Danh mục

Tư liệu Lý Quang Diệu (Tập 1): Phần 1

Số trang: 1832      Loại file: pdf      Dung lượng: 2.70 MB      Lượt xem: 13      Lượt tải: 0    
Jamona

Phí tải xuống: 34,000 VND Tải xuống file đầy đủ (1832 trang) 0
Xem trước 10 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Tài liệu Hồi ký Lý Quang Diệu (Tập 1): Phần 1 Lý Quang Diệu viết về Câu chuyện Singapore là hồi ký của Thủ tướng Lý Quang Diệu viết về quá trình độc lập của đất nước Singapore và những nỗ lực phấn đấu của bản thân ông để lãnh đạo đất nước. Khởi đầu từ những ngày đảo quốc này còn là thuộc địa của nước Anh, rồi đến những năm tháng người dân Singapore phải sống dưới sự chiếm đóng của quân Nhật. Mời các bạn cùng tham khảo để nắm bắt nội dung chi tiết hơn.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Tư liệu Lý Quang Diệu (Tập 1): Phần 1HỒI KÝ LÝ QUANG DIỆUT hông tin s ác h:T ên s ác h: H Ồ I KÝ L Ý Q U A N G D I Ệ UT ác giả: L ý Q uang D iệuD ịc h giả: P hạm V iêm P hương – H uỳnh V ăn T hànhSố trang: 6 8 7Xuất bản: tháng 9 /2 0 0 0N XB T P H ồ C hí M inhKhổ 1 4 ,5 x2 0 ,5 c mG iá tiền: 6 9 .0 0 0 đHoikyLyQuangDieu1.00Số hóa bởi A BBY Y FineReader 1 1C hụp hình: bodauphongH iệu đính và đóng s ác h bởi bun_oc _girlN guồn: e– thuvien.c omE book: daotieuvu.blogs pot.c omT hời gian hoàn thành: tháng 2 /2 0 1 3Danh sách các tên chuyển âm:L ee Kuan Y ew – L ý Q uang D iệuKwa G eok C hoo – Kha N gọc C hiL ee H s ien L oong – L ý H iển L ongL ee H s ien Y ang – L ý H iển D ươngL ee Wei L ing – L ý V ỹ L inhT oh C hin C hye – Đ ỗ T iến T àiG oh Keng Swee – N gô Khánh T hụyG oh C hok T ong – N gô T ác Đ ốngO ng T eng C heong – V ương Đ ỉnh XươngWee Kim Wee – H oàng Kim H uyL im C hin Siong – L âm T hanh T ườngFong Swee Suan – P hương T hủy SongL im Y ew H oc k – L âm H ữu P húcL ee Siew C hoh – L ý T hiệu T ổC hiang Kai– s hek (T ưởng G iới T hạc h)MỤC LỤCLỜI NHÀ XUẤT BẢN “ C âu c huyện Singapore là hồi ký c ủa T hủ tướng Lý Q uangD iệu viết về quá trình độc lập c ủa đất nước Singapore và nhữngnỗ lực phấn đấu c ủa bản thân ông để lãnh đạo đất nước . Khởi đầu từ những ngày đảo quốc này c òn là thuộc địa c ủanước A nh, rồi đến những năm tháng người dân Singapore phảis ống dưới s ự c hiếm đóng c ủa quân N hật. C ó thể nói điều đầu tiên mà đất nước nhỏ bé này rút ra đượctừ hoàn c ảnh thực tế c ủa đất nước mình c hính là s ự quý giá c ủađộc lập tự do. M ặc dù Singapore đã được độc lập trong một hoànc ảnh hết s ức đặc biệt, như T hủ tướng Lý Q uang D iệu đã phátbiểu: “M ột s ố quốc gia được độc lập từ khi lập quốc , một s ố khácphải giành mới được , Singapore thì bị bắt phải độc lập.” “ Singapore bị bắt phải độc lập”, thật ra s ự bắt buộc đó c hínhlà hệ quả c ủa một hoàn c ảnh không thể khác c ủa một quá trìnhđấ u tranh hết s ức kiên trì, mưu trí và c ũng không phải là khôngc ó mất mát hy s inh! Trên c on đường giành độc lập, tự do c ho tổquốc , những người lãnh đạo và nhân dân Singapore c ũng phải trảiqua những bước dò dẫm từ đấu tranh để s áp nhập với liên bangM alays ia rồi tác h ra khỏi liên bang là c ả một đoạn đường nhiềuc ay đắng, thử thác h. Điều thứ hai c húng ta c ó thể rút ra được từ hồi ký c ủa LýQ uang D iệu c hính là quá trình phấn đấu và rèn luyện c ủa tác giả– từ những quyết tâm c ố gắng trong thời kỳ học tập và những nỗlực vượt bậc c ủa bản thân ông trong s uốt thời kỳ tham gia c hínhtrường, đấu tranh để hoàn thiện bản thân, thực hiện vai trò c ủangười lãnh đạo đất nước – ở ông không c hỉ là s ự quyết tâm kiêntrì c ủa ý c hí mà c òn là s ự thông minh, mưu trí và nhất là s ự khổluyện để đạt được mục đíc h c uối c ùng. Bài học ấy thật c ần thiếtc ho mọi người. C hính tác giả đã đúc kết: “ N hân tố quyết định là c on người với những nỗ lực tự nhiênc ộng với học vấn và rèn luyện c ủa họ. Q ua hồi ký, mặc dù nhiều lúc tác giả c ó c ác h nhìn nhận, đánhgiá những s ự việc , vấn đề xã hội trên những quan điểm, lậptrường không đồng nhất với c húng ta, thậm c hí c ó lúc hoàn toàntrái ngược ; nhưng hồi ký c ủa ông là một nguồn tư liệu quý giá đểc húng ta tìm hiểu về một đất nước tuy nhỏ bé nhưng c ó một trìnhđộ phát triển c ao trong khu vực . V à những bài học về s ự rèn luyện ý c hí, những nỗ lực hoànthiện bản thân để mưu c ầu những lợi íc h c hung c ho dân tộc baogiờ c ũng là bài học quý giá đáng c ho c húng ta trân trọng. N hà Xuất bản T hành phố H ồ C hí M inh xin trân trọng giớithiệu với độc giả “H ồi ký c ủa L ý Q uang D iệu” vì mục đíc h đó. NHÀ XUẤT BẢN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MI NH1ĐỘT NHIÊN, ĐỘCLẬP Bữa đó c ũng như mọi buổi s áng thứ H aikhác ở Singapore c ho đến khi nhạc ngưng lại. L úc 1 0giờ sáng, giai điệu nhạc pop trênđài phát thanh bị cắt ngang bấtthần. N hững thính giả đầy hoang mang nghe ngườixướng ngôn viên long trọng đọc lời tuyên bố– 90 chữ làm thay đổi cuộc đờicủa nhân dân Singapore và M alaysia. “ Xét vì quyền đương nhiên c ủa một dântộc là được tự do và độclập, tôi, Lee Kuan Yew, Thủ tướngSingapore, thay mặt nhân dân và chínhphủ Singapore, xin tuyên bố và khẳngđịnh rằng từ hôm nay, ngày9/8/1965, Singapore là một quốc gia độc lập,dân chủ và có chủ quyền, được xây dựng trên c ácnguyên lý về tự do, công bằng vàmưu tìm kiếm an sinh và hạnh phúccho nhân dân trong một xã hội côngbằng và bình đẳng hơn.” C ác h hai trăm dặm về phía Bắc , trên bán đảoM alaysia, Tunku Abdul Rahman cũng đang đưa ra lời tuyên bố củaông, xác địnhrằng: “Singapore sẽ thôi là mộtbang của M alaysia và sẽ vĩnh viễn làmột quốc gia độc lập, có chủquyền, tách khỏi và độc lậpđối với M alaysia, và chính phủM alaysia công nhận chính phủ Singapor ...

Tài liệu được xem nhiều: