Danh mục

Văn bản thông tin trong chương trình Ngữ văn của một số nước trên thế giới

Số trang: 15      Loại file: pdf      Dung lượng: 553.91 KB      Lượt xem: 15      Lượt tải: 0    
10.10.2023

Phí tải xuống: 1,000 VND Tải xuống file đầy đủ (15 trang) 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Trong bài viết này, trên cơ sở tìm hiểu việc giảng dạy văn bản thông tin trong chương trình Ngữ văn của một số nước trên thế giới muốn xác định lại tên gọi cho hệ thống văn bản thông tin và đưa ra một số gợi ý về việc giảng dạy loại văn bản này trong chương trình Ngữ văn của nước ta sau năm 2015.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Văn bản thông tin trong chương trình Ngữ văn của một số nước trên thế giới VĂN BẢN Khoa Ngữ văn, Trường Đại THÔNG TIN học Sư phạm TP. Hồ Chí TRONG Minh CHƢƠNG TRÌNH NGỮ Điện thoại: 0983830424 VĂN CỦA MỘT SỐ NƢỚC TRÊN Email: THẾ GIỚI ThS. NGUYỄN THỊ NGỌC ngocthuy24483@yahoo.com THÚY TÓM TẮT Từ trước đến nay, chương trình Ngữ văn của chúng ta chưa thật sự quan tâmnhiều đến việc phát triển năng lực đọc hiểu văn bản thông tin cho học sinh. Trong bàiviết này, chúng tôi trên cơ sở tìm hiểu việc giảng dạy văn bản thông tin trong chươngtrình Ngữ văn của một số nước trên thế giới muốn xác định lại tên gọi cho hệ thống vănbản thông tin và đưa ra một số gợi ý về việc giảng dạy loại văn bản này trong chươngtrình Ngữ văn của nước ta sau năm 2015. Từ khóa: văn bản thông tin, chương trình Ngữ văn, năng lực đọc hiểu ABSTRACT Informational Texts in some Literature and Linguistics Curriculums of some Countries in the World Our current literature and linguistics curriculum has not really cared aboutdeveloping the competence in reading comprehension informational texts for studentsup till now. In this article, basing on searching the teaching informational texts in someliterature and linguistics curriculums of some countries, we want to rename for thesystem of informational texts and give some suggestions about the teaching this type oftext in our literature and linguistics curriculum after 2015. 445 Key words: informational text, literature and linguistics curriculum, readingcomprehension competence Ngày nay, cơ hội để học sinh hình thành và phát triển năng lực đọc hiểu rấtphong phú và đa dạng, vì hàng ngày cả trong môi trường lớp học và môi trường xã hội,học sinh được tiếp xúc với nhiều loại văn bản khác nhau. Tùy theo tiêu chí phân loại,văn bản sẽ được sắp xếp theo những hệ thống khác nhau, ví dụ như văn bản in và vănbản điện tử, văn bản liên tục và văn bản không liên tục (văn bản gồm chữ và các số, chữvà biểu đồ, bảng biểu, v.v), văn bản hư cấu và văn bản phi hư cấu, văn bản văn chươngvà văn bản thông tin. Trong chương trình Ngữ văn của chúng ta hiện nay, học sinh chủ yếu chỉ đượctìm hiểu hệ thống văn bản văn chương. Còn một hệ thống văn bản khác có nội dung liênquan trực tiếp đến thế giới hiện thực, không sử dụng những yếu tố hư cấu, tưởng tượng,thực hiện chức năng chủ yếu là cung cấp thông tin (sau đây xin gọi là “văn bản thôngtin”) thì lại chưa được quan tâm giảng dạy đúng mức, tương xứng với vị trí và tầm quantrọng của nó trong cuộc sống xã hội. Đó là một vấn đề bất cập. Nhà trường phổ thôngcủa chúng ta không chỉ dành quá ít thời gian cho việc rèn luyện năng lực đọc hiểu loạivăn bản này mà ngay cả những kiểu văn bản cụ thể thuộc loại này cũng chiếm một sốlượng rất khiêm tốn trong toàn bộ chương trình Ngữ văn. Trong phạm vi bài viết này,chúng tôi muốn trình bày một số kinh nghiệm thu nhận được từ sự khảo sát việc giảngdạy loại văn bản này trong cấu trúc chương trình Ngữ văn của một số nước trên thế giới,từ đó đưa ra một số gợi ý đối với vấn đề giảng dạy kiểu văn bản này trong tương lai.1. Về khái niệm văn bản thông tin1.1. Vấn đề tên gọi văn bản thông tin trong chương trình Ngữ văn của một số nước Chương trình Ngữ văn của một số nước đã dùng những tên gọi khác nhau để chỉloại văn bản có nội dung liên quan trực tiếp đến thế giới hiện thực, không sử dụngnhững yếu tố hư cấu, tưởng tượng, thực hiện chức năng chủ yếu là cung cấp thông tin.Chẳng hạn như: – Trong khung chuẩn cơ bản chương trình Tiếng Anh nghệ thuật của liên bang ởMỹ (sau đây xin gọi là chương trình Tiếng Anh nghệ thuật của Mĩ), khái niệm văn bảnthông tin (informational text) được sử dụng trong mối tương quan với khái niệm vănbản văn chương (literary text) để tạo thành hệ thống văn bản hoàn chỉnh. 446 – Khung chương trình Tiếng Anh ở bậc Tiểu học và Trung học năm 2010 củaSingapore (sau đây xin gọi là chương trình Tiếng Anh của Singapore) xác định rõ hailoại văn bản chính được giảng dạy là văn bản văn chương (literary text) và văn bảnthông tin (informational text) hay còn được gọi là văn bản chức năng (functional text)1. – Ở Öc, khung chương trình Tiếng Anh của quốc gia sử dụng những khái ...

Tài liệu được xem nhiều:

Gợi ý tài liệu liên quan: