Danh mục

Luyện viết tiếng Trung theo tranh: Phần 1

Số trang: 141      Loại file: pdf      Dung lượng: 4.83 MB      Lượt xem: 25      Lượt tải: 0    
tailieu_vip

Hỗ trợ phí lưu trữ khi tải xuống: 9,000 VND Tải xuống file đầy đủ (141 trang) 0

Báo xấu

Xem trước 10 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Bộ sách rèn luyện kỹ năng viết và diễn đạt tiếng Trung gồm 2 tập, mức độ từ đơn giản đến nâng cao sẽ giúp ích cho bạn đọc trong quá trình học và luyện tiếng Trung. Cuốn "Tập viết tiếng Trung - Bài tập luyện viết tiếng Trung theo tranh" gồm 3 phần khác nhau: Phần 1: Tả người; phần 2: Ghi việc; phần 3: Tả cảnh. Các bạn có thể tải về để tham khảo và rèn luyện kỹ năng viết tiếng Trung của mình.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Luyện viết tiếng Trung theo tranh: Phần 1 l í _____ P’ ' I GIA LINH Tậpviết B a ___ _ _ • A /ầ TKNGTRUNG Bài tập luyện viểt tiêng Trung theo tranh o f l i * NHÀ XUẤT BÀN HÀ NỎI TẬP VIẾT TIÊNGTRUNG GIA LINH TẬP VIẾT TIẾNG TRUNG BÀI TẬP LUYỆN VIẾT TIẾNG TRUNG ■ ■ THEO TRANH * NHÀ XUẤT BẢN HÀ NỘI LỜI NÓI ĐẦU Hiện nay nhu cầu học tiếng Trung ngày càng phô biến, ngoài việc rèn luyện, nâng cao kỹ năng nghe, nói và đọc, người học củng cần phải trau dồi cho minh kỹ năng diễn đạt trong văn viết. Bộ sách rèn luyện kỹ năng viết và diễn đạt tiếng Trung gồm 2 tập, mức độ từ đơn giản đến nâng cao sẽ giúp ích cho bạn đọc trong quá trinh học và luyện tiếng Trung. Cuốn 'Tập viết tiến g T rung - B ài tậ p luyện viết tiế n g T ru n g theo tran h ' ■ Tập 1 gồm 3 phần khác nhau: Phần 1: Tả người; phần 2: Ghi việc; phần 3: Tả cảnh. Trong các phần thường có những hình minh họa cụ th ể đ ể giúp người học có thê dựa vào đó đ ể tiến hành luyện viết theo tranh, ngoài ra còn có bài văn mẫu kèm theo hình minh họa sinh động, đặc biệt có thêm phần chú thích từ vựng, giúp người học trau dồi và làm phong phú thêm vốn từ viừig của mình. Sách được biên soạn dành cho những người đã có vốn tiếng Trung cơ bản, dưới hình thức song ngữ Trung - Việt đê bạn đọc tiện theo dõi và tham khảo. 5 Trong quá trình biên soạn, chúng tôi đả có gắng diễn đạt một cách dễ hiêu, phù hợp với lán phong va khâu ngữ của người Việt, tuy nhiên vẫn không tránh khỏi thiếu sót, kính mong bạn đọc đóng góp V kiến đẽ lần tái bản được hoàn thiện hơn. 6 GIA LINH P -H À N 1 s T Ả N O I Ắ Ờ D Viết văn theo tra n h nghĩa là thông qua sự quan sát kỹ bức tranh, vận dụng ngôn từ của mình đê biêu đạt ý nghĩa và nội dung của bức tranh. Thể loại văn này có thể bồi dưỡng cho chúng ta kỹ năng quan sát, tư duy và tưởng tượng. Thê nào là văn tả người theo tranh? Trước tiên, cần phải quan sát kỹ nhân vật và bối cảnh trong tran h , ghi lại những sự việc, cảnh vật được thể hiện trong bức tranh, đó chính là cơ sở để làm rõ ý nghĩa của bức tra n h đó. Viết vàn theo tran h phải căn cứ vào sô lượng bức tran h , đôi khi có cả một chùm tranh, nhưng có lúc chỉ có một bức tranh. Nếu như chỉ có một bức tra n h thì chúng ta tiến hành quan sát theo thứ tự từ chỉnh thê đến bộ phận, nhân vật, sự vật và bôi cảnh mà nó thê hiện thường mang tính điển hình, hàm chứa nội dung phong phú và tư tưởng sâu sắc. Nếu như có cả một chùm tran h thì phải tiến hành quan sát theo thứ tự từ bộ phận đến chỉnh thể, trước hết phải hiểu được nội dung của từng bức tra n h và làm rõ mối quan hệ giữa các bức tra n h đó, sau đó căn cứ vào chỉnh thể để lý giải một cách chính xác và hoàn chỉnh nội dung chủ yếu và tư tưởng chủ đạo được thể hiện trong những bức tra n h đó. Thứ hai, khi quan sát bức tranh, cần nắm bắt được trọng tâm để tiến hành quan sát. Trên cơ sở tiến hành quan sát kỹ người, vật và cảnh trong bức tranh, mặt 7 BẢI TẬP LUYÊN VIẾT TIẾNG TRUNG THEO TRANH khác còn phải đi sâu suy nghĩ và phân tích nội dung chủ yêu của bức tranh, từ đó nêu bật được tư tưòng chu đạo của bức tranh. Nếu như bức tranh vẽ nhản vật thi phải căn cứ vào bôi cảnh, tưởng tượng môi quan hệ giữa hoạt động của nhân vật với nhân vật khác. Thông qua ngôn ngữ, hành động, trạng thái và tâm lý của nhân vật để tiến hành miêu tả, cần nhấn mạnh ngôn ngữ biểu đạt của nhân vật. Qua hoạt động của nhân vật có thể làm nổi bật thê giỏi tư tưởng và phẩm chất tinh thần của nhân vật đó. Thứ ba, căn cứ vào nội dung bức tra n h đe tưởng tượng sao cho phù hợp. Bất kể là tran h đơn hay chùm tranh thì nội dung của nó cũng đều có giới hạn. Khi viết văn theo tran h cần phải phát huy trí tưởng tượng phong phú của mình. Khi tưởng tượng cũng cần bám sát nội dung chính của bức tranh, sao cho người ta cảm thấy chân thực, đáng tin, khi đó, hình ảnh nhán vật mới sinh động, bài văn cũng nhờ đó mà gây xúc động lòng người. 8 GIA LINH Bài 1 1. G Ợ I V: mmmm-. ĩk-ểcm & TừBtẾ: HTo tìỉ m LIHÌ ĨỈÍI Rị Jĩ- r-í m m Iế> ứ f i f ^ T M i u w ^ T o Q uan sát bức tranh: Nhà tôi mua chiếc ti vi màu, nhưng khi xem bà lại tức giận. Căn cứ vào bức tran h , hãy tưởng tượng sao cho phù hợp, sau đó miêu tả một cách hợp tình hợp lý tại sao bà lại không vui khi xem ti vi. 2. Đ€ CƯƠNG: a, m m n “ ÍS ÌỄ ” , Bà thường nói 'những lời ngây ngô', khiến mọi người cười đau cả bụng. b, ŨầằC&r&te, JM&irnJifiJifefi-ife Uo M ùa hè năm nay nhà tôi mua một chiếc ti vi màu, bà vui mừng hớn hở xem ti vi. c, E M 'I'& A “ íiỉỉiitíit” , í / i ĩ . Khi xem ti vi, bà nhìn thấy cảnh hai ngưòi yêu nhau 'lôi lôi kéo kéo' nên tức giận. d, o Cả nhà được một trậ n cười. 9 BÁI TẬP LUYÊN VIỂT TIỂNG TRUNG THEO TRANH 3. BỒI MẦU: m m \ttíễ ìí ,/ ,i « J 0 5 0 5 í r 72 £ ' 7 , 0 1 * f t , S if t “ ÍS iỄ ” . R £ ; ỉ f e - } T n , mi nq 4 ^ * ^ , Ị l c Ì ^ T Ể r^ẵíE È o -*R&±, ĩ i H l ẳ . $ u Ệ Ằ t i ỳ Ế ì ỉ t : “ t e , ft; JG * JK T , ỉâ t£ ỉ£ t £ ! 0Ỉ m ÌẢ M i& ifc: “ ữ À i f i - j a7 £ xtfi-o ” t t t t ì ỉ l : “ p f l M a x iẵỷh A . !ăiít M ? ” 05 0 } f ê « ^ « ± ứ < J À i j Ế : MtMíI íi:'i-:/* # Iff 7 M Ố ...

Tài liệu được xem nhiều:

Tài liệu liên quan: