Danh mục

Thực phẩm và thuốc nam chữa mất tiếng

Số trang: 5      Loại file: pdf      Dung lượng: 226.61 KB      Lượt xem: 10      Lượt tải: 0    
Hoai.2512

Phí lưu trữ: miễn phí Tải xuống file đầy đủ (5 trang) 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Theo Đông y, tạng phế là cửa ngõ của thanh âm, tạng thận là gốc của thanh âm, nên khàn tiếng hay là mất tiếng đều có liên quan đến phế và thận. Mất tiếng là tình trạng âm thanh không phát ra được như bình thường. Mất tiếng được gọi là Hầu Âm (Thất Âm). Tùy mức độ, có thể chỉ bị khàn giọng hoặc bị mất tiếng hẳn (nói không ra tiếng). Nếu bị mất tiếng cấp thời,
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Thực phẩm và thuốc nam chữa mất tiếng Thực phẩm và thuốc nam chữa mất tiếngTheo Đông y, tạng phế là cửa ngõ của thanh âm, tạng thận là gốc của thanh âm,nên khàn tiếng hay là mất tiếng đều có liên quan đến phế và thận.Mất tiếng là tình trạng âm thanh không phát ra được như bình thường. Mất tiếngđược gọi là Hầu Âm (Thất Âm). Tùy mức độ, có thể chỉ bị khàn giọng hoặc bị mấttiếng hẳn (nói không ra tiếng).Nếu bị mất tiếng cấp thời, đột ngột, gọi là Cấp Hầu Âm; nếu bị mất tiếng kéo dàilâu ngày gọi là Mạn Hầu Âm.Mất tiếng thường do bệnh ngoại cảm, nhưng cũng có thể do tạng phủ bị suy nhượcmà sinh ra, đôi khi do ăn uống chất cay nóng quá, hoặc tình chí bị uất ức, kinh sợmà sinh bệnh. Sách Hoàng Đế nội kinh viết: “Con người mỗi khi có việc lo sợ vàtức giận một cách đột ngột, tiếng nói sẽ bị mất âm thanh”. Ngoài ra, do nói to, nóinhiều làm hao tổn Phế khí, kích ứng vùng hầu họng cũng có thể gây ra mất tiếng. Gừng tươi giúp chữa chứng cảm phong hàn gây mất tiếngY học hiện đại cho rằng mất tiếng có thể do một trong các nguyên nhân sau:Viêm, phù nề thanh quản, hoặc thanh quản có khối u… Viêm họng mạn tính. Ungthư phổi thời kỳ đầu…Theo Đông y, bệnh mới mắc thường là chứng thực, bệnh kéo dài lâu ngày thườnglà chứng hư.Chứng thựcCảm phong hàn: có các triệu chứng như: sốt, người ớn lạnh, mũi nghẹt hoặc chảynước mũi trong, giọng khàn hoặc nói không ra tiếng, rêu lưỡi trắng mỏng,Điều trị: sơ tán phong hàn. Dùng các bài thuốc hoặc món ăn sau:- Gừng tươi 15 - 20g, hành trắng (cả thân + lá) 12 - 15g. Hai thứ rửa sạch, nấu vớinửa lít nước, nấu sôi khoảng 10 phút, uống nóng cho ra mồ hôi.- Dùng 20g kinh giới (hoa, lá, cành) sắc với 500ml nước còn 300ml, uống khi cònnóng.Có thể dùng hoa kinh giới (kinh giới tuệ) 15g khô, bạch chỉ 10g, sấy khô, tán nhỏ,hãm với nước chè để uống cho ra mồ hôi.- Nho tươi 250g, chè xanh 25g, gừng tươi 20g, mật ong vừa đủ. Nho rửa sạch bỏcuống, nghiền nát, cho vào vải sạch vắt lấy nước. Gừng rửa sạch, thái vụn, giã nát,vắt lấy nước. Để chè xanh trong cốc to, rót nước sôi, hãm trong ít phút. Cho 50mlnước nho, nước gừng 50ml, mật ong vào khuấy đều. Uống lúc còn nóng.- Lấy 5 - 8 cánh hoa hồng trắng còn tươi, 1 - 2 quả quất chín (bỏ cuống), 1 - 2muỗng cà phê đường hoặc mật ong. Cho tất cả vào chén nhỏ, hấp cơm hoặc chưngcách thủy. Đem ra nghiền nát, trộn đều rồi gạn lấy nước uống nhiều lần trong ngày.- Dùng vỏ quả phật thủ, phối hợp với vị thuốc bán hạ (đã chế với nước gừng), mỗithứ 6g khô, sắc với 200ml nước, chia nhiều lần uống trong ngày. Có thể thêm ítđường cho dễ uống.- Canh cá rô, cải bẹ xanh: cá rô 0,5kg làm sạch, ướp với ít muối, đem luộc chín rồigỡ lấy thịt ướp với nước mắm ngon, tiêu. Nước luộc cá để lại nấu canh. Cải bẹxanh 1kg, cắt bỏ rễ, lá úa, rửa sạch, cắt khúc ngắn. Gừng 20g gọt vỏ, rửa sạch, đậpdập, băm nhỏ.Đun sôi nước luộc cá, nêm nước mắm, muối vừa ăn. Cho rau cải vào, đun sôi lại,trút cá vào, thêm gừng và nêm thêm bột nêm vừa ăn. Múc ra tô, ăn nóng trong bữacơm.Món canh cá rô nấu với rau cải + gừng phối hợp tác dụng của cá rô với rau cải vàgừng nên có tác dụng bổ khí huyết, ích tỳ vị, tiêu thực, làm ra mồ hôi, giải độc. Rấttốt cho người khí huyết suy, cơ thể gầy yếu, ăn uống không tiêu, cảm lạnh, nônmửa, ho đàm, khàn tiếng hoặc mất tiếng.Tuy nhiên, những người bị sốt mà ra nhiều mồ hôi thì không nên dùng.Cảm phong nhiệt: giọng khàn hoặc nói không ra tiếng, miệng khát, họng đau, rêulưỡi vàng mỏng.Điều trị: trừ phong, thanh Phế nhiệt. Dùng các bài thuốc hoặc các món ăn sau :- Cúc vạn thọ 12g, hoa kim ngân 12g, lá dâu tằm 10g, lá tía tô 10g, lá bạc hà 6g.Nấu với 1/2 lít nước, sắc còn 200ml, chia 2 lần uống trước bữa ăn.- Cúc vạn thọ 50g, hoa kim ngân 50g, hai thứ ngâm với 1 lít nước lâu 2 - 3 giờ, sauđó nấu sôi 20 phút, lọc lấy nước. Dùng nước này nấu với gạo tẻ 50g, thành cháonhừ, ăn với ít muối hoặc đường đều được.- Kinh giới 10g, bạc hà 8g, lá dâu 8g, lá cúc tần 8g, cam thảo đất 10g sắc với600ml nước còn 400ml, chia 2 lần uống trước bữa ăn.- Quả cóc (Spondias cythera Sonn.) nhai thật kỹ với chút muối, rồi nuốt dần giúptrị đau hầu họng, khàn tiếng.- Chua me đất (sao tồn tính) 80g, muối ăn 20g, tiêu 10g. Ba thứ tán mịn, ngâm vớinước dừa 1 trái, lọc bỏ bã. Dùng nước này ngậm và nuốt dần.- Canh tần ô thịt heo: rau tần ô 500g, thịt nạc dăm 200g, hành tím bằm nhỏ 2 củ,nước mắm, muối, bột ngọt, tiêu.Rau tần ô lặt kỹ, rửa sạch, vớt ra rồi để ráo, cắt khúc ngắn. Thịt nạc dăm rửa sạch,xắt lát rồi bằm nhuyễn, ướp với dầu ăn + hành, nước mắm, muối, tiêu, bột ngọt.Đun sôi nước, cho thịt bằm đã ướp vào từng viên nhỏ, thịt chín thì nêm lại vừa ăn,cho tần ô vào quậy nhẹ rồi bắc xuống ngay. Rắc lên trên ít tiêu, ăn nóng.Rau tần ô còn gọi là cải cúc, cúc tần ô, có vị ngọt nhạt, hơi đắng, the, mùi thơm,tính mát, tác dụng kích thích tiêu hóa, trừ đàm nhiệt, chữa ho lâu ngày, viêm họngdo nhiệt, mất tiếng.Khàn tiếng do đàm nhiệt: nói khó, tiế ...

Tài liệu được xem nhiều: