25 năm Việt Nam hài hòa hóa pháp luật và nội luật hóa các nghĩa vụ thành viên ASEAN
Số trang: 14
Loại file: pdf
Dung lượng: 680.20 KB
Lượt xem: 11
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Hài hoà hoá pháp luật và nội luật hoá là hai vấn đề được bàn đến nhiều trong các hội nghị quan chức pháp luật và tư pháp các nước ASEAN. Bài viết đề cập một số nội dung liên quan đến thực tiễn 25 năm Việt Nam thực hiện hài hoà hoá pháp luật và nội luật hoá các nghĩa vụ thành viên ASEAN trong khuôn khổ tổ chức này.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
25 năm Việt Nam hài hòa hóa pháp luật và nội luật hóa các nghĩa vụ thành viên ASEAN 25 năm Việt Nam gia nhập ASEAN - Thực tiễn thực hiện nghĩa vụ thành viên và triển vọng HOÀNG PHƯỚC HIỆP * Tóm tắt: Hài hoà hoá pháp luật và nội luật hoá là hai vấn đề được bàn đến nhiều trong các hộinghị quan chức pháp luật và tư pháp các nước ASEAN. Lí luận và thực tiễn các nước khá đa dạng vềnhóm vấn đề này. Ở Việt Nam, việc nghiên cứu các vấn đề pháp lí về hài hoà hoá pháp luật và nội luậthoá trong khuôn khổ ASEAN khá hạn chế vì các lí do khác nhau. Bài viết đề cập một số nội dung liênquan đến thực tiễn 25 năm Việt Nam thực hiện hài hoà hoá pháp luật và nội luật hoá các nghĩa vụthành viên ASEAN trong khuôn khổ tổ chức này. Từ khoá: 25 năm ASEAN; hài hoà hoá pháp luật; nội luật hoá pháp luật Nhận bài: 28/7/2020 Hoàn thành biên tập: 23/4/2021 Duyệt đăng: 23/4/2021 25 YEARS OF LEGAL HARMONIZATION AND TRANSFORMATION OF VIETNAM TOIMPLEMENT ASEAN MEMBER COUNTRY’S OBLIGATIONS Abstract: The legal harmonisation and legal transformation are two debatable issues discussed inthe conferences of legal and judicial officials of ASEAN countries. Different theory and practice arequite diverse in terms of this group. In Vietnam, the study of legal harmonisation and legaltransformation within ASEAN remains limited for different reasons. This article discusses the practicerelated to the 25 years of legal harmonisation and legal transformation of Vietnam to implementASEAN member country’s obligations within the framework of this organization. Keywords: 25 Years ASEAN; legal harmonisation; legal transformation Received: July 20th, 2020; Editing completed: Apr 23rd, 2021; Accepted for publication: Apr 23rd, 2021 1. Vấn đề hài hoà hoá pháp luật trong với điều đã thoả thuận”. Từ điển này cònASEAN và cách xử lí vấn đề của Việt Nam giải thích, đó là “quá trình làm các lợi ích, ý Từ góc độ ngôn ngữ, có nhiều cách hiểu kiến khác nhau thành một chỉnh thể đúng vớikhác nhau về hài hoà hoá pháp luật (The thoả thuận”.(1)Harmonisation of Laws): Cuốn Từ điển pháp lí cơ bản của Hoa Trong cuốn Từ điển tiếng Anh của Kỳ năm 1991 chú giải các thuật ngữ “hàiTrường Đại học Tổng hợp Oxford định hoà”, “làm cho hài hoà”, “hài hoà hoá” lànghĩa “hài hoà hoá” (Harmonasation) là những thuật ngữ được dùng trong các văn“làm cho một cái gì đó trở nên cân đối, đúng bản pháp luật đồng nghĩa với các từ “đúng với thoả thuận” (in agreement), “phù hợp* Phó giáo sư, tiến sĩ, Nguyên Vụ trưởng Vụ Pháp luật quốc tế, Bộ Tư pháp (1). Oxford Advanced Learners Dictionary, Oxford E-mail: hiephp310@gmail.com University Press, 2010, p. 570.TẠP CHÍ LUẬT HỌC SỐ 12/2020 1725 năm Việt Nam gia nhập ASEAN - Thực tiễn thực hiện nghĩa vụ thành viên và triển vọngvới” (in accordance) hoặc “tương thích với” Từ góc độ thực tiễn quốc tế, vấn đề Hài(conformity).(2) hoà hoá pháp luật đã được nghiên cứu khá Trong Từ điển tiếng Việt, “hài hoà” nhiều ở nước ngoài.(6) Trong phạm vi một sốđược định nghĩa là “có sự kết hợp cân đối tổ chức quốc tế, “Hài hoà hoá pháp luật”giữa các yếu tố, các thành phần, gây được nhiều khi được hiểu tương đồng với “Nhấtấn tượng về cái đẹp, cái hoàn hảo”.(3) Từ thể hoá pháp luật” (legal unification), cho dùđiển này không có định nghĩa về “hài hoà đây là hai khái niệm khác nhau. Chẳng hạn,hoá”, “hài hoà hoá pháp luật”. Tổ chức Hải quan thế giới (WCO)(7) đã có Như vậy, về mặt ngôn ngữ học, có nhiều một số điều ước quốc tế (ĐƯQT) về hài hoàcách hiểu khác nhau về khái niệm “hài hoà hoá pháp luật, tiêu biểu là Công ước về Hệhoá” và “hài hoà hoá pháp luật”. Do có thống hài hoà hoá về mã số và mô tả hàngnhiều cách hiểu như vậy nên khi nghiên cứu hoá (The International Convention on thevấn đề hài hoà hoá pháp luật ở Việt Nam đã Harmonized Commodity Description andgặp không ít khó khăn.(4) Quan niệm của các Coding System - Công ước HS); Công ướcchuyên gia có sự khác biệt không chỉ về nội Kyoto về đơn giản hoá và hài hoà hoá thủhàm của khái niệm mà còn cả về cách xử lí tục hải quan (The International Conventionđối với từng lĩnh vực pháp luật, từng nội o ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
25 năm Việt Nam hài hòa hóa pháp luật và nội luật hóa các nghĩa vụ thành viên ASEAN 25 năm Việt Nam gia nhập ASEAN - Thực tiễn thực hiện nghĩa vụ thành viên và triển vọng HOÀNG PHƯỚC HIỆP * Tóm tắt: Hài hoà hoá pháp luật và nội luật hoá là hai vấn đề được bàn đến nhiều trong các hộinghị quan chức pháp luật và tư pháp các nước ASEAN. Lí luận và thực tiễn các nước khá đa dạng vềnhóm vấn đề này. Ở Việt Nam, việc nghiên cứu các vấn đề pháp lí về hài hoà hoá pháp luật và nội luậthoá trong khuôn khổ ASEAN khá hạn chế vì các lí do khác nhau. Bài viết đề cập một số nội dung liênquan đến thực tiễn 25 năm Việt Nam thực hiện hài hoà hoá pháp luật và nội luật hoá các nghĩa vụthành viên ASEAN trong khuôn khổ tổ chức này. Từ khoá: 25 năm ASEAN; hài hoà hoá pháp luật; nội luật hoá pháp luật Nhận bài: 28/7/2020 Hoàn thành biên tập: 23/4/2021 Duyệt đăng: 23/4/2021 25 YEARS OF LEGAL HARMONIZATION AND TRANSFORMATION OF VIETNAM TOIMPLEMENT ASEAN MEMBER COUNTRY’S OBLIGATIONS Abstract: The legal harmonisation and legal transformation are two debatable issues discussed inthe conferences of legal and judicial officials of ASEAN countries. Different theory and practice arequite diverse in terms of this group. In Vietnam, the study of legal harmonisation and legaltransformation within ASEAN remains limited for different reasons. This article discusses the practicerelated to the 25 years of legal harmonisation and legal transformation of Vietnam to implementASEAN member country’s obligations within the framework of this organization. Keywords: 25 Years ASEAN; legal harmonisation; legal transformation Received: July 20th, 2020; Editing completed: Apr 23rd, 2021; Accepted for publication: Apr 23rd, 2021 1. Vấn đề hài hoà hoá pháp luật trong với điều đã thoả thuận”. Từ điển này cònASEAN và cách xử lí vấn đề của Việt Nam giải thích, đó là “quá trình làm các lợi ích, ý Từ góc độ ngôn ngữ, có nhiều cách hiểu kiến khác nhau thành một chỉnh thể đúng vớikhác nhau về hài hoà hoá pháp luật (The thoả thuận”.(1)Harmonisation of Laws): Cuốn Từ điển pháp lí cơ bản của Hoa Trong cuốn Từ điển tiếng Anh của Kỳ năm 1991 chú giải các thuật ngữ “hàiTrường Đại học Tổng hợp Oxford định hoà”, “làm cho hài hoà”, “hài hoà hoá” lànghĩa “hài hoà hoá” (Harmonasation) là những thuật ngữ được dùng trong các văn“làm cho một cái gì đó trở nên cân đối, đúng bản pháp luật đồng nghĩa với các từ “đúng với thoả thuận” (in agreement), “phù hợp* Phó giáo sư, tiến sĩ, Nguyên Vụ trưởng Vụ Pháp luật quốc tế, Bộ Tư pháp (1). Oxford Advanced Learners Dictionary, Oxford E-mail: hiephp310@gmail.com University Press, 2010, p. 570.TẠP CHÍ LUẬT HỌC SỐ 12/2020 1725 năm Việt Nam gia nhập ASEAN - Thực tiễn thực hiện nghĩa vụ thành viên và triển vọngvới” (in accordance) hoặc “tương thích với” Từ góc độ thực tiễn quốc tế, vấn đề Hài(conformity).(2) hoà hoá pháp luật đã được nghiên cứu khá Trong Từ điển tiếng Việt, “hài hoà” nhiều ở nước ngoài.(6) Trong phạm vi một sốđược định nghĩa là “có sự kết hợp cân đối tổ chức quốc tế, “Hài hoà hoá pháp luật”giữa các yếu tố, các thành phần, gây được nhiều khi được hiểu tương đồng với “Nhấtấn tượng về cái đẹp, cái hoàn hảo”.(3) Từ thể hoá pháp luật” (legal unification), cho dùđiển này không có định nghĩa về “hài hoà đây là hai khái niệm khác nhau. Chẳng hạn,hoá”, “hài hoà hoá pháp luật”. Tổ chức Hải quan thế giới (WCO)(7) đã có Như vậy, về mặt ngôn ngữ học, có nhiều một số điều ước quốc tế (ĐƯQT) về hài hoàcách hiểu khác nhau về khái niệm “hài hoà hoá pháp luật, tiêu biểu là Công ước về Hệhoá” và “hài hoà hoá pháp luật”. Do có thống hài hoà hoá về mã số và mô tả hàngnhiều cách hiểu như vậy nên khi nghiên cứu hoá (The International Convention on thevấn đề hài hoà hoá pháp luật ở Việt Nam đã Harmonized Commodity Description andgặp không ít khó khăn.(4) Quan niệm của các Coding System - Công ước HS); Công ướcchuyên gia có sự khác biệt không chỉ về nội Kyoto về đơn giản hoá và hài hoà hoá thủhàm của khái niệm mà còn cả về cách xử lí tục hải quan (The International Conventionđối với từng lĩnh vực pháp luật, từng nội o ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Hài hoà hoá pháp luật Nội luật hoá pháp luật Hội nhập kinh tế quốc tế Pháp luật quốc tế Đầu tư quốc tế Luật quốc tếGợi ý tài liệu liên quan:
-
205 trang 433 0 0
-
59 trang 349 0 0
-
Những hạn chế trong xuất khẩu hàng dệt may Việt Nam và giải pháp khắc phục hạn chế
18 trang 348 0 0 -
Giáo trình Đầu tư quốc tế: Phần 2
225 trang 241 4 0 -
11 trang 173 4 0
-
3 trang 172 0 0
-
23 trang 167 0 0
-
Tiểu luận môn Đầu tư quốc tế: Một số vấn đề tranh chấp trong phương thức thuê tàu chuyến
45 trang 148 0 0 -
Bài giảng Đầu tư quốc tế: Chương 3 - ThS. Phạm Thành Hiền Thục
11 trang 144 0 0 -
Giáo trình môn Kinh tế quốc tế - Đỗ Đức Bình
282 trang 112 0 0 -
7 trang 109 0 0
-
Luận văn Thạc sĩ Kinh tế quốc tế: Quan hệ thương mại Việt Nam – Nam Phi giai đoạn 2008-2014
83 trang 97 0 0 -
Nhận diện điều ước quốc tế trên cơ sở ý định xác lập quyền và nghĩa vụ của các bên
17 trang 96 0 0 -
Áp dụng chuẩn mực báo cáo tài chính: Thách thức và yêu cầu đặt ra với Việt Nam
7 trang 94 0 0 -
192 trang 92 0 0
-
Thuyết trình: Đấu thầu quốc tế trong hoạt động đầu tư ở Việt Nam
48 trang 92 0 0 -
Tiểu luận: Đầu tư quốc tế gián tiếp, thực trạng và giải pháp
53 trang 89 0 0 -
103 trang 85 1 0
-
27 trang 77 0 0
-
Giáo trình Đầu tư quốc tế: Phần 1
171 trang 75 6 0