Géráldine Roussel che giấu một cách khó khăn cái tuổi bốn mươi của mình bằng trang phục đẹp, son phấn, đồ trang sức và nước hoa. Bộ tóc vàng óng thướt tha cũng như dáng người dong dỏng còn bắt mắt lắm. Nhưng trong tấm kính lớn của quán cà phê Quibus, khuôn mặt thon thả không thể che lấp được sự thật phũ phàng. Cô khoác túi xách lên vai, nhúng đôi môi đỏ hồng trong ly rượu cassis, đưa tay vén vài lọn tóc lòa xòa trước mặt mình. Không khí của quán làm Géraldine Roussel cảm thấy...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Truyện ngắn Cạm Bẫy Hồng NhanJean Louis ViotCạm Bẫy Hồng NhanMục LụcThông tin ebookChương 1Chương 2Chương 3Chương 4Chương 5Chương 6Chương 7Chương 8Chương 9Chương 10Chương 11Chương 12Chương 13Chương 14Chương 15Chương 16Chương 17Chương 18Chương 19Chương 20Thông tin ebook Tên truyện : Cạm Bẫy Hồng Nhan Tác giả : Jean Louis Viot Nguồn : http://vnthuquan.net Convert : Bùi Xuân Huy(santseiya_TVE) Ngày hoàn thành : 17/03/2007 Nơi hoàn thành : Hà NộiChương 1Géráldine Roussel che giấu một cách khókhăn cái tuổi bốn mươi của mình bằngtrang phục đẹp, son phấn, đồ trang sức vànước hoa. Bộ tóc vàng óng thướt tha cũngnhư dáng người dong dỏng còn bắt mắtlắm. Nhưng trong tấm kính lớn của quán càphê Quibus, khuôn mặt thon thả không thểche lấp được sự thật phũ phàng.Cô khoác túi xách lên vai, nhúng đôi môiđỏ hồng trong ly rượu cassis, đưa tay vénvài lọn tóc lòa xòa trước mặt mình.Không khí của quán làm GéraldineRoussel cảm thấy dễ chịu ít ra, đây là nơiđàn ông còn chú ý đến nàng. Mắt nhìn nơixa xăm, cô phản ứng lấy lệ trước các lờinhận xét gợi tình hoặc những bàn tay phóngđãng. Cô nàng biết quá rõ cái thế giới củađàn ông. Cô đã thực hành, khai thác nótriệt để là đằng khác. Từ sau cuộc ly hôn,cô đã thu được nhiều lợl ích vật chất trongcuộc hôn nhân mới với một người thầu xâydựng cằn cỗi. Tại Bờ Biến Ngà xa lắc trênThái Bình Dương, người chồng gần nhưkhông bao giờ cần đến tiền, đã gửi về chonàng tất cả những gì ông ta kiếm được. Côchỉ tiêu pha một ít và tích trữ phần còn lạicho một chương mục bí mật. An toàn và tụdo. Một loại tự do mà nàng tận dụng tối đađể thỏa mãn nhu cầu xác thịt của mình.Giọng nói của Muriel Baron kéo cô vềthực tại. Người nhỏ con, mập mạp, thô bỉ,cô nàng tóc hung này quấy rầy HubertRochette, một trong số những người kháchthủy chung của quán rượu. Cô nàng van nàimột ly rượu mà người kia không đồng ýmua tặng. Đờ đẫn vì thuốc, Rochette trônggià trước tuổi. Tuy nhiên chỉ một khắctrước đây thôi, ánh mắt đục ngầu của ôngđã lướt dài trên thân thể của GéraldineRoussel. Cái váy mỏng manh của cô làmkhơi dậy nơi ông lòng ham muốn hiếm hoichóng tàn.– Mày làm ơn để cho ông ta yên có đượckhông ? Muriel nói.Cái túi xách làm bận người nên Géraldineđể nó lên quầy trong khi ông chủ phục vụvừa được Julien Coussinel ra hiệu bằngtay.Muriel Baron đưa ly rượu kir của mình lênchúc tụng sức khỏe người trả tiền.– Mừng cô ! Coussinel nói bằng một giọngrun rầy.Vóc người trung bình, dáng vẻ ốm yếu, tócmịn nhưng thưa, ánh mắt van xin, IulienCoussinel đang sống năm thứ bảy mươibảy cuộc đời tồi tàn của mình. Góa vợ đãmột thập niên, ông ta sống trong một cănhộ cũ kỹ tại trung 1 tâm thành phố. Thỉnhthoảng, ông cho thằng con to xác biếngnhác trú ngụ mà không cần được nó trả tiềnnong. Hắn là một tay vô công rỗi nghềchuyên nghiệp ở tuổi ba mươi tám, đồngthời là một tên độc thân với một cuộc sốngbốc đồng hung hãn.Cuộc sống xoàng xĩnh, cuộc đời tẻ nhạt,không hứng thú của julien chấm dứt từcách đây hai tháng, vào ngày ông mang ảlàm tiền Véro cùng đứa con trai bốn tuổicủa ả về nhà.Không gia đình, bị tống cổ ra khỏi một cănphòng cho thuê, đêm đó VéroniqueChambrier đã mồi chài julien Coussineltại quán Quibus, nơi họ thường gặp nhau.Sau vài ly rượu mấy cái nháy mắt đưa tình,vài cử chỉ khêu gợi của một ả bán tìnhchuyên nghiệp ... Véro cùng đứa con traiAurélien đã chiếm cứ căn phòng của ônggià hưu trí, dễ như một trò chơi:Thoạt đầu Véro tỏ ra thông cảm, biểu lộlòng bỉết ơn đối với chỗ ở trời cho bằngthân thể. Ở bậc thềm của tuổi bốn mươi,Coussinel thừa biết là nàng Véro tóc nâuvẫn còn đủ sức hấp dẫn đế ông có thể nghĩđến nhiều triển vọng hay hơn. Một ảotưởng phù du. Bỏ thằng con trai cho ngườitình già, nàng đã trở về với lề đường vàcác quán rượu, săn tìm các con mồi ngờnghệch. Một cuộc săn may rủi, bằng chứnglà đôi khi nàng lén lút về trong đêm tốinhư một con mèo hoang đới khát. Đươngnhiên là đói khát tiền bạc:Thế là cô nàng nhõng nhẽo.Cô ôm hôn anh chàng julien đáng yêu, sờsoạng với một bàn tay không biết đếnngượng ngùng. Nàng rất ấm tường về chiếnthuật, bằng chứng là ông già buộc phảitham gia vào trò chơi. Nhưng đến khi ôngmuốn mơn trớn, nàng lại lẩn tránh. Rồinàng tấn công trở lại với cái áo hở ngựctáo bạo, tránh né ông ta, tiếp tục kích thíchvà tránh nữa cho đến khi nào ông chịu mócbóp của mình ra.Trong những lúc Véro vắng nhà, Coussindtrông nom cậu bé con. Ông đã đem lòngthương yêu nó, nuôi nấng và chiều chuộngnó như con ruột của mình.Thằng con thất nghiệp nhìn cảnh ông tiêutiền bằng ánh mắt tức tối.Hắn cho rằngmình cũng có một vài quyền hạn để có thểthoải mái vung vãi túi tiền của ông bố.Géraldine Rousel để hành lý xuống quầy.Nàng cám nhận có người đang nhìn mình.Liếc nhanh về hướng đường lộ rồi quay vềđám khách trong quán Quibus, nàng nhậnra Coussinel đang nhìn nàng với ánh mắtlạ kỳ. Véro gượng 2 cười đáp lạí để chegiấu sự bối rố ...