Danh mục

Phân tích lỗi ngữ pháp tiếng Anh

Số trang: 15      Loại file: pdf      Dung lượng: 0.00 B      Lượt xem: 33      Lượt tải: 0    
tailieu_vip

Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Phân tích từ ngữ Nếu gặp một từ tiếng Anh mà bạn không hiểu kỹ thì bạn có thể đặt con trỏ vào từ này và nhấn vào nút “Analyze Word” để Grammatica đưa ra câu phân tích chính xác cho từ mà bạn đã chọn
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Phân tích lỗi ngữ pháp tiếng Anh Phân tích lỗi ngữ pháp tiếng Anh 1. Phân tích từ ngữ: Nếu gặp một từ tiếng Anh mà bạn không hiểu kỹ thì bạn có thể đặt con trỏ vào từ này và nhấn vào nút “Analyze Word” để Grammatica đưa ra câu phân tích chính xác cho từ mà bạn đã chọn. 2. Thêm từ vào cho Grammatica: Bộ từ điển sẵn có của Grammatica tỏ ra không được đầy đủ lắm. Bạn nên nhấn vào nút “Add to Lexicon” để tiến hành các bước thêm từ vào cho từ điển của Grammatica. 3. Chia động từ: Grammatica có tính năng chia động từ khá độc đáo. Bạn có thể chọn bất kỳ một động từ nào trong văn bản -> sau đó nhấn vào nút “Conjugate Verb” để Grammatica đưa ra cho bạn toàn bộ mọi cách chia của động từ đã chọn. Ngoài ra, Grammatica còn có thêm 2 tính năng khác cũng khá tiện dụng là “Define/Translate” và “Show Plural Form” nhưng đáng tiếc rằng hoạt động không được 'ngọt' cho lắm. Công ty Ultralingua & Meta-Agent đang bán ra bản Grammatica 6.0 với giá là 29,95 USD. Bạn đọc quan tâm có thể vào đây để tải về bản dùng thử với dung lượng khoảng 2 MB. Những lỗi phát âm tiếng Anh của người Việt Để nói tiếng Anh hay thì việc nói nhiều chỉ giúp các bạn nói nhanh, nói tốc độ còn muốn nói hay thì bạn phải nói tiếng Anh chuẩn…để biết các bạn đã nói tiếng Anh chuẩn hay chưa mình xin phân tích những lỗi phát âm tiếng Anh của người Việt Khi phát âm tiếng Việt lưỡi và miệng của chúng ta rất là ngắn gọn. Vì thế, khi phát âm tiếng Anh người việt phát âm rất là cụt và thậm chí là còn nuốt âm. Chính vì thế gây ra khá nhiều lỗi phát âm tiếng Anh của người Việt Lỗi thứ nhất: Không phát âm âm đuôi ( ending sounds ) Đây là lỗi phát âm tiếng Anh phổ biến của người việt Một điều cần nhớ để phát âm tiếng Anh giúp người nghe hiểu được các bạn nói gì thì các bạn phải phát âm đuôi. Lỗi của người Việt là không phát âm âm đuôi vì tiếng Việt của chúng ta đọc rất ngắn gọn không phát âm âm đuôi và các bạn áp dụng thói quen vào việc phát âm tiếng Anh Nếu bạn không phát âm âm đuôi dễ gây những hiểu nhầm cho người nghe và dẫn đến những tình huống nhầm lẫn do hai người không hiểu ý nhau. Vì thế, để không khiến người khác hiểu lầm ý của mình thì các bạn đừng có lười trong việc đọc âm đuôi Lỗi thứ hai: Các âm trong tiếng Anh thường bị Việt hóaVí dụ cụ thể việc phát âm Việt hóa của người Việt- /ei/ thường được người Việt phát âm thành ê và ây - /əʊ/ đa phần người Việt lại đọc là ô Road / rəʊd/: người Việt đọc là rốtCoat / cəʊt/: chúng ta thường phát âm sai là cốt - /ð/: thường bị phát âm sai là dơ Together /tə’geðə/: từ này bị Việt hóa thành tugedờ Lỗi thứ b Grammatica” hỗ trợ bạn kiểm tra ngữ pháp cũng như chính tả tiếng Anh ở mức độ không hề thua kém “Spelling and Grammar…” của Word. Cách sử dụng như sau: Copy toàn bộ văn bản tiếng Anh mà bạn đã soạn thảo vào ô soạn thảo văn bản của Grammatica -> Chọn lấy thẻ “Analisys” -> Bạn chỉ cần nhấn vào nút “Check” là quá trình kiểm tra chính tả và ngữ pháp sẽ được Grammatica tiến hành đồng thời. Mỗi khi gặp một cấu trúc câu sai ngữ pháp là Grammatica sẽ tự động tô đen từ ngữ “có vấn đề” và đưa ra những lời khuyên để sửa lỗi trong bảng “Analisys”. Khi gặp một từ sai chính tả, Grammatica cũng tự động tô đen để đánh dấu, đồng thời đưa ra hàng loạt từ gần giống với từ gõ sai ở thẻ “Suggestions” để bạn có thể thay thế bằng từ chính xác nhất. Bạn sử dụng nút “Ignore” để bỏ qua những danh từ riêng mà Grammatica không thể nhận diện và dùng nút “Replace” để thay thế từ đúng vào từ mà bạn đã gõ sai. Ngoài 2 tính năng phổ biến trên, Grammatica còn cung cấp cho bạn một số tính năng mà “Spelling and Grammar…” của Microsoft Word hoàn toàn không có như: a: Không nhấn trọng âm ( Stress ) Một trong những lỗi phát âm tiếng Anh nghiêm trọng của người Việt Người Việt có điểm yếu rất lớn là khi nói tiếng Anh không phân biệt được trọng âm của tiếng Anh. Trong khi phần trọng âm là một phần rất quan trọng bởi nếu nói sai thì người bản xứ không thể hiểu mình nói gì. Điều này xuất phát từ việc tiếng Việt đơn âm tiết và người Việt thường quen đọc từng âm tiết và không có trọng âm nên chúng ta đọc đều đều các từ mà không có trọng âm. Cách đọc đó khiến người nghe cảm thấy rất là cứng từ nào cũng giống từ nào Lỗi thứ tư: Người Việt phát âm âm /s/ không đúng chỗ hoặc bỏ qua không đọc âm /s/Đó là lỗi rất phổ biến Trong câu: He likes reading book thì người Việt không đọc âm /s/ trong từ likes Please! Go up thì người Việt lại cho thêm âm /s/ vào từ up Lỗi thứ năm: Quên nối âmVí dụ những từ chúng ta cần nối âm với nhau như là: them_in hay can_i thì người Việt thường đọc chúng một cách rất rời rạc. Lỗi thứ 6: Không có ngữ điệu ( intonation ) Trong tiếng Anh thì có rất nhiều thanh điệu và linh hoạt hơn tiếng Việt. Vì thế, người Việt khi nói tiếng Anh thường không biết lên chỗ nào và xuống chỗ nào nên họ nói tiếng Anh một cách đều đều không có ngữ điệu. Người Anh nghe thấy thế sẽ cảm thấy rất là đơn điệu. Bạn hãy nghe bài hát “beatifull”, bạn sẽ thấy nói tiếng Anh có ngữ điệu thì hay như thế nào? Hi vọng nghe xong bài hát này sẽ khiến cho các bạn muốn phát âm chuẩn và hay như thế ĐHVH) - Hiện nay, tiếng Anh là ngôn ngữ được dùng phổ biến trong giao dịch quốc tế. Đây cũng là ngoại ngữ được giảng dạy nhiều nhất trong các trường đại học ở Việt Nam tính đến thời điểm hiện tại. Nhiều sinh viên đã thấy được sự cần thiết phải học tiếng Anh để đáp ứng nhu cầu của một xã hội hiện đại. Tuy nhiên, nắm vững tiếng Anh không phải là một việc đơn giản. Trong 4 kỹ năng cơ bản là Nghe, Nói, Đọc, Viết thì sinh viên thường gặp khó khăn trong môn Viết, đặc biệt là đối với sinh viên không chuyên năm thứ nhất khi vốn từ ngữ và kiến thức về văn hóa nước Anh còn hạn chế. Do vậy, sinh viên thường khó có thể tránh mắc lỗi khi viết ngay cả khi họ rất chú ý tới bài viết của mình. Trong phạm vi bài nghiên cứu này, tác giả sẽ chỉ ra và phân tích nguyên nhân những lỗi mà sinh viên năm thứ nhất hay mắc phải khi viết với tư cách là người trực tiếp giảng dạy và trên cơ sở kh ...

Tài liệu được xem nhiều: