Danh mục

Đề tài: SO SÁNH ĐỐI CHIẾU UYỂN NGỮ DIỄN ĐẠT CÁI CHẾT TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH

Số trang: 12      Loại file: doc      Dung lượng: 607.00 KB      Lượt xem: 21      Lượt tải: 0    
Thư viện của tui

Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Sống và chết là qui luật tất yếu của cuộc sống. Tuy nhiên hầu hết mọi người lại khóchấp nhận được sự thật rằng một ai đó mất đi. Vì vậy, người nói hay người viết nên biếtcách tìm từ ngữ diễn đạt thế nào để có thể giảm bớt hoặc né tránh hậu quả quá kích độngtrong điễn ngôn cho người nghe cũng như người đọc. Và cách diễn đạt như vậy được gọilà uyển ngữ. Đó là lí do tôi chọn đề tài so sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt cái chết trongtiếng Việt và tiếng Anh....
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Đề tài: "SO SÁNH ĐỐI CHIẾU UYỂN NGỮ DIỄN ĐẠT CÁI CHẾT TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH" ĐẠI HỌC HUẾ TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA TIẾNG ANH NHÓM 3 --------- - - -------- Bài tiểu luận: SO SÁNH ĐỐI CHIẾU UYỂN NGỮ DIỄN ĐẠT CÁI CHẾT TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANHGiảng viên phụ trách: Sinh viên: …Nguyễn Văn Huy …….. HUẾ, 20.12.2008 LỜI NÓI ĐẦU Sống và chết là qui luật tất yếu của cuộc sống. Tuy nhiên hầu hết mọi người lại khóchấp nhận được sự thật rằng một ai đó mất đi. Vì vậy, người nói hay người viết nên biếtcách tìm từ ngữ diễn đạt thế nào để có thể giảm bớt hoặc né tránh hậu quả quá kích độngtrong điễn ngôn cho người nghe cũng như người đọc. Và cách diễn đạt như vậy được gọilà uyển ngữ. Đó là lí do tôi chọn đề tài so sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt cái chết trongtiếng Việt và tiếng Anh. 2 MỤC LỤCLỜI NÓI ĐẦU............................................................................................................................2MỤC LỤC...................................................................................................................................3NỘI DUNG..................................................................................................................................4 I. Cơ sở lí luận:.......................................................................................................................4 1. Định nghĩa về uyển ngữ:................................................................................................4 2. Định nghĩa về chết:.........................................................................................................4 3. Lí do sử dụng uyển ngữ diễn tả từ chết trong tiếng Việt và trong tiếng Anh:..........4 II. Lịch sử nghiên cứu:............................................................................................................4 III. So sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết trong tiếng Việt và trong tiếng Anh:....5 1. Những điểm giống nhau giữa tiếng Việt và tiếng Anh trong việc sử dụng uyển ngữ diễn đạt từ chết:.................................................................................................................5 1.1. Hơi thở: (breath).......................................................................................................5 1.2. Cát bụi: (dust)...........................................................................................................6 1.3. Ngủ: (sleep)..............................................................................................................6 1.4. Đau khổ: (misery).....................................................................................................7 1.5. Đi, rời bỏ: (leave).....................................................................................................7 2. Những điểm khác nhau giữa tiếng Việt và tiếng Anh trong việc sử dụng uyển ngữ diễn đạt từ chết:.................................................................................................................8 1.1. Về đâu? ....................................................................................................................8 1.2. Gặp ai?......................................................................................................................9 1.3. Địa vị, giai tầng:.......................................................................................................9KẾT LUẬN................................................................................................................................10TÀI LIỆU THAM KHẢO.........................................................................................................11 3 NỘI DUNGI. Cơ sở lí luận: 1. Định nghĩa về uyển ngữ: Việc sử dụng từ ngữ như thế nào được xem là một yếu tố rất quan trọng trong diễnngôn. Có thể cùng một từ nhưng mỗi người lại có một cách diễn đạt hay thay thế riêng đểtránh đi sự khó chịu cho người nói cũng như người nghe. Những từ ngữ như vậy được gọi làuyển ngữ. Trong từ điển Bách khoa toàn thư Việt Nam, uyển ngữ được định nghĩa là phương thứcnói giảm, bằng cách không dùng lối diễn đạt trực tiếp mà dùng hình thức diễn đạt nhẹ nhànghơn, mềm mại hơn, do những nguyên nhân về mặt phong cách. 2. Định nghĩa về chết: Có rất nhiều định nghĩa về từ chêt. Ở đây tôi xin trích dẫn hai định nghĩa khá khái quát vàphổ biến. Trong từ điển bách khoa toàn thư Việt Nam, chết là ngừng vĩnh viễn m ...

Tài liệu được xem nhiều:

Gợi ý tài liệu liên quan: