Danh mục

Để lành bệnh tự nhiên - Chương 8

Số trang: 8      Loại file: pdf      Dung lượng: 127.50 KB      Lượt xem: 11      Lượt tải: 0    
Jamona

Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Lần đầu tiên Ethan Nadelmann có vấn đề rắc rối với lưng của ông ta là vào mùa hè năm 1981, khi ông được hai mươi bốn tuổi. Không có nguyên nhân chính gây ra bệnh, chỉ có lưng dưới bị đau ghê gớm mà dường như không biết bắt nguồn từ đâu. Ethan lúc đó được coi là một người gọn ghẽ, khỏe mạnh và thích chơi bóng rỗ, thình lình ông trở thành người tàn tật; thật ra, ông có thể đi bộ chút ít. Tuy nhiên, mười ngày sau, cơn đau từ từ giảm đi, cuối...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Để lành bệnh tự nhiên - Chương 8 Để lành bệnh tự nhiên Chương 8 Những Hình Thái Của Sự Lành Lặn: Ethan Lần đầu tiên Ethan Nadelmann có vấn đề rắc rối với lưng của ông talà vào mùa hè năm 1981, khi ông được hai mươi bốn tuổi. Không có nguyênnhân chính gây ra bệnh, chỉ có lưng dưới bị đau ghê gớm mà dường nhưkhông biết bắt nguồn từ đâu. Ethan lúc đó được coi là một người gọn ghẽ,khỏe mạnh và thích chơi bóng rỗ, thình lình ông trở thành người tàn tật; thậtra, ông có thể đi bộ chút ít. Tuy nhiên, mười ngày sau, cơn đau từ từ giảm đi,cuối cùng nó biến mất, xem chừng bí mật như khi nó đến. Ethan là một nhà khoa học chính trị (political scientist), là một chuyênviên quốc tế nổi danh về chính sách ma túy. Vào năm 1981, lúc ông có kinhnghiệm đầu tiên về chuyện đau lưng sau, ông đang học để chuẩn bị chonhững kỳ thi tổng quát của văn bằng tiến sĩ về công quyền của ông tại đạihọc Harvard, cũng như đang tính chuyện vào trường Luật Harvard vào mùathu. Hai năm sau, khi ông đang căng thẳng nhiều vì bài vở nhà trường- ôngbây giờ đang ở năm thứ hai trường Luật và năm thứ ba của trường đại họctốt nghiệp (graduate school)- Ethan bị đau lưng sau một lần nữa, theo ôngnghĩ lần này là do kết quả tập tạ của ông. Giờ đây cái đau lan đến chân phảicủa ông và rất trầm trọng, bắt buộc Ethan phải đi tìm sự giúp đỡ Y khoa từmột bác sĩ giải phẫu chỉnh hình (orthopedic surgeon). Soi quang tuyến chothấy có đĩa lồi ra ở xương sống vùng xương chậu bên dưới. Bác sĩ cho thuốcindomethacine (indocin), một loại thuốc chống sưng rất mạnh. Cơn đau kéodài hàng tháng. Cuối cùng một bác sĩ chỉnh hình đề nghị Ethan đi xin thêm ýkiến thứ hai (second opinion) từ một bác sĩ giải phẫu khác và vị bác sĩ nàykhuyên ông, Nếu ông không cảm thấy khá hơn trong vòng một tháng, ôngsẽ phải bị giải phẫu. Ethan cảm thấy khỏe khoắn hơn trong vòng một tháng,cuối cùng bỏ luôn thuốc Indocin. Kinh nghiệm vừa rồi làm ông chấn động cảthân tâm. Ông nói, Tôi cảm thấy thận trọng lúc chơi bóng rỗ, không cử tạquá nặng, và nói chung tôi trở nên cẩn thận trong mọi chuyện, Trong vài năm kế tiếp, Ethan không gặp trở ngại gì lớn về lưng cả.Ông kể lại, Tôi bị đau sơ sơ sau khi chơi bóng rỗ, môn đánh vợt(racquetball), và cử tạ nặng. Thường thường cơn đau kéo dài chừng vài ngày,nhiều nhất là một tuần. ông lập gia đình năm 1986, và trở thành người chahai năm sau. Tôi gặp ông lần đầu tiên vào trong thời gian ấy, trong lúc ôngđang sống một cuộc đời trí thức năng động, căng thẳng với chức vụ giáo sưphụ tá tại đại học Princeton. Vào tháng sáu năm 1991, khi Ethan trở về từ một chuyến du hành từâu châu, lưng của ông hơi làm ông khó chịu đôi chút nhưng rồi sự đauhiển hiện từ từ và tăng lên trong suốt mùa hè. Vào cuối tháng tám, sau khichơi một trận bóng rỗ, cơn đau trở nên tệ hại và không biến đi. Một tuần lễsau, vào khoảng đầu tháng chín, tình trạng của ông càng tệ hại, và ông đi tìmkiếm sự giúp đỡ từ từ những chuyên gia đấm bóp, trong đó có một nhà thựchành phái nữ theo phương pháp ấn huyệt (shiatshu). Bà nói ông sẽ cảm thấykhó chịu sau khi được bà chữa trị, và quả đúng như thế. Một vài ngày sau,ông dậy sớm, và điều này quả là bất thường đối với ông, và cảm thấy bồnchồn. Ông đi bộ một lát và sau khi về nhà không lâu, ông bắt đầu cảm thấyớn lạnh và lên cơn sốt đến 102 độ. Sáng hôm sau cơn sốt và cơn đau lưngbiến mất, nhưng thay vào đó ông bị đau ở dây thần kinh hông bên phải. Ôngtrở lại khám bệnh với người chuyên viên nữ thực hành môn ấn huyệt. Vào khoảng thời gian này, ông phải điều khiển một cuộc họp quantrọng kéo dài ba ngày bao gồm những nhóm người làm việc về chính sáchcải tiến về ma túy. Tình cờ tôi lại là hội viên của nhóm và cảm thấy căngthẳng khi nhìn thấy có sự đau đớn rõ rệt nơi Ethan. Vào sáng thứ hai, ôngnói cho tôi nghe là ông thức dậy và cảm thấy bắp chân phải đau nhói. Cơnđau cứ tiếp tục tăng lên. Ethan nói, Tôi thức dậy nửa đêm mà nước mắt tràntrề. Vài ngày sau ông đến khám ở một bệnh viện địa phương, nơi đây ôngđược chích thuốc Demetrol, và thuốc làm cho ông ngủ một đêm yên ổn. Khoa đấm bóp bây giờ chỉ cho kết quả tạm thời, và Ethan đi tới bác sĩchỉnh hình để chiếu quang tuyến X và rọi máy MRI. Giờ đây ngay cả chuyệnđứng thẳng ông cũng không làm được. Máy rọi MRI cho thấy ông có haibánh xương bị bể ( disc), một trong hai bánh nát vụn ra từng mảnh. Bác sĩchỉnh hình khuyến cáo giải phẫu ngay và cho toa thuốc ngủ và an thần(valium). Ethan gọi cho tôi xin lời hướng dẫn, nhưng vì ông đang quá đau vàđang dùng thuốc ngủ và thuốc an thần với lượng cao nên tôi thấy khó mà đốithoại với ông được. Tự thân ông, ông cho biết là ông không nhớ những mẫuđối thoại trong thời gian này. Tôi nói ông nên đi xin ý kiến thứ hai trước khiđồng ý cho giải phẫu. Tôi cũng thúc giục ông đọc cuốn sách Healing backpain (Làm lành đau lưng) của Bác sĩ John Sarno, một bác sĩ ở New Yorkth ...

Tài liệu được xem nhiều: