Về với Nam Cao - Kì 1: Bật mí làng Vũ Đại
Số trang: 4
Loại file: pdf
Dung lượng: 251.00 KB
Lượt xem: 11
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Một ngày đầu xuân, chúng tôi lại vác balô lên đường. Hành trình dài dằng dặc với điểm đến: làng Vũ Đại trong tác phẩm Chí Phèo của Nam Cao. Những cái tên Chí Phèo, Thị Nở, lão Bá Kiến không ngừng nhảy múa trong đầu, khiến chúng tôi không khỏi háo hức khi nghĩ kết thúc chặng đường này, mình sẽ được bước chân vào ngôi làng mệnh danh là “quần ngư tranh thực” ấy, hẳn là sẽ có nhiều điều thú vị đang chờ đợi... Quả vậy, đến Hà Nam, lần theo dấu vết của các nhân vật...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Về với Nam Cao - Kì 1: "Bật mí" làng Vũ Đại Về với Nam Cao - Kì 1: Bật mí làng Vũ Đại (MT 931 - 25/3/2010)Một ngày đầu xuân, chúng tôi lại vác balô lên đường. Hành trình dài dằng dặc với điểmđến: làng Vũ Đại trong tác phẩm Chí Phèo của Nam Cao.Những cái tên Chí Phèo, Thị Nở, lão Bá Kiến không ngừng nhảy múa trong đầu, khiếnchúng tôi không khỏi háo hức khi nghĩ kết thúc chặng đường này, mình sẽ được bướcchân vào ngôi làng mệnh danh là “quần ngư tranh thực” ấy, hẳn là sẽ có nhiều điều thú vịđang chờ đợi...Quả vậy, đến Hà Nam, lần theo dấu vết của các nhân vật trong tác phẩm Chí Phèo, chúngtôi đã đi từ bất ngờ này đến bất ngờ khác... Ông Trần Hữu Đạt vẫn hay làm thơ về anh trai. Nhà văn Nam Cao (phải) tại chiến khu Việt Bắc.Vì sao có bút danh NamCao?Thật ra, làng Vũ Đại không phải là một địa danh có thật. Ngôi làng bạn đã đọc trong tácphẩm Chí Phèo có tên là làng Đại Hoàng cơ! Đó cũng chính là ngôi làng mà nhà vănNam Cao (tên thật là Trần Hữu Trí) đã lớn lên, chứng kiến bao cảnh thối nát, đưa đẩy sốphận con người đến cùng cực. Sau Cách Mạng Tháng Tám thành công, làng được đổi tênthành thôn Nhân Hậu (xã Hòa Hậu, huyện Lý Nhân, tỉnh Hà Nam) cho đến ngày nay.Ông Trần Hữu Đạt (em ruột nhà văn Nam Cao) đã bước sang tuổi tám mươi nhưng vẫncòn minh mẫn lắm. Ông kể gia đình Nam Cao có bảy anh em, bốn trai và ba gái.Nam Cao là con trai cả, học rất giỏi và có uy trong dòng họ. Một tay ông bảo bọc, dạy dỗcác em nên ai cũng yêu thương và nể trọng. Nhiều người lầm tưởng nhà văn phải “dữdội” lắm, như cách ông xây dựng nhân vật trong các tác phẩm, nhưng thật ra Nam Cao lạirất hiền, ít nói, gặp người lạ là thẹn thùng đỏ mặt...Ông Đạt cho biết gần như tất cả các nhân vật trong các tác phẩm của Nam Cao từ ChíPhèo, Lão Hạc, Sống Mòn... đều được lấy chi tiết từ những nhân vật có thật ở làng. Họchính là những người hàng xóm, lão địa chủ, bạn bè thậm chí cả... bà con. Riêng bút danhNam Cao, nhà văn có lần giải thích rằng đó là chữ đầu tên huyện (ngày đó huyện LýNhân có tên là Nam Sang) ghép với tổng (đơn vị hành chánh giữa huyện và xã ĐạiHoàng có tên tổng Cao Đà) để luôn nhớ về quê hương. Mặt khác, cái tên Nam Cao cònmang nghĩa người con nước Namnghĩa khí cao cả.Chí Phèo - Thị Nở là ai?Ông Đạt vẫn còn nhớ rõ nhân vật “Chí Phèo” ngoài đời tên thật là Chí. Đó là một gã caoto, râu ria bặm trợn tính tình thô lỗ cục cằn. Ai thuê gì hắn làm nấy, lắm lúc kiêm luôn“nghề” đòi nợ thuê cho nhà giàu để xin tiền uống rượu. Ở làng hồi đó có ông TrươngPháo làm nghề mổ lợn thường hay bị Chí đến mè nheo xin lòng lợn để làm mồi nhậu. Màphải công nhận rằng tay Chí làm món lòng lợn tiết canh khá ngon nên mọi người gánluôn cho hắn cái tên rất hình tượng “Chí Phèo”.Ngoài đời, Chí Phèo không “ghê rợn” với ngón nghề rạch mặt ăn vạ máu me đầm đìa nhưmô tả của Nam Cao. Mỗi khi say xỉn, hắn “chân nam đá chân chiêu” vào điếm canh ngủkhoèo. Hắn cũng chưa từng rạch bụng hay đâm chết người phải chịu cảnh tù tội. Sau này,Chí Phèo đi đâu, chết như thế nào người làng không được rõ lắm. Nhưng mãi đến bâygiờ, mỗi khi mang tên “Chí Phèo” ra hù dọa, bọn con nít ở đây cứ khóc ré lên vì sợ.Nói về nhân vật Thị Nở, ông Đạt cười khì: Bà ấy tên thật là Trần Thị Nở, con của mộtngười làm cối xay tên Phó Kính ở thôn bên cạnh. Một điều ít ai biết là Thị Nở chính là dìhọ của Nam Cao. Thị Nở không xấu xí đến độ “ma chê quỉ hờn” như mô tả của nhà văn,nhưng cũng rất là... không đẹp, tính tình “mưa nắng thất thường”, lại còn có tật xấu là bạđâu ngủ đó.Ông Đạt kể có thời Thị Nở làm thuê cho bà ngoại của ông, nhưng thị rất “hâm”, làm đâuhư đó và cũng khá mồm miệng. Có lần bà ngoại Nam Cao chê cơm Thị Nở nấu dở, thịcãi “tại chưa ngon chứ không phải... dở”.Các bô lão trong làng kể khi tác phẩm Chí Phèo ra đời, ai cũng dễ dàng nhận ra nhân vậtngười đàn bà trùng tên ấy là ai, nhưng chưa hề nghe Thị Nở càu nhàu gì. Mỗi lần có aichọc, thị chỉ cười khì... Thị dở hơi nhưng được cái lành lắm!Sự thật chuyện tình Chí Phèo - Thị NởKhi hỏi về mối tình “vượt thời gian” của hai nhân vật Chí Phèo và Thị Nở, ông Đạtkhẳng định: “Riêng chuyện yêu đương của hai người là không có, thậm chí cả hai cũngchẳng có mối quan hệ gì, dù đôi lúc họ vẫn chạm mặt nhau trên đường làng”.Riêng Chí Phèo, dù thỉnh thoảng có làm thuê cho nhà Bá Kiến, nhưng anh ta và bà Bakhông hề “ọ ẹ” gì với nhau. Cũng chưa từng nghe nói Chí Phèo có vợ con hay qua lại vớingười phụ nữ nào ở làng, dù đôi lúc say xỉn anh ta cũng hay trêu ghẹo các chị đi ngangđiếm canh. Còn Thị Nở xấu xí dở hơi như thế, nhưng rất chuyên chính. Thị vẫn lấychồng, sinh con đàng hoàng. Chồng Thị Nở cũng là người làm thuê từ nơi khác đến. Saunày, cả nhà Thị Nở bỏ vào Namsinh sống rồi bặt tin từ đó.Nhắc đến câu chuyện tình bi hài qua ngòi bút tài hoa của anh trai, ông Đạt trầm ngâm:“Có lần nghe anh nói chỉ muốn mượn hình ảnh chuyện tình éo le trắc trở ấy để mở choChí Phèo một con đường làm lạ ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Về với Nam Cao - Kì 1: "Bật mí" làng Vũ Đại Về với Nam Cao - Kì 1: Bật mí làng Vũ Đại (MT 931 - 25/3/2010)Một ngày đầu xuân, chúng tôi lại vác balô lên đường. Hành trình dài dằng dặc với điểmđến: làng Vũ Đại trong tác phẩm Chí Phèo của Nam Cao.Những cái tên Chí Phèo, Thị Nở, lão Bá Kiến không ngừng nhảy múa trong đầu, khiếnchúng tôi không khỏi háo hức khi nghĩ kết thúc chặng đường này, mình sẽ được bướcchân vào ngôi làng mệnh danh là “quần ngư tranh thực” ấy, hẳn là sẽ có nhiều điều thú vịđang chờ đợi...Quả vậy, đến Hà Nam, lần theo dấu vết của các nhân vật trong tác phẩm Chí Phèo, chúngtôi đã đi từ bất ngờ này đến bất ngờ khác... Ông Trần Hữu Đạt vẫn hay làm thơ về anh trai. Nhà văn Nam Cao (phải) tại chiến khu Việt Bắc.Vì sao có bút danh NamCao?Thật ra, làng Vũ Đại không phải là một địa danh có thật. Ngôi làng bạn đã đọc trong tácphẩm Chí Phèo có tên là làng Đại Hoàng cơ! Đó cũng chính là ngôi làng mà nhà vănNam Cao (tên thật là Trần Hữu Trí) đã lớn lên, chứng kiến bao cảnh thối nát, đưa đẩy sốphận con người đến cùng cực. Sau Cách Mạng Tháng Tám thành công, làng được đổi tênthành thôn Nhân Hậu (xã Hòa Hậu, huyện Lý Nhân, tỉnh Hà Nam) cho đến ngày nay.Ông Trần Hữu Đạt (em ruột nhà văn Nam Cao) đã bước sang tuổi tám mươi nhưng vẫncòn minh mẫn lắm. Ông kể gia đình Nam Cao có bảy anh em, bốn trai và ba gái.Nam Cao là con trai cả, học rất giỏi và có uy trong dòng họ. Một tay ông bảo bọc, dạy dỗcác em nên ai cũng yêu thương và nể trọng. Nhiều người lầm tưởng nhà văn phải “dữdội” lắm, như cách ông xây dựng nhân vật trong các tác phẩm, nhưng thật ra Nam Cao lạirất hiền, ít nói, gặp người lạ là thẹn thùng đỏ mặt...Ông Đạt cho biết gần như tất cả các nhân vật trong các tác phẩm của Nam Cao từ ChíPhèo, Lão Hạc, Sống Mòn... đều được lấy chi tiết từ những nhân vật có thật ở làng. Họchính là những người hàng xóm, lão địa chủ, bạn bè thậm chí cả... bà con. Riêng bút danhNam Cao, nhà văn có lần giải thích rằng đó là chữ đầu tên huyện (ngày đó huyện LýNhân có tên là Nam Sang) ghép với tổng (đơn vị hành chánh giữa huyện và xã ĐạiHoàng có tên tổng Cao Đà) để luôn nhớ về quê hương. Mặt khác, cái tên Nam Cao cònmang nghĩa người con nước Namnghĩa khí cao cả.Chí Phèo - Thị Nở là ai?Ông Đạt vẫn còn nhớ rõ nhân vật “Chí Phèo” ngoài đời tên thật là Chí. Đó là một gã caoto, râu ria bặm trợn tính tình thô lỗ cục cằn. Ai thuê gì hắn làm nấy, lắm lúc kiêm luôn“nghề” đòi nợ thuê cho nhà giàu để xin tiền uống rượu. Ở làng hồi đó có ông TrươngPháo làm nghề mổ lợn thường hay bị Chí đến mè nheo xin lòng lợn để làm mồi nhậu. Màphải công nhận rằng tay Chí làm món lòng lợn tiết canh khá ngon nên mọi người gánluôn cho hắn cái tên rất hình tượng “Chí Phèo”.Ngoài đời, Chí Phèo không “ghê rợn” với ngón nghề rạch mặt ăn vạ máu me đầm đìa nhưmô tả của Nam Cao. Mỗi khi say xỉn, hắn “chân nam đá chân chiêu” vào điếm canh ngủkhoèo. Hắn cũng chưa từng rạch bụng hay đâm chết người phải chịu cảnh tù tội. Sau này,Chí Phèo đi đâu, chết như thế nào người làng không được rõ lắm. Nhưng mãi đến bâygiờ, mỗi khi mang tên “Chí Phèo” ra hù dọa, bọn con nít ở đây cứ khóc ré lên vì sợ.Nói về nhân vật Thị Nở, ông Đạt cười khì: Bà ấy tên thật là Trần Thị Nở, con của mộtngười làm cối xay tên Phó Kính ở thôn bên cạnh. Một điều ít ai biết là Thị Nở chính là dìhọ của Nam Cao. Thị Nở không xấu xí đến độ “ma chê quỉ hờn” như mô tả của nhà văn,nhưng cũng rất là... không đẹp, tính tình “mưa nắng thất thường”, lại còn có tật xấu là bạđâu ngủ đó.Ông Đạt kể có thời Thị Nở làm thuê cho bà ngoại của ông, nhưng thị rất “hâm”, làm đâuhư đó và cũng khá mồm miệng. Có lần bà ngoại Nam Cao chê cơm Thị Nở nấu dở, thịcãi “tại chưa ngon chứ không phải... dở”.Các bô lão trong làng kể khi tác phẩm Chí Phèo ra đời, ai cũng dễ dàng nhận ra nhân vậtngười đàn bà trùng tên ấy là ai, nhưng chưa hề nghe Thị Nở càu nhàu gì. Mỗi lần có aichọc, thị chỉ cười khì... Thị dở hơi nhưng được cái lành lắm!Sự thật chuyện tình Chí Phèo - Thị NởKhi hỏi về mối tình “vượt thời gian” của hai nhân vật Chí Phèo và Thị Nở, ông Đạtkhẳng định: “Riêng chuyện yêu đương của hai người là không có, thậm chí cả hai cũngchẳng có mối quan hệ gì, dù đôi lúc họ vẫn chạm mặt nhau trên đường làng”.Riêng Chí Phèo, dù thỉnh thoảng có làm thuê cho nhà Bá Kiến, nhưng anh ta và bà Bakhông hề “ọ ẹ” gì với nhau. Cũng chưa từng nghe nói Chí Phèo có vợ con hay qua lại vớingười phụ nữ nào ở làng, dù đôi lúc say xỉn anh ta cũng hay trêu ghẹo các chị đi ngangđiếm canh. Còn Thị Nở xấu xí dở hơi như thế, nhưng rất chuyên chính. Thị vẫn lấychồng, sinh con đàng hoàng. Chồng Thị Nở cũng là người làm thuê từ nơi khác đến. Saunày, cả nhà Thị Nở bỏ vào Namsinh sống rồi bặt tin từ đó.Nhắc đến câu chuyện tình bi hài qua ngòi bút tài hoa của anh trai, ông Đạt trầm ngâm:“Có lần nghe anh nói chỉ muốn mượn hình ảnh chuyện tình éo le trắc trở ấy để mở choChí Phèo một con đường làm lạ ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
khoa học xã hội lịch sử văn hóa văn học việt nam Nam Cao làng Vũ ĐạiGợi ý tài liệu liên quan:
-
Giáo trình Văn học Việt Nam hiện đại (Từ sau cách mạng tháng Tám 1945): Phần 1 (Tập 2)
79 trang 358 11 0 -
Giáo trình Văn học Việt Nam giai đoạn 1945-1975: Phần 1 - Trường ĐH Thủ Dầu Một
142 trang 332 8 0 -
Tiểu luận: Lý thuyết xã hội học
40 trang 248 0 0 -
Oan và giải oan trong truyện Nghiệp oan của Đào Thị của Nguyễn Dữ
6 trang 243 0 0 -
Luận án tiến sĩ Ngữ văn: Dấu ấn tư duy đồng dao trong thơ thiếu nhi Việt Nam từ 1945 đến nay
193 trang 211 0 0 -
Tiểu luận: Tìm hiểu thực trạng giáo dục Đại Học hiện nay ở nước ta
27 trang 204 0 0 -
4 trang 201 0 0
-
91 trang 177 0 0
-
Chi tiết 'cái chết' trong tác phẩm của Nam Cao
9 trang 164 0 0 -
Giáo trình Văn học Việt Nam hiện đại (Từ đầu thế kỉ XX đến 1945): Phần 2 (Tập 1)
94 trang 147 6 0