Danh mục

Hoàng đế Ashoka đã sống lại như thế nào? Và huyền bí văn hóa Ấn Độ 3

Số trang: 6      Loại file: pdf      Dung lượng: 136.22 KB      Lượt xem: 8      Lượt tải: 0    
10.10.2023

Phí tải xuống: 4,000 VND Tải xuống file đầy đủ (6 trang) 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

giới, ngay cả cách xa đây 600 yojanas, nơi mà vua Hy Lạp Antiochos ngự trị, và xa hơn nữa nơi mà 4 vua tên là Ptolemy, Antigonos, Magas và Alexander cai trị, cũng vậy ở về phía Nam giữa những người Cholas, Pandyas và xa tận Tamraparni. ... (Bia đá ở Kalsi, làm năm 256 BC) (c).... Những dân ở những xứ láng giềng giờ tự hỏi: "Vua này có ý định gì?". Ý định duy nhất của trẫm là họ hảy sống không còn sợ trẫm nửa, và họ tin trẫm và với trẫm chỉ có hạnh phúc...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Hoàng đế Ashoka đã sống lại như thế nào? Và huyền bí văn hóa Ấn Độ 3giới, ngay cả cách xa đây 600 yojanas, nơi mà vua Hy Lạp Antiochos ngự trị, vàxa hơn nữa nơi mà 4 vua tên là Ptolemy, Antigonos, Magas và Alexander cai tr ị,cũng vậy ở về phía Nam giữa những người Cholas, Pandyas và xa tận Tamraparni. ... (Bia đá ở Kalsi, làm năm 256 BC) (c).... Những dân ở những xứ láng giềng giờ tự hỏi: Vua n ày có ý định gì?. Ý địnhduy nhất của trẫm là họ hảy sống không còn sợ trẫm nửa, và họ tin trẫm và vớitrẫm chỉ có hạnh phúc thôi chứ không còn đau khổ. Trẫm khuyến khích họ ápdụng Phật pháp vào cuộc sống để đạt được hạnh phúc trên cõi đời này và cõi khác.Trẫm nói thế để trẫm chuộc lại nợ mà trẫm đã làm và để mọi người biết rằng trẫmsẽ không thất hứa nữa. (Bia Kalinga, làm năm 256 BC) (d) Devanampiya, vua Piyadesi, nói như sau: không có tặng phẩm nào hơn tặngphẩm Dhamma, không có thân hưũ nào hơn Dhamma, không có phân phát nàohơn phân phát Dhamma, va không có liên hệ nào hơn liên hệ Dhamma. VàDhamma gồm rằng: đối xử đàng hoàng với người ở và ngươi làm việc, kính mẹ vàcha, rộng lượng với bạn bè, đồng hành, người thân, tu sĩ và cư sĩ, và không sátsinh. Vì thế một người cha, con, anh em, chủ, bạn, đồng hành hay hàng xóm đềunói: Đây là điều tốt, nên thực hành. Một điều tốt trên thế gian này và đạt được ânhuệ lớn cho thế gian tới bằng ban phát tặng phẩm Dhamma. (Bia đá Girna, làm năm 256 BC) (e) Thương quí của các thần linh, vua Piyadesi, kính trọng các tu sĩ và bậc tulãnh đạo của tất cả các tôn giáo, và vua phong tặng họ với quà tặng và đủ loạiphẩm vật, tước phong. Nhưng Thương quí của các thần linh, vua Piyadesi khôngcoi trọng những tặng phẩm và tước hiệu bằng điều này --- Là phải có sự phát triểnvề cơ bản của tất cả các tôn giáo. Sự phát triển về cơ bản có thể được thực hiệnbằng nhiều cách, nhưng tất cả các cách đều có nguyên căn chính là tránh nói quáđộ, có nghĩa là, không nên ca ngợi tôn giáo mình thái quá, hay nói xấu tôn giáokhác mà không có nguyên do. Nếu có lý do đi nữa để phê bình thì phải làm mộtcách nhẹ nhàng. Nhưng tốt hơn vẫn là kính trọng các tôn giáo khác. Làm như vậythì tôn giáo của mình được lợi, cũng như các tôn giáo khác. Trong khi nếu làmngược lại, thì sẽ mang hại đến chính tôn giáo mình và các tôn giáo khác. Nh ững aikhen quá nhiều tôn giáo mình, do một niềm tin quá độ, và chỉ trích các tôn giáokhác với ý nghĩ là Để tôi làm rạng danh tôn giáo tôi, thật ra chỉ là làm hại chínhtôn giáo mình. Vì thế, sự tiếp xúc giữa các tôn giáo là điều tốt. Mọi người nên lắngnghe và kính trọng niềm tin và điều tốt từ các tôn giáo khác. Th ương quí của cácthần linh, vua Piyadesi, mong muốn rằng, mọi người sẽ học được những điều tốttừ tất cả các tôn giáo. Sắc lệnh trên cột (a) Sau hai mươi năm lên ngôi, Thương quí của các thần linh (devanampiya),vua Piyadesi, đã đến thăm và tôn thờ nơi đây bởi vì nơi đây, Đức Phật, nhà hiềntriết của bộ tộc Sakyans, sinh ra. Vua đã làm một tượng đá và cột đá dựng lên. Vàbởi vì Đức Phật đã sinh ra tại đây, làng Lumbini được miễn thuế và chỉ phải trả1/8 sản lượng. (Cột ở Lumbini, nơi đức Phật sinh ra, làm năm 249 BC) (b) Thương quí của các thần linh, vua Piyadesi, nói rằng: Dọc theo các conđường, trẫm đã trồng các cây bàng để chúng có thể cho bóng mát cho thú vật vàdân chúng, và trẫm cũng trồng các vườn xoài. Ở mổi khoảng cách 8 //krosas//,trẫm đã đào giếng và xây những nhà nghỉ, và ở nhiều chổ, trẫm đã ra lệnh làm cáctrạm có nước để cho thú vật và dân chúng dùng. Nhưng nh ững điều này chỉ là kếtquả nhỏ thôi. Những việc làm dân chúng hạnh phúc đã được các vua trước làm. Tacũng đã làm như vậy để có mục đích là, dân chúng có cơ hội áp dụng Phật phápvào đời sống. (Cột Delhi, làm năm 243 B.C) (c) Thương quí của các thần linh, vua Piyadesi đã nói như sau: Hai mươi sáunăm sau khi ta lên ngôi, ta ra lệnh nhiều loại thú vật được bảo vệ - các loài két,//aruna//, ngỗng, vịt trời, //nadimukhas, gelatas//, dơi, kiến chúa, cá không xương,rùa, sóc, nai, bò.. bồ câu và tất cả các loài thú vật 4 chân không có ích hay khôngăn được... Nơi trú của các sinh vật không được đốt và rừng không được đốt khônglý do hay để giết thú vật. (Cột Delhi, làm năm 243 B.C) (Chú thích: những tên hay chữ giữa 2 dấu // là những từ cổ hiện nay chưa hiểuđược nghĩa của chúng) Chữ Brahmi khắc trên cột ở Lumbini (5) Ashoka và di sản Ashoka là một vị vua gương mẫu trong lịch sử thế giới. Trong vương quốc củaông, tất cả nhân dân đều đ ược đối xử nhân hậu, các sinh vật đ ược bảo vệ, khôngcó sự sát sinh kể các các thú vật nhỏ bé nhất. Ông đã ban những đạo luật áp dụngnhững lời dạy của dức Phật trên toàn vương quốc rộng lớn từ Tây sang Đông, từBắc xuống Nam. Những lời lẽ trong sắc lệnh của ông cho thấy r õ về con người củavị vua này. Người ta biết nhiều về ông hơn hết các vị vua khác trong lịch sử Ấnđộ. Amidst the tens of thousands of name ...

Tài liệu được xem nhiều:

Gợi ý tài liệu liên quan: