai vách đá, nước biển chảy giống như mộtdòng sông chảy xiết. Những thủy thủ trên thuyền quá sợ hãi nên không dámcầm mái chèo. Tuy nhiên, Ulysses do đã được nữ pháp sư căn dặn trước vềnguy hiểm mới này nên chàng tỏ ra rất bình tĩnh, yêu cầu các chiến hữu nắmchặt mái chèo và tiếp tục chèo thuyền qua khỏi vùng nước xoáy. Chàng yêucầu người điều khiển bánh lái chèo phía dưới vách đá lớn phía bên phải vàtránh xa khỏi vùng nước xoáy cũng như đám bọt nước ở bên trái. Chàng biếtrất rõ phía bên trái nguy hiểm như thế nào bởi ở phía dưới hang sâu có mộtcon quái vật có tên là Scylla đang sinh sống. Con quái vật này có sáu đầu vàmỗi đầu của nó có thể phát ra một âm thanh khác nhau nghe rất rùng rợn.Đồng nghĩa với việc có sáu cái đầu là con quái vật kia có sáu cái miệng lớn,mỗi miệng có ba hàm răng sắc nhọn cùng mười hai tua dài và móng vuốt ởcuối. Nó có thể đùng những tua này để túm lấy bất cứ kẻ nào dám đi ngangqua nơi đây. Quái vật Scylla ngồi trong hang của mình, dùng tua câu nhữngcon cá lớn cùng những con người xấu số vô tình lạc đến nơi này. Đây là mộtquái vật nguy hiểm chết người, không một người bình thường nào có thểdùng gươm giáo để giết chết nó. Ulysses cũng biết tất cả những điều này bởi chẳng có gì nữ pháp sưchưa nói trước với chàng cả. Tuy nhiên, chàng cũng biết là phía bên kia củacon đường, những tia nước lớn vọt lên cao quá đầu các phiến đá. Nơi Đó làmột xoáy nước mà người ta thường gọi là xoáy nước Charybdis. Nếu đem sosánh hai bên, ta có thể thấy rõ điểm khác biệt: xoáy nước có thể nuốt chửngtất cả các con thuyền đi vào bên trong dòng xoáy c ủa nó, trong khi con thủyquái Scylla chỉ có thể bắt một vài người trong đoàn thủy thủ mà thôi. Đâychính là nguyên nhân đáng để Ulysses yêu cầu người điều khiển bánh lái đitheo con đường gần với tảng đá của Scylla. Tất nhiên, chàng không tiết lộcho những người đi cùng mình là phía dưới con đường họ đi có một quái vậtđang nằm yên đợi con mồi tới là chồm lên tấn công. Chàng mặc.áo giáp vào,tay cầm hai thanh giáo rồi đứng ở ngay mũi thuyền nghĩ về việc làm thế nàođể có thể đâm trúng Scylla.. Các chiến hữu của chàng vẫn trèo thuyền vàosâu dòng biển chảy xiết trong khi những con sóng trắng xóa đang dâng lêncao cho đến khi những tia nước của chúng lên tận tới đỉnh vách đá rồi rơixuống như nô đùa với lớp cát đen. Trong khi đoàn thủy thủ của Ulysses ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
CUỘC PHIÊU LƯU CỦA ULYSSES - Chương III Truyền thuyết về thành Troy và Hy Lạp CUỘC PHIÊU LƯU CỦA ULYSSES Chương IIIHồ nước xoáy, Quái vật biển và Con cừu của Thần Mặt trời Vừa ra khỏi hòn đảo của loài Sirens, thuyền của Ulysses lại nghe thấyphía trước có tiếng nước réo ầm ầm. Chàng nhìn thấy một con sóng lớn, phíatrên là một đám mây tia nước dày, sáng chói. Vậy là họ đã đi vào vùng biểnhẹp chảy qua giữa hai vách đá lớn, vô c ùng hiểm trở. Phía dưới tảng đá bêntrái là một hồ nước xoáy mà nếu đi vào thì không một con thuyền nào có thểsống sót thoát ra khỏi. Bên tảng đá đối diện, bề ngoài thì chẳng có gì nguyhiểm nhưng nữ pháp sư Circe đã khuyến cáo nơi này ẩn chứa một sự nguyhiểm lớn mà nếu ai không biết lái thuyền qua thì ngay lập tức thuyền sẽ bịnhấn chìm dưới đáy biển sâu vạn dặm. Có thể chúng ta sẽ hỏi: Tại saoUlysses vẫn quyết định vượt qua những eo biển hẹp giữa hai tảng đá này?Tại sao chàng không thể chèo thuyền raphía ngoài của một trong hai phiếnđá? Nguyên nhân thật đơn giản, phía ngoài của hai vách đá hiểm trở cónhững tảng đá lớn mà người ta vâcn thường gọi là Đá Phiêu du. Ở giữa cáctảng đá lớn này nước biển vọt lên thành những cột sóng trắng cao vút và khicó bất cứ con thuyền nào đi qua, những tảng đá lớn kia sẽ lao nhanh vàonhau, nghiền nát con thuyền. Cùng trong thời gian Đó, lửa sẽ phun ra từnhững đỉnh của một ngọn núi lửa gần đấy. Bên ngoài tưởng như là một nơian toàn nhưng thực tế lại chứa đựng biết bao nguy hiểm chết người. May saoUlysses đã được khuyến cáo từ trước nếu không chàng và những chiến hữucủa chàng đã bị làm mồi cho quái vật rồi. Nữ pháp sư Circe đã cảnh báo cho Ulysses biết về những phiến ĐáPhiêu du, thậm chí chúng còn không để cho một đàn bồ câu bay qua chúng.Ngay cả chim bồ câu cũng bị bắt và cơ thể nhỏ bé của nó sẽ bị nghiền nátthành từng mảnh chứ đừng nói gì đến một con thuyền to lớn đến như vậy.Nếu chẳng may một con thuyền nào đi vào giữa các tảng đá Đó thì cả thuyềnlẫn cơ thể của những thủy thủ sẽ bị sóng lớn tung lên và cuốn vào cơn bãodữ dội cùng với đảm lửa hung tàn phun ra từ núi lửa. Trong số tất cả nhữngcon thuyền từng bơi qua vùng biển này, chỉ có duy nhất con thuyền Argocủa Jason thoát khỏi sự săn lùng của những phiến Đá Phiêu du. Để biết thêmnhững tình tiết thú vị của câu chuyện này, bạn hãy đọc chương Bộ lông cừuvàng. Chính vì những lí do trên nên Ulysses buộc phải mạo hiểm lái conthuyền của mình len vào giữa những tảng đá của khu vực nước xoáy. Tại các eo biển hẹp giữa hai vách đá, nước biển chảy giống như mộtdòng sông chảy xiết. Những thủy thủ trên thuyền quá sợ hãi nên không dámcầm mái chèo. Tuy nhiên, Ulysses do đã được nữ pháp sư căn dặn trước vềnguy hiểm mới này nên chàng tỏ ra rất bình tĩnh, yêu cầu các chiến hữu nắmchặt mái chèo và tiếp tục chèo thuyền qua khỏi vùng nước xoáy. Chàng yêucầu người điều khiển bánh lái chèo phía dưới vách đá lớn phía bên phải vàtránh xa khỏi vùng nước xoáy cũng như đám bọt nước ở bên trái. Chàng biếtrất rõ phía bên trái nguy hiểm như thế nào bởi ở phía dưới hang sâu có mộtcon quái vật có tên là Scylla đang sinh sống. Con quái vật này có sáu đầu vàmỗi đầu của nó có thể phát ra một âm thanh khác nhau nghe rất rùng rợn.Đồng nghĩa với việc có sáu cái đầu là con quái vật kia có sáu cái miệng lớn,mỗi miệng có ba hàm răng sắc nhọn cùng mười hai tua dài và móng vuốt ởcuối. Nó có thể đùng những tua này để túm lấy bất cứ kẻ nào dám đi ngangqua nơi đây. Quái vật Scylla ngồi trong hang của mình, dùng tua câu nhữngcon cá lớn cùng những con người xấu số vô tình lạc đến nơi này. Đây là mộtquái vật nguy hiểm chết người, không một người bình thường nào có thểdùng gươm giáo để giết chết nó. Ulysses cũng biết tất cả những điều này bởi chẳng có gì nữ pháp sưchưa nói trước với chàng cả. Tuy nhiên, chàng cũng biết là phía bên kia củacon đường, những tia nước lớn vọt lên cao quá đầu các phiến đá. Nơi Đó làmột xoáy nước mà người ta thường gọi là xoáy nước Charybdis. Nếu đem sosánh hai bên, ta có thể thấy rõ điểm khác biệt: xoáy nước có thể nuốt chửngtất cả các con thuyền đi vào bên trong dòng xoáy c ủa nó, trong khi con thủyquái Scylla chỉ có thể bắt một vài người trong đoàn thủy thủ mà thôi. Đâychính là nguyên nhân đáng để Ulysses yêu cầu người điều khiển bánh lái đitheo con đường gần với tảng đá của Scylla. Tất nhiên, chàng không tiết lộcho những người đi cùng mình là phía dưới con đường họ đi có một quái vậtđang nằm yên đợi con mồi tới là chồm lên tấn công. Chàng mặc.áo giáp vào,tay cầm hai thanh giáo rồi đứng ở ngay mũi thuyền nghĩ về việc làm thế nàođể có thể đâm trúng Scylla.. Các chiến hữu của chàng vẫn trèo thuyền vàosâu dòng biển chảy xiết trong khi những con sóng trắng xóa đang dâng lêncao cho đến khi những tia nước của chúng lên tận tới đỉnh vách đá rồi rơixuống như nô đùa với lớp cát đen. Trong khi đoàn thủy thủ của Ulysses ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Truyền thuyết về thành Troy truyện cổ tích cổ tích thế giới cổ tích hay tài liệu truyện cổ tíchGợi ý tài liệu liên quan:
-
3 trang 184 0 0
-
158 trang 75 0 0
-
15 trang 72 0 0
-
219 trang 59 0 0
-
3 trang 51 0 0
-
5 trang 50 0 0
-
4 trang 49 0 0
-
Đề thi giữa học kì 2 môn Ngữ văn lớp 6 năm 2022-2023 có đáp án - Trường THCS Phan Bội Châu, Hiệp Đức
11 trang 48 0 0 -
6 trang 46 0 0
-
5 trang 46 0 0