Danh mục

Ứng dụng quan điểm giao tiếp trong soạn bài giảng tiếng Việt chuyên ngành cho sinh viên nước ngoài

Số trang: 8      Loại file: pdf      Dung lượng: 921.37 KB      Lượt xem: 17      Lượt tải: 0    
Hoai.2512

Phí tải xuống: 1,000 VND Tải xuống file đầy đủ (8 trang) 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Bài viết nghiên cứu nhằm xây dựng hệ thống phương pháp luận hiện đại cho việc giảng dạy tại Khoa Việt Nam học (Trường Đại học Hà Nội), chúng tôi tiến hành nghiên cứu phương pháp giao tiếp trong dạy ngoại ngữ, và bước đầu ứng dụng phương pháp này trong giảng dạy tiếng Việt như một ngoại ngữ. Những kết quả thu được sẽ được ứng dụng trong thực tế giảng dạy tại Khoa Việt Nam học.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Ứng dụng quan điểm giao tiếp trong soạn bài giảng tiếng Việt chuyên ngành cho sinh viên nước ngoàiTiu ban 3: Đào to ting Vit nh mt ngoi ng cho ngi n c ngoài ỨNG DỤNG QUAN ĐIỂM GIAO TIẾP TRONG SOẠN BÀI GIẢNG TIẾNG VIỆT CHUYÊN NGÀNH CHO SINH VIÊN NƯỚC NGOÀI Nguyn Khánh Hà Trường Đại học Hà Nội Tóm tt: Việc ñào tạo tiếng Việt như một ngoại ngữ ñảm bảo chất lượng ñể phục vụ công tác giảngcho người nước ngoài ñã phát triển khá lâu ở Việt Nam dạy. Tuy nhiên, cho ñến nay, các giáo trình ñượccũng như ngoài nước, tuy nhiên, hầu hết các chương sử dụng trong các môn học này, theo chúng tôi,trình giảng dạy chính thức và phi chính thức chưa xây hầu như chưa ñáp ứng ñược yêu cầu ñặt ra củadựng ñược phương pháp luận căn bản làm nền tảng chương trình ñào tạo nói chung và môn học nóicho việc ñào tạo. Nhằm mục tiêu xây dựng hệ thống riêng. Trong bài viết này, chúng tôi tóm lược vàiphương pháp luận hiện ñại cho việc giảng dạy tại Khoa nét về thực trạng giáo trình tiếng Việt chuyênViệt Nam học (Trường Đại học Hà Nội), chúng tôi tiến ngành cho sinh viên nước ngoài hiện ñang ñượchành nghiên cứu phương pháp giao tiếp trong dạy sử dụng tại Khoa Việt Nam học, từ ñó ñề xuất mộtngoại ngữ, và bước ñầu ứng dụng phương pháp này vài ñịnh hướng biên soạn tài liệu giảng dạy ứngtrong giảng dạy tiếng Việt như một ngoại ngữ. Những dụng quan ñiểm giao tiếp, với mong muốn trongkết quả thu ñược sẽ ñược ứng dụng trong thực tế giảng những năm tới, Khoa Việt Nam học sẽ từng bướcdạy tại Khoa Việt Nam học. hoàn thiện hệ thống tài liệu giảng dạy tiếng Việt chuyên ngành ñược biên soạn theo phương pháp Abstract: Teaching Vietnamese as a foreign tiên tiến, cập nhật, góp phần nâng cao chất lượnglanguage has been developing for a long time in ñào tạo của Khoa.Vietnam as well as abroad, however, most official andnon-official teaching Vietnamese programs have not 2. Tìm hiểu thực trạng giáo trình tiếng Việtconstructed an appropriate methodology which can be chuyên ngành cho sinh viên nước ngoài tạiconsidered a basic foundation of training. Aiming to Khoa Việt Nam họcconstruct a modern methodological system for teaching Trong khuôn khổ bài viết, chúng tôi ñề cập ñếnVietnamese at Faculty of Vietnamese Studies (Hanoi một cuốn giáo trình hiện ñang ñược sử dụng tạiUniversity), we research communicative teaching Khoa Việt Nam học là Tiếng Việt thương mại1 .method, and apply this method in teaching Vietnamese Giáo trình này sẽ ñược tìm hiểu theo hai khía cạnhas a foreign language. The results of this research will (a) cấu trúc chung (hệ thống các bài học trongbe applied in teaching Vietnamese at Faculty of toàn giáo trình) và (b) nội dung và kết cấu của mỗiVietnamese Studies. bài học. 1. Dẫn nhập 2.1. Mục ñích và nguyên tắc biên soạn Tại Khoa Việt Nam học thuộc Trường ñại học Trong Lời nói ñầu của giáo trình, nhóm tác giảHà Nội, từ năm thứ ba, sinh viên bắt ñầu học các nêu rõ nội dung biên soạn nhằm ñạt ñược ba mụcmôn tiếng Việt chuyên ngành như Tiếng Việt ñích như sau:chuyên ngành kinh tế thương mại (8 ñơn vị họctrình, tương ñương 120 tiết), Tiếng Việt chuyên - Cung cấp những kiến thức cơ bản liên quanngành du lịch (120 tiết), Tiếng Việt thư tín thương ñến lĩnh vực kinh tế thương mại, bao gồm cả cácmại (60 tiết),… Đây là những môn học bắt buộcvới số lượng ñơn vị học trình tương ñối cao so với 1 Tiếng Việt Thương mại (2008) Lê Đình Tư (chủ biên),các môn học khác, bởi vậy, yêu cầu ñặt ra cho Nguyễn Minh Hà, Nguyễn Thị Hồng, Đào Thị ThanhKhoa Việt Nam học là cần có những giáo trình Huyền, Lê Thị Nguyệt Minh, Trường Đại học Hà Nội, ...

Tài liệu được xem nhiều:

Gợi ý tài liệu liên quan: