Thông tin tài liệu:
Cuốn sách "Đàm thoại tiếng Hoa phổ thông cho mọi người" được biên soạn tổng hợp từ những câu giao tiếp thông dụng nhất thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau trong cuộc sống. Phần 1 cuốn sách bao gồm các câu giao tiếp thông dụng từ trình độ sơ cấp đến cao cấp, những câu giao tiếp được lựa chọn không chỉ giúp bạn đọc tăng thêm kiến thức về ngôn ngữ giao tiếp hằng ngày mà còn giúp bạn hiểu được rõ hơn về lễ hội, phong tục, tập quán của đất nước và con người Trung Hoa rơi có nhiều nét tương đồng với văn hóa dân tộc Việt Nam. Mời các bạn cùng tham khảo.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Giao tiếp tiếng Hoa cho mọi người: Phần 1
NGỌC HÒA-QUỐC BÌNH
ĐÀM THOẠI o
TIẾNG HOA PHỂ THÔNG
CHO MỌI NGƯỜI
NH À X U Ấ T BÀN TH A N H N IÊN
LỜI NỐI Đ Â U
Bạn đang cầm trên tay quyển sách “Đàm thoại Tiếng Hoa Phổ
Thông Cho Mọi Người” với những câu đàm thoại trên dựa trên các hoạt
động giao tiếp hằng ngày đáp ứng nhu cầu thực tế của các bạn. Việc học
tiếng Hoa thật khó, tuy nhiên với quyển sách này bạn sẽ có cái nhìn khác
hơn, giúp bạn có kiến thức vững vàng hơn.
Nội đung sách được chia thành bôn phần:
Từ phần 1 đến phần 3 bao gồm: các câu giao tiếp thông dụng từ trình
độ sơ cấp đến cao cấp, những câu giao tiếp được lựa chọn không chỉ giúp bạn
đọc tăng thêm kiến thức về ngôn ngữ giao tiếp hằng ngày mà còn giúp bạn
hiểu được rõ hơn về lễ hội, phong tục, tập quán của đất nước và con người
Trung Hoa nơi có nhiều nét tương đồng với văn hóa dân tộc Việt Nam.
Phần 4 giới thiệu các câu giao tiếp trong hoạt động thương mại cơ
bản, giúp bạn làm giàu thêm vốn từ chuyên ngành kinh doanh đồng thời
trang bị cho bạn những câu tiếng Hoa thông dụng đáp ứng thực tế công việc
của bạn.
Sách được tổng hợp từ những câu giao tiếp thông dụng nhất thuộc
nhiều lĩnh vực khác nhau, sử dụng một cách khéo léo bạn không những nắm
được cách hành văn mà còn tăng thêm vốn kiến thức về xã hội. Sách trình
bày rõ ràng ngắn gọn và dễ hiểu được kèm theo đĩa CD do chính người bản
ngữ đọc giúp bạn luyện giọng thật chính xác.
Mặc dù đã cô' gắng hết sức, bộ phận biên soạn không tránh khỏi
những sai sót ngoài ý muôn, rất mong bạn đọc chân tình đóng góp ý kiến xây
đựng để sách được hoàn thiện tốt hơn trong những lần xuất bản sau.
Nhóm biên soạn
Phán 1
~tT>*ÌKih đ ô sơ C .Ổ .Ọ
Đàm Thoại Tiếng Hoa Phổ Thông Cho Mọi Nguời
Bài 1 Chào hỏi
dìyĩ kè wènhòu
l. Bài đọc
kèwén
Ông Zhang
Zhang xiãnsheng
Ông Luo
Luó xiãnsheng
Zhang xiãnsheng Luó xiãnsheng zão'ãn
Ông Zhang: Xin chào, anh Luo.
S IH ÍIA S IIT .
Luó xiõnsheng zâo' ãn women hẽnjiũ méi jiànmiàn le ni jìnlói hâo ma
Ông Luo: Xin chào. Đã lâu chúng ta không gặp nhau. Lâu nay anh vẫn khỏe
M o % ìtf.
Zhang xiãnsheng hẽn hão xièxie
Ông Zhang: Tôi vẫn khỏe, cám ơn anh.
Luó xiỗnsheng nĩ jiali de rén dõu hão ma
Ông Luo: Thế còn gia đình anh?
Zhõng xiãnsheng tãmen dõu hẽn hâo q in g tì w ỗw ènhòuni táitai
Ông Zhang: Họ vẫn khòe. Cho tôi gời lời hỏi thăm đến vợ của anh nhé.
V i.
Luó xiãnsheng xièxie zàijiàn
Ông Luo: Cảm ơn. Tạm biệt.
Đàm Thoại Tiếng Hoa Phố Thông Cho Mọi Người
Zhang xiãnsheng zàijiàn
Ông Zhang: Tạm biệt.
Từ và cụm từ
cíyũ
( 1 ) -¥■£ chào (buổi sáng)
zâo' ãn
(2 ) ÍS A một then gian dài
hẽn jiũ
(3 ) iÃL® gặp
jiànm iàn
(4 ) gần đây
jìn lỏ i
(5 ) i m khỏe
hẽn hâo
(6 ) cảm ơn
xièxie
(7 ) ỆLẼL ở nhà
jiãli
(8 ) t m lòi hỏi thăm
wènhòu
(9 ) X X vợ
tàitai
(1 0 ) S J E tạm biệt
zòijiàn
Đàm Thoại Tiếng Hoa Phố Thông Cbo Mọi Nguời
Bài 2 Mời vào
d ì'è r kè qing jìnlỏi
1. Bài đọc
kèvvén
Ông Luo
Luó xiãnsheng
Bà Lin
Lín tàitai
Luó xiãnsheng qĩ ngwèn Lí n xiãnsheng zài jiã ma
Ông Luo: Xin lỗi có ông Lin ở nhà không?
Líntàitai tã b ú z à ijiã qĩngwèn nín shì nẻi wèi
Bà Lin: Anh ấy không có ờ nhà. Xin lỗi, ông là ai vậy?
m íte m Ị s iíL ầ P tt.
Luó xiãnsheng wỗ shì tã de péngyou Luó Dàwèi
Ông Luo: Tôi là David Luo, bạn của ông Lin.
Ịg ! 5RỈ9Ỉ, M ,
Líntàitai: õ shì Luó xiãnsheng huãnyíng
huãnyíng q ỉn g jìn lái zuò
Bà Un: ô , ông là Luo à. Xin chào, xin chào. Mời ông vào ạ.
Luóxiãnsheng n ín sh ì L íntàitaiba mỏfón nín bả
zhèi fềng xìn jiãogẽi Lí n xiãnsheng
Ông Luo: Bà có phài là bà Lin không. Phiền bà đưa lá thư này cho ông Lin
được không?
L ín tàitai hỗo de yõu shénme shì r yòo gòosu tã ma
- 10-
Đàm Thoại Tiếng Hoa Phổ Thông Cho Mọi Người
Bà Lin: Được chứ. Ông có muốn nhán gì cho anh ấy không?
à & m m jL 7 o
Luó xiãnsheng méi biéde shì r le
Ông Luo: Không, không có gì.
M ấ -£ )lo
Lí n tàitai ní n zuò yíhuì r wõ qù dào bẽi chá
Bà Lin: Ông đợi một lát nhé. Để tôi mời ông một tách ừà.
Luó xiãnsheng : bié kèqi
Ông Luo: Xin đừng khách sáo!
2. ìỊlìg- Từ và cụm từ
cíyũ
(1 ) m xin lỗi, xin hỏi
qlngvvèn
(2 ) m ũ ai, người nào
nẽi wèi
(3 ) bạn
péngyou
(4 ) hoan nghênh, xin chào
huãnyíng
(5 ) ì # ; ® * xin mời vào
qĩng jìn lỏ i
(6 ) tôEM làm phiền
mỏfan
(7 ) iỀ lá thư
x ìn
(8) JL một lát
yíhuì r
(9 ) & trà
chỏ
(1 0 ) đừng khách sáo
bié kèqi
- 11 -
Đàm Thoại Tiếng Hoa Phồ Thông Cho Mợi Ngưcri
Bài 3 Hỏi dường
dìsãn kè wènlù
1. Bài đọc
kèwén _____________________________
ífé.^ậr Khách du lịch
...