![Phân tích tư tưởng của nhân dân qua đoạn thơ: Những người vợ nhớ chồng… Những cuộc đời đã hóa sông núi ta trong Đất nước của Nguyễn Khoa Điềm](https://timtailieu.net/upload/document/136415/phan-tich-tu-tuong-cua-nhan-dan-qua-doan-tho-039-039-nhung-nguoi-vo-nho-chong-nhung-cuoc-doi-da-hoa-song-nui-ta-039-039-trong-dat-nuoc-cua-nguyen-khoa-136415.jpg)
Ngôn ngữ của giới trẻ dùng trên các trang cá nhân (Blogs)
Số trang: 5
Loại file: pdf
Dung lượng: 129.91 KB
Lượt xem: 31
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Trên cơ sở điều tra, khảo sát về ngôn ngữ được sử dụng bởi thanh thiếu niên Việt Nam khi họ chat hoặc khi viết blog trên Internet, bài báo này đưa ra những dẫn liệu khoa học để khẳng định rằng: ngôn ngữ chat của thanh thiếu niên Việt Nam là một loại riêng biệt trong đó có rất nhiều yếu tố khác biệt với ngôn ngữ chuẩn.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Ngôn ngữ của giới trẻ dùng trên các trang cá nhân (Blogs)Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Nghiên cứu Giáo dục, Tập 30, Số 2 (2014) 51-55 Ngôn ngữ của giới trẻ dùng trên các trang cá nhân (Blogs) Đặng Đức Chính*, Lại Hoài Châu * Trường Đại học Tài nguyên và Môi trường Hà Nội, 41A Phú Diễn, Cầu Diễn, Từ Liêm, Hà Nội, Việt Nam Nhận ngày 22 tháng 4 năm 2014 Chỉnh sửa ngày 25 tháng 5 năm 2014; chấp nhận ñăng ngày 25 tháng 6 năm 2014 Tóm tắt: Ngôn ngữ là một hiện tượng xã hội rất phức tạp. Nó bị chi phối của rất nhiều yếu tố.Vì vậy, mỗi ngôn ngữ chuẩn có rất nhiều biến thể. Các biến thể của ngôn ngữ tuỳ thuộc vào vùng ñịa lí, xã hội, giáo dục và ñặc biệt là tuổi tác… Trên cơ sở ñiều tra, khảo sát về ngôn ngữ ñược sử dụng bởi thanh thiếu niên Việt Nam khi họ chat hoặc khi viết blog trên Internet, bài báo ñưa ra những dẫn liệu khoa học ñể khẳng ñịnh rằng: ngôn ngữ chat của thanh thiếu niên Việt Nam là một loại riêng biệt trong ñó có rất nhiều yếu tố khác biệt với ngôn ngữ chuẩn. Từ khóa: Ngôn ngữ chat, 9x, lệch chuẩn. Internet bắt ñầu ñược sử dụng tại Việt Nam tuỳ thuộc vào vùng ñịa lí, xã hội, giáo dục vàvào cuối năm 1990. Từ ñó ñến nay chỉ là ñặc biệt là tuổi tác…khoảng thời gian quá ngắn so với lịch sử hình Khi khảo sát 57 blog của thanh thiếu niên,thành và phát triển của một ngôn ngữ. Tuy chúng tôi ñã lựa chọn ra 8 ñoạn văn bản ñặcnhiên, so với ngôn ngữ chuẩn, ngôn ngữ ñược trưng cho ngôn ngữ chat ñể phân tích nhằm tìmthanh thiếu niên sử dụng khi chat và sử dụng ra các ñặc ñiểm cơ bản của thứ ngôn ngữ này,trong các blog ñã bị thay ñổi rất lớn. Ngày càng phân biệt với ngôn ngữ tiếng Việt chuẩn.nhiều thanh thiếu niên sử dụng loại ngôn ngữ Đoạn 1này. Ngôn ngữ của thế hệ 9X là một thứ “siêungôn ngữ”, rất khó ñể hiểu nó [1]. Đứng trước Trong ñoạn văn thứ nhất hầu hết các từ khôngthực tế này, có người ñã nhận ñịnh rằng, tiếng ñược viết theo chuẩn. Có câu chỉ có 12 từ nhưngViệt ñã bị phá huỷ một cách nghiêm trọng [2].* có ñến 11 từ ở trong tình trạng như vậy: Ngôn ngữ là một hiện tượng xã hội rất phức 1) Da ^ y - (Đấy). Ở ñây, hai kí hiệu: dấutạp. Nó bị chi phối của rất nhiều yếu tố. Ngôn mũ ^ và dấu sắc / không ñược ñưa vào ñúngngữ chuẩn là ngôn ngữ ñược chấp thuận sử vị trí.dụng làm ngôn ngữ chính thức của một cộng 2) chu*a j` (chưa gì). Dấu móc (,) trong chữñồng hay một quốc gia. Tuy nhiên, trong thực ư ñược thay thế bằng “*”.Chữ gì ñược thaytế, bên cạnh ngôn ngữ chuẩn, mỗi ngôn ngữ có thế bởi chữ J.rất nhiều biến thể. Các biến thể của ngôn ngữ 3) cuG~ da~ lai. (cũng ñã lại), ở ñây chữ cũng thiếu chữ n, các kí hiệu ng ñược rút ngắn._______* Tác giả liên hệ. ĐT: 84-4-38586370 Vị trí của các dấu lặng .. Thay vì ñược ñặt Email: dangchinh.hunre@gmail.com ngay bên dưới trong trung tâm của từ, thì nó 5152 Đ.Đ. Chính, L.H. Châu / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Nghiên cứu Giáo dục, Tập 30, Số 2 (2014) 51-55ñược ñặt ở cuối và trên cùng dòng với chữ. Wen (quen); fai? (phải); zai (trai)Điều này khiến mọi người dễ nhầm nó với một Đoạn 3dấu chấm. Việc sửa ñổi cách sử dụng nguyên âm là 4) Câu “de^n he^t tua^n` tie^p theoro^i` ñặc ñiểm ñiển hình của ngôn ngữ ñược sử dụng(“ñến hết tuần tiếp theo rồi) không có gì ñặc trong ñoạn văn bản này.biệt ngoại trừ các vị trí các kí tự ñều ñược ñặt ở 1) Bổ sung nguyên âm o tạo ra nguyên âmsai vị trí. ñôi oa ñể âm thanh nghe có vẻ ngộ nghĩnh hơn: 5) Chữ i ñược thay bằng y: nh `yn - “ñoá”(ñó), “coá”(có). Bên cạnh ñó, i ñược sửnhìn. Không có lí do ñặc biệt cho sự thay thế dụng ñể thay thế y trong iu; chiện (chuyện).này, chỉ ñơn giản là tìm kiếm một ñiều kì lạ, Trái lại, chữ y lại ñược sử dụng ñể thay thế I,khác biệt. cùng với sự thay thế của o cho ơ: Oy (ơi). Sa) p’ trong dòng thứ ba từ trên xuống có 2) Chữ J ñược sử dụng khá tự do, ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Ngôn ngữ của giới trẻ dùng trên các trang cá nhân (Blogs)Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Nghiên cứu Giáo dục, Tập 30, Số 2 (2014) 51-55 Ngôn ngữ của giới trẻ dùng trên các trang cá nhân (Blogs) Đặng Đức Chính*, Lại Hoài Châu * Trường Đại học Tài nguyên và Môi trường Hà Nội, 41A Phú Diễn, Cầu Diễn, Từ Liêm, Hà Nội, Việt Nam Nhận ngày 22 tháng 4 năm 2014 Chỉnh sửa ngày 25 tháng 5 năm 2014; chấp nhận ñăng ngày 25 tháng 6 năm 2014 Tóm tắt: Ngôn ngữ là một hiện tượng xã hội rất phức tạp. Nó bị chi phối của rất nhiều yếu tố.Vì vậy, mỗi ngôn ngữ chuẩn có rất nhiều biến thể. Các biến thể của ngôn ngữ tuỳ thuộc vào vùng ñịa lí, xã hội, giáo dục và ñặc biệt là tuổi tác… Trên cơ sở ñiều tra, khảo sát về ngôn ngữ ñược sử dụng bởi thanh thiếu niên Việt Nam khi họ chat hoặc khi viết blog trên Internet, bài báo ñưa ra những dẫn liệu khoa học ñể khẳng ñịnh rằng: ngôn ngữ chat của thanh thiếu niên Việt Nam là một loại riêng biệt trong ñó có rất nhiều yếu tố khác biệt với ngôn ngữ chuẩn. Từ khóa: Ngôn ngữ chat, 9x, lệch chuẩn. Internet bắt ñầu ñược sử dụng tại Việt Nam tuỳ thuộc vào vùng ñịa lí, xã hội, giáo dục vàvào cuối năm 1990. Từ ñó ñến nay chỉ là ñặc biệt là tuổi tác…khoảng thời gian quá ngắn so với lịch sử hình Khi khảo sát 57 blog của thanh thiếu niên,thành và phát triển của một ngôn ngữ. Tuy chúng tôi ñã lựa chọn ra 8 ñoạn văn bản ñặcnhiên, so với ngôn ngữ chuẩn, ngôn ngữ ñược trưng cho ngôn ngữ chat ñể phân tích nhằm tìmthanh thiếu niên sử dụng khi chat và sử dụng ra các ñặc ñiểm cơ bản của thứ ngôn ngữ này,trong các blog ñã bị thay ñổi rất lớn. Ngày càng phân biệt với ngôn ngữ tiếng Việt chuẩn.nhiều thanh thiếu niên sử dụng loại ngôn ngữ Đoạn 1này. Ngôn ngữ của thế hệ 9X là một thứ “siêungôn ngữ”, rất khó ñể hiểu nó [1]. Đứng trước Trong ñoạn văn thứ nhất hầu hết các từ khôngthực tế này, có người ñã nhận ñịnh rằng, tiếng ñược viết theo chuẩn. Có câu chỉ có 12 từ nhưngViệt ñã bị phá huỷ một cách nghiêm trọng [2].* có ñến 11 từ ở trong tình trạng như vậy: Ngôn ngữ là một hiện tượng xã hội rất phức 1) Da ^ y - (Đấy). Ở ñây, hai kí hiệu: dấutạp. Nó bị chi phối của rất nhiều yếu tố. Ngôn mũ ^ và dấu sắc / không ñược ñưa vào ñúngngữ chuẩn là ngôn ngữ ñược chấp thuận sử vị trí.dụng làm ngôn ngữ chính thức của một cộng 2) chu*a j` (chưa gì). Dấu móc (,) trong chữñồng hay một quốc gia. Tuy nhiên, trong thực ư ñược thay thế bằng “*”.Chữ gì ñược thaytế, bên cạnh ngôn ngữ chuẩn, mỗi ngôn ngữ có thế bởi chữ J.rất nhiều biến thể. Các biến thể của ngôn ngữ 3) cuG~ da~ lai. (cũng ñã lại), ở ñây chữ cũng thiếu chữ n, các kí hiệu ng ñược rút ngắn._______* Tác giả liên hệ. ĐT: 84-4-38586370 Vị trí của các dấu lặng .. Thay vì ñược ñặt Email: dangchinh.hunre@gmail.com ngay bên dưới trong trung tâm của từ, thì nó 5152 Đ.Đ. Chính, L.H. Châu / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Nghiên cứu Giáo dục, Tập 30, Số 2 (2014) 51-55ñược ñặt ở cuối và trên cùng dòng với chữ. Wen (quen); fai? (phải); zai (trai)Điều này khiến mọi người dễ nhầm nó với một Đoạn 3dấu chấm. Việc sửa ñổi cách sử dụng nguyên âm là 4) Câu “de^n he^t tua^n` tie^p theoro^i` ñặc ñiểm ñiển hình của ngôn ngữ ñược sử dụng(“ñến hết tuần tiếp theo rồi) không có gì ñặc trong ñoạn văn bản này.biệt ngoại trừ các vị trí các kí tự ñều ñược ñặt ở 1) Bổ sung nguyên âm o tạo ra nguyên âmsai vị trí. ñôi oa ñể âm thanh nghe có vẻ ngộ nghĩnh hơn: 5) Chữ i ñược thay bằng y: nh `yn - “ñoá”(ñó), “coá”(có). Bên cạnh ñó, i ñược sửnhìn. Không có lí do ñặc biệt cho sự thay thế dụng ñể thay thế y trong iu; chiện (chuyện).này, chỉ ñơn giản là tìm kiếm một ñiều kì lạ, Trái lại, chữ y lại ñược sử dụng ñể thay thế I,khác biệt. cùng với sự thay thế của o cho ơ: Oy (ơi). Sa) p’ trong dòng thứ ba từ trên xuống có 2) Chữ J ñược sử dụng khá tự do, ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Ngôn ngữ của giới trẻ Ngôn ngữ trên trang cá nhân Ngôn ngữ chat Ngôn ngữ của thế hệ 9X Ngôn ngữ lệch chuẩn Ngôn ngữ tiếng Việt chuẩnTài liệu liên quan:
-
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm ngôn ngữ chát của giới trẻ Việt
252 trang 32 0 0 -
Khóa luận tốt nghiệp: Tìm hiểu ngôn ngữ
62 trang 31 0 0 -
2 trang 19 0 0
-
8 trang 14 0 0
-
Việc sử dụng ngôn ngữ mạng của sinh viên khoa Ngoại ngữ trường Đại học Thủ đô Hà Nội
8 trang 12 0 0 -
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Ngôn ngữ chat - Tiếng Việt và tiếng Anh
141 trang 12 0 0 -
Hiện tượng lóng trên báo chí nhìn từ bình diện ngữ pháp và ngữ nghĩa
6 trang 9 0 0 -
Nghiên cứu ngôn ngữ của giới trẻ Pháp hiện nay. Tiến hành đối chiếu so sánh với tiếng Việt
3 trang 8 0 0 -
SKKN: Phát hiện và sửa lỗi về cách dùng 'ngôn ngữ chát' và những 'lời nói cố định' của học sinh THPT
25 trang 8 0 0 -
Đề thi học sinh giỏi môn Văn lớp 12 - Sở GD&ĐT Long An - Kèm đáp án
13 trang 6 0 0